Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CJ0027

    Sprieduma kopsavilkums

    Keywords
    Summary

    Keywords

    Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, kas pieņemts attiecībā uz noteiktām personām un organizācijām, kas tiek turētas aizdomās par teroristisku darbību veikšanu – Padomes pienākumi – Apsūdzības pierādījumu paziņošana ieinteresētajai personai un tiesības tikt uzklausītam – Piemērojamība – Neievērošana – Tiesību uz aizstāvību pārkāpums

    (LES 6. panta 1. punkts; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts; Padomes Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punkts; Padomes Lēmums 2008/583)

    Summary

    Sākotnējā lēmuma par līdzekļu iesaldēšanu gadījumā Padomei nav iepriekš jāpaziņo attiecīgajai personai vai organizācijai iemesli, pamatojoties uz kuriem šī iestāde plāno balstīt šīs personas vārda vai organizācijas nosaukuma iekļaušanu Regulas Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, 2. panta 3. punktā minētajā sarakstā. Šādam pasākumam – lai netiktu apdraudēta tā efektivitāte – pēc būtības ir jābūt tādam, lai radītu pārsteiguma efektu un lai to varētu piemērot nekavējoties. Šādā gadījumā principā pietiek, ka iestāde paziņo iemeslus attiecīgajai personai vai organizācijai un nodrošina tiesības tikt uzklausītai lēmuma pieņemšanas laikā vai uzreiz pēc tā pieņemšanas.

    Savukārt nākamajā lēmumā par līdzekļu iesaldēšanu, ar kuru tiek paturēts personas vārds vai organizācijas nosaukums, kas jau ir iekļauts Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā minētajā sarakstā, šis pārsteiguma efekts vairs nav vajadzīgs, lai nodrošinātu pasākuma efektivitāti, kas nozīmē, ka pirms šāda lēmuma pieņemšanas ir jāpaziņo apsūdzības pamatā esošā informācija, kā arī attiecīgajai personai vai organizācijai ir jādod iespēja tikt uzklausītai.

    Šajā ziņā aizsardzības aspekts, ko sniedz prasība paziņot apsūdzības pamatā esošu informāciju un tiesības iesniegt apsvērumus pirms lēmuma, ar kuru sāk piemērot ierobežojošus pasākumus, pieņemšanas, ir fundamentāls un būtisks tiesībām uz aizstāvību. Vēl jo vairāk tas tā ir tad, ja šādi pasākumi būtiski ietekmē minēto personu un grupu tiesības un brīvības. Noteikuma, saskaņā ar kuru nelabvēlīga lēmuma adresātam jābūt iespējai sniegt savus apsvērumus pirms šā lēmuma pieņemšanas, mērķis ir ļaut kompetentajai iestādei efektīvi ņemt vērā visu atbilstošo informāciju. Lai nodrošinātu minētā adresāta efektīvu aizsardzību, šī noteikuma mērķis ir citastarp ļaut tiem izlabot kļūdu vai sniegt informāciju par to personisko situāciju, kas liecinātu par labu tam, lai lēmums tiktu pieņemts vai netiktu pieņemts vai tam būtu noteikts saturs.

    Šīs pamattiesības uz tiesību uz aizstāvību ievērošanu procedūrā pirms ierobežojoša pasākuma veikšanas turklāt expressis verbis ir ietvertas Eiropas Savienības Pamattiesību hartas, kurai ar LES 6. panta 1. punktu ir atzīts tāds pats juridiskais spēks kā Līgumiem, 41. panta 2. punkta a) apakšpunktā. Lai arī izņēmums no šīm pamattiesībām ir pieļauts attiecībā uz sākotnējiem lēmumiem par līdzekļu iesaldēšanu, to pamato vajadzība nodrošināt iesaldēšanas pasākumu efektivitāti un primāri apsvērumi par Savienības un tās dalībvalstu starptautisko attiecību drošību vai norisi.

    (sal. ar 61., 62. un 64.–67. punktu)

    Top