This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CJ0271
Sprieduma kopsavilkums
Sprieduma kopsavilkums
Tiesas (sestā palāta) 2008. gada 20. maija spriedums — Komisija/Beļģija
(lieta C-271/07)
“Valsts pienākumu neizpilde — Direktīva 96/61/EK — Piesārņojuma integrēta novēršana un samazināšana — Daļēja un nepareiza transpozīcija”
Prasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi — Pamatotības pārbaude Tiesā — Vērā ņemamais stāvoklis — Stāvoklis argumentētajā atzinumā noteiktā termiņa beigās (EKL 226. pants) (sal. ar 13. punktu)
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde — Padomes 1996. gada 24. septembra Direktīvas 96/61/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli (OV L 257, 26. lpp.) 2. panta 2., 3., 4., 5., 6., 7., 9., 10. un 11. punkta, 3. panta, 5. panta, 6. panta 1. punkta, 8. panta, 9. panta 3., 4., 5. un 6. punkta, 10. panta, 12. panta 2. punkta, 13. panta 1. un 2. punkta, 14. panta, 17. panta 2. punkta, I pielikuma un IV pielikuma daļēja vai nepareiza transpozīcija vai netransponēšana — Transponēšanas pasākumu materiālās piemērošanas jomas un direktīvas materiālās piemērošanas jomas neatbilstība — Pārāk plaša rīcības brīvība, kas reģionālām iestādēm ir piešķirta attiecībā uz izmantošanas atļaujām un apstākļiem, kuros ir jāveic izmantošanas nosacījumu atkārtota pārbaude un/vai aktualizēšana
Rezolutīvā daļa:
1) |
Padomes 1996. gada 24. septembra Direktīvas 96/61/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli 2. panta 2.–7. un 9.–11. punktu, 3. pantu, 5. pantu, 6. panta 1. punktu, 8. pantu, 9. panta 3.–6. punktu, 10. pantu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 1. un 2. punktu un 14. pantu, kā arī I pielikumu un IV pielikumu transponējot nepilnīgi vai nepareizi, Beļģijas Karaliste nav izpildījusi šajā direktīvā paredzētos pienākumus; |
2) |
Beļģijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |
Tiesas (sestā palāta) 2008. gada 20. maija spriedums — Komisija/Beļģija
(lieta C-271/07)
“Valsts pienākumu neizpilde — Direktīva 96/61/EK — Piesārņojuma integrēta novēršana un samazināšana — Daļēja un nepareiza transpozīcija”
Prasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi — Pamatotības pārbaude Tiesā — Vērā ņemamais stāvoklis — Stāvoklis argumentētajā atzinumā noteiktā termiņa beigās (EKL 226. pants) (sal. ar 13. punktu)
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde — Padomes 1996. gada 24. septembra Direktīvas 96/61/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli (OV L 257, 26. lpp.) 2. panta 2., 3., 4., 5., 6., 7., 9., 10. un 11. punkta, 3. panta, 5. panta, 6. panta 1. punkta, 8. panta, 9. panta 3., 4., 5. un 6. punkta, 10. panta, 12. panta 2. punkta, 13. panta 1. un 2. punkta, 14. panta, 17. panta 2. punkta, I pielikuma un IV pielikuma daļēja vai nepareiza transpozīcija vai netransponēšana — Transponēšanas pasākumu materiālās piemērošanas jomas un direktīvas materiālās piemērošanas jomas neatbilstība — Pārāk plaša rīcības brīvība, kas reģionālām iestādēm ir piešķirta attiecībā uz izmantošanas atļaujām un apstākļiem, kuros ir jāveic izmantošanas nosacījumu atkārtota pārbaude un/vai aktualizēšana
Rezolutīvā daļa:
1) |
Padomes 1996. gada 24. septembra Direktīvas 96/61/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli 2. panta 2.–7. un 9.–11. punktu, 3. pantu, 5. pantu, 6. panta 1. punktu, 8. pantu, 9. panta 3.–6. punktu, 10. pantu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 1. un 2. punktu un 14. pantu, kā arī I pielikumu un IV pielikumu transponējot nepilnīgi vai nepareizi, Beļģijas Karaliste nav izpildījusi šajā direktīvā paredzētos pienākumus; |
2) |
Beļģijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |