This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002TJ0115
Sprieduma kopsavilkums
Sprieduma kopsavilkums
1. Kopienas preču zīme – Apelācijas process – Prasība Kopienu tiesā – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Personas, kas iestājusies lietā, atbildes raksts – Formas prasības – Kopsavilkums par izvirzītajiem pamatiem – Tiesību pamati, kas nav izklāstīti prasības pieteikumā un procesuālajā rakstā – Vispārēja norāde uz citiem dokumentiem – Nepieņemamība
(Pirmās instances tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkts, 46. pants, 130. panta 1. punkts, 132. panta 1. punkts un 135. panta 1. punkta 2. daļa)
2. Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un tās iegūšana – Relatīvie atteikuma pamatojumi – Identiskas vai līdzīgas agrākas preču zīmes, kas reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildums – Sajaukšanas iespēja ar agrāku preču zīmi – Grafiskās preču zīmes, kas satur burtu “a”
(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)
1. Saskaņā ar Pirmās instances tiesas Reglamenta 44. panta 1. punktu, kas ir attiecināms uz intelektuālo īpašumu atbilstoši attiecīgā reglamenta 130. panta 1. punktam un 132. panta 1. punktam, prasības pieteikumā, kas iesniegts tiesvedības pret Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) ietvaros, ir jānorāda strīda priekšmets un kopsavilkums par izvirzītajiem pamatiem. Kaut arī šajā sakarā noteikti punkti prasības pieteikumā var tikt pamatoti un papildināti, atsaucoties uz pielikumā esošo dokumentu daļām, vispārīga atsauce uz citiem avotiem nevar aizvietot juridiskā pamatojuma būtiskus elementus, kuri saskaņā ar iepriekš minētajām normām ir jāiekļauj arī pašā prasības pieteikumā.
Tādējādi šī interpretācija ir attiecināma uz atbildes rakstu, ko iesniedza otrs iebildumu procedūras ITSB Apelāciju padomē dalībnieks, kurš iestājās lietā Pirmās instances tiesā saskaņā ar Reglamenta 46. pantu, kas ir piemērojams intelektuālā īpašuma lietās atbilstoši Reglamenta 135. panta 1. punkta otrajam ievilkumam; atbildes rakstā, tāpat kā prasības pieteikumā, ciktāl prasītāja un persona, kas iestājusies lietā, tos ir rakstveidā iesniegušas ITSB, nav pieņemami gadījumā, ciktāl vispārīgā atsauce tajos nav saistāma ar izvirzītajiem pamatiem un argumentiem, kas norādīti, attiecīgi, atbildes rakstā un prasības pieteikumā.
(skat. 11. punktu)
2. Attiecībā uz Kopienas gala patērētajiem pastāv sajaukšanas iespēja starp grafisku preču zīmi, kuras dominējošais elements ir vienkāršā fontā uzrakstīts baltas krāsas mazais burts “a” uz melna fona, kura reģistrācija Kopienas preču zīmes statusā ir prasīta atbilstoši Nicas Nolīgumam 25. klasē ietilpstošajiem apģērbiem, apaviem, galvassegām, un preču zīmi, kas satur burtu “a”, ar tādiem pašiem dominējošajiem elementiem, kas reģistrēta agrāk kā Kopienas preču zīme attiecībā uz apģērbiem, kas ietilpst tajā pašā klasē, gadījumā, ja katra konfliktējošā apzīmējuma radītais kopējais iespaids ir ļoti līdzīgs un ja attiecīgās preces ir jāuzskata par līdzīgām Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē, pat ja pastāv tikai vāja atšķirtspēja attiecībā uz apaviem un apģērbiem. Šajā sakarā attiecīgā sabiedrības daļa visdrīzāk domās, ka rūpnieciskā izcelsme apaviem ar šādu preču zīmi ir tāda pati, kā apģērbiem ar agrāko preču zīmi.
(skat. 18., 23., 26.–27. punktu)