Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002CJ0429

    Sprieduma kopsavilkums

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Pakalpojumu sniegšanas brīvība – Televīzijas apraides darbības – Direktīva 89/552 – Piemērojamība – Jēdziens "televīzijas reklāma" – Tiesiskais režīms attiecībā uz netiešu televīzijas reklāmu, kura rodas tādēļ, ka citas dalībvalsts teritorijā notiekošu sporta pasākumu retranslācijas laikā uz ekrāna parādās reklāmas stendi – Izslēgšana

    (Direktīvas 89/552 1. panta b) apakšpunkts, 2. panta 2. punkts, 10. un 11. pants)

    2. Pakalpojumu sniegšanas brīvība – Ierobežojumi – Alkoholisko dzērienu reklāmas aizliegums sporta pasākumu televīzijas pārraižu laikā – Pamatojums ar sabiedrības veselības aizsardzību

    [EK līguma 56. panta 1. punkts un 59. pants (jaunajā redakcijā pēc grozījumiem – EK līguma 46. panta 1. punkts un 49. pants)]

    Summary

    1. par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos, 2. panta 2. punkta pirmās daļas pirmais teikums, kas paredz, ka dalībvalstis nodrošina uztveršanas brīvību un savā teritorijā neierobežo televīzijas pārraižu retranslāciju no citām dalībvalstīm tajās jomās, kuras koordinē šī direktīva, neiestājas pret to, ka dalībvalsts aizliedz šajā valstī tirgotu alkoholisko dzērienu televīzijas reklāmu, ciktāl tas attiecas uz netiešu televīzijas reklāmu, kas rodas tādēļ, ka citas dalībvalsts teritorijā notiekošu starpvalstu, proti – starp divām valstīm, sporta pasākumu retranslācijas laikā uz ekrāna parādās reklāmas stendi.

    Šādu netiešu televīzijas reklāmu nevar kvalificēt kā "televīzijas reklāmu" šīs direktīvas 1. panta b) apakšpunkta, 10. un 11. panta izpratnē, ciktāl tā nerada individualizējamu televīzijas paziņojumu nolūkā sekmēt preču vai pakalpojumu noietu.

    (sal. ar. 27., 29. punktu un rezolutīvās daļas 1) punktu)

    2. EK līguma 59. pants (jaunajā redakcijā pēc grozījumiem – EKL 49. pants) neiestājas pret to, ka dalībvalsts aizliedz tajā tirgotu alkoholisko dzērienu reklāmu televīzijā, ciktāl tas attiecas uz netiešu televīzijas reklāmu, kas rodas tādēļ, ka citas dalībvalsts teritorijā notiekošu starpvalstu, proti – starp divām valstīm, sporta pasākumu retranslācijas laikā uz ekrāna parādās reklāmas stendi.

    Pirmkārt ir jākonstatē, ka šāds televīzijas reklāmas tiesiskais režīms veido pakalpojumu sniegšanas brīvības ierobežojumu EKL 59. panta izpratnē. Faktiski minētais tiesiskais režīms, no vienas puses, ierobežo pakalpojumu sniegšanas brīvību reklāmas jomā, jo reklāmas stendu īpašniekiem preventīvi ir jānoraida visu alkoholisko dzērienu reklāma, ja pastāv iespēja, ka sporta pasākums tiks retranslēts attiecīgajā dalībvalstī. No otras puses, šis pats tiesiskais režīms kavē pakalpojumu sniegšanu televīzijas programmu pārraides jomā. Šīs valsts raidītājiem ir jāatsakās no visu to sporta pasākumu retranslācijas, kuru laikā ir redzami reklāmas stendi, uz kuriem ir izvietota minētajā valstī tirgotu alkoholisko dzērienu reklāma, un sporta pasākumu organizētāji, kas darbojas ārvalstīs, nevar pārdot retranslācijas tiesības šiem raidītājiem, ja šiem sporta pasākumiem veltītās televīzijas programmas pārraidē varētu parādīties netieša minēto alkoholisko dzērienu televīzijas reklāma.

    Šāda televīzijas reklāmas tiesiskā režīma mērķis tomēr ir veselības aizsardzība EK līguma 56. panta 1. punkta (jaunajā redakcijā pēc grozījumiem – EKL 46. panta 1. punkta) izpratnē, līdz ar to pasākumi, kas ierobežo alkoholisko dzērienu reklāmu un kas veicina cīņu pret atkarību no alkohola, atbilst sabiedrības veselības aizsardzības mērķim.

    Turklāt šāds reklāmas tiesiskais režīms var nodrošināt nosprausto sabiedrības veselības aizsardzības mērķu īstenošanu un nepārsniedz mērķa sasniegšanai vajadzīgo. Šis tiesiskais režīms tik tiešām ierobežo situācijas, kad alkoholisko dzērienu reklāmas stendi var parādīties televīzijā, un tādējādi tas var samazināt tādu ziņojumu pārraides gadījumu skaitu, kuros televīzijas skatītājs varētu tikt mudināts lietot alkoholiskos dzērienus.

    (sal. ar 35., 37.-38., 41. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)

    Top