Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Strengthening cooperation with Switzerland, Norway and Iceland: the Lugano Convention
Sadarbības stiprināšana ar Šveici, Norvēģiju un Islandi: Lugāno konvencija
Sadarbības stiprināšana ar Šveici, Norvēģiju un Islandi: Lugāno konvencija
Konvencija par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās
Konvencijas mērķis ir panākt tādu pašu spriedumu aprites apjomu starp ES valstīm un Šveici, Norvēģiju un Islandi. Šī konvencija, kas pazīstama kā jaunā Lugāno konvencija, aizstāj 1988. gada Lugāno konvenciju.
Ar šo lēmumu Eiropas Kopienas (tagad ES) vārdā apstiprina minēto konvenciju. Ar to arī apstiprina deklarācijas, kuras sniedz, deponējot ratifikācijas instrumentu (deklarācijas ir iekļautas lēmuma pielikumā).
Konvencija ir piemērojama attiecībā uz jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās.
To nepiemēro attiecībā uz:
Konvencijai, kuru parakstīja Eiropas Kopiena, kā arī Dānija, Islande, Norvēģija un Šveice, bija jāstājas spēkā, kad to ir ratificējuši parakstītāji. Dānija attiecībā uz šo konvenciju bija atsevišķa līgumslēdzēja puse, jo tā izvēlējās nepiemērot regulu “Brisele I” (Padomes Regula (EK) Nr. 44/2001), ko vēlāk aizstāja ar Regulu (ES) Nr. 1215/2012 par tiesu jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās.
Līgumslēdzējas puses deponē savus ratifikācijas instrumentus Šveices Federālajai padomei, kas darbojas kā šīs konvencijas depozitārs. Konvencijai stājoties spēkā, tā ir atvērta:
Konvencija ievēro spēkā esošos ES noteikumus, kas regulē tiesu jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās ES valstu starpā. Tas nozīmē, ka noteikumi ES, Šveicē, Norvēģijā un Islandē ir līdzīgi. Konvencija arī atvieglo šo valstu tiesu pieņemto spriedumu savstarpēju atzīšanu un izpildi.
Konvencija paredz, ka parasti personas, kuru domicils (dzīvesvieta) ir valstī, kam ir saistoša šī konvencija, neatkarīgi no viņu pilsonības var iesūdzēt attiecīgās valsts tiesā. Tomēr tajā ir arī paredzēti īpaši noteikumi par jurisdikciju noteiktās lietās, piemēram:
Konvencija paredz arī īpašu jurisdikciju lietās attiecībā uz:
Lietās saistībā ar nekustamā īpašuma nomu/īri (zemes vai īpašuma nomāšana/īrēšana) un nekustamā īpašuma tiesībām izņēmuma jurisdikcija ir tiesām tajā valstī, kurai ir saistoša šī konvencija un kurā atrodas īpašums.
Konvencijai ir pievienoti vairāki protokoli, lai cita starpā nodrošinātu pēc iespējas vienādu konvencijas iztulkošanu.
Lēmums ir piemērojams kopš . Konvencija stājās spēkā starp ES un Norvēģiju , starp ES un Šveici un starp ES un Islandi saskaņā ar konvencijas 69. panta 5. punktu.
Konvencijas parakstīšana iezīmēja būtisku institucionālu pārmaiņu. Tiesa savā Atzinumā 1/03 apstiprināja, ka Eiropas Kopienai ir izņēmuma kompetence attiecībā uz jaunās Lugāno konvencijas noslēgšanu. parakstītā konvencija ir būtisks ES tiesību aktu kopuma elements, un tā ir noslēgta uz nenoteiktu laiku.
Konvencija par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 147, , 5.–43. lpp.)
Nolīguma turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
Padomes Lēmums 2009/430/EK () par to, lai Kopienas vārdā noslēgtu Konvenciju par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 147, , 1.–4. lpp.)
pēdējās izmaiņas