Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Konvencija par preču tirdzniecības formalitāšu vienkāršošanu

Konvencija par preču tirdzniecības formalitāšu vienkāršošanu

 

KOPSAVILKUMS:

Lēmums 87/267/EEK par Konvencijas noslēgšanu par formalitāšu vienkāršošanu preču tirdzniecībā

Konvencija par preču tirdzniecības formalitāšu vienkāršošanu

KĀDS IR ŠĪS KONVENCIJAS UN LĒMUMA MĒRĶIS?

  • Konvencijas mērķis ir vienkāršot formalitātes preču tirdzniecībā starp bijušo Eiropas Ekonomikas kopienu (tagad Eiropas Savienība (ES)), Eiropas Brīvās tirdzniecības asociāciju (EBTA), Ziemeļmaķedoniju, Serbiju, Turciju, Ukrainu un Apvienoto Karalisti (“līgumslēdzējas puses”).
  • Ar Lēmumu 87/267/EEK Kopiena apstiprina konvenciju.

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Ar konvenciju ievieš vienotu administratīvu dokumentu, ko izmanto:

  • visām importa un eksporta formalitātēm;
  • kopīgai tranzīta procedūrai (skatīt kopsavilkumu) tirdzniecībai starp līgumslēdzējām pusēm neatkarīgi no preču veida vai izcelsmes.

Vienotais administratīvais dokuments:

  • ir veidots, par pamatu izmantojot deklarācijas veidlapu (piemēri sniegti I pielikumā);
  • kalpo kā eksporta, tranzīta un importa deklarācija vai dokuments.

Deklarācija:

  • jāaizpilda saskaņā ar II pielikumā sniegtajiem norādījumiem par tās iespiešanu, aizpildīšanu un izmantošanu;
  • ietver vienotos kodus, kas noteikti III pielikumā;
  • jāaizpilda vienā no līgumslēdzēju pušu oficiālajām valodām ar iespēju vajadzības gadījumā veikt tulkojumu.

Līgumslēdzēja puse var pieprasīt papildu administratīvos dokumentus tikai tad, ja tie ir nepieciešami:

  • lai īstenotu spēkā esošos tiesību aktus, attiecībā uz kuriem ar vienoto dokumentu vien nepietiek;
  • saskaņā ar starptautiska nolīguma noteikumiem;
  • lai tirgus dalībnieki pēc pieprasījuma varētu iegūt īpašas priekšrocības vai atvieglinājumus.

Līgumslēdzējas puses var:

  • piemērot vienkāršotas procedūras, izmantojot vai neizmantojot datoru:
    • neprasot tirgus dalībniekiem muitas iestādē uzrādīt ne preces, ne tām pievienoto deklarāciju,
    • pieņemot deklarāciju, kurā nav norādīta visa informācija,
    • ļaujot vienotā dokumenta vietā izmantot tirdzniecības dokumentus;
  • neizmantot vienoto dokumentu saistībā ar pasta satiksmi;
  • atteikties no prasības par rakstisku deklarāciju iesniegšanu;
  • noslēgt nolīgumus vai vienošanās, lai vēl vairāk vienkāršotu formalitātes;
  • atļaut izmantot datorus, lai izpildītu formalitātes bez rakstiskām deklarācijām;
  • ļaut valsts vai privātiem uzņēmumiem sastādīt deklarācijas uz parasta papīra.

Muitas iestādes:

  • pēc pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas sniedz viena otrai visu pieejamo informāciju, ieskaitot administratīvos ziņojumus un atzinumus, lai sekmētu pilnīgu konvencijas īstenošanu;
  • var noteiktos gadījumos atteikties sniegt palīdzību, bet šādā gadījumā tām ir jānorāda šādas rīcības iemesls.

Apvienotā komiteja, kurā ir pārstāvēta katra līgumslēdzēja puse:

  • pārvalda konvenciju;
  • sniedz ieteikumus, tajā skaitā par konvencijas grozījumiem un citiem nepieciešamajiem pasākumiem;
  • rīko sanāksmes vismaz vienu reizi gadā;
  • var izveidot apakškomitejas vai darba grupas.

Jebkura valsts, kas nav ES vai EBTA dalībvalsts, var pievienoties konvencijai pēc Apvienotās komitejas lēmuma.

Šī konvencija attiecas uz:

  • ES dalībvalstīm;
  • EBTA valstīm;
  • Ziemeļmaķedoniju;
  • Serbiju;
  • Turciju;
  • Ukrainu;
  • Apvienoto Karalisti.

Jebkura līgumslēdzēja puse var izstāties no konvencijas, par to rakstiski paziņojot 12 mēnešus iepriekš.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS

Konvencija stājās spēkā 1988. gada 1. janvārī.

KONTEKSTS

Konvencijas parakstīšanas brīdī EBTA bija sešas dalībvalstis: Austrija, Islande, Norvēģija, Somija, Šveice un Zviedrija. 1994. gada 1. janvārī tika izveidota Eiropas Ekonomikas zona, un nākamajā gadā Austrija, Somija un Zviedrija pievienojās ES. Šveicei ir atsevišķi divpusēji nolīgumi ar ES.

PAMATDOKUMENTI

Padomes Lēmums 87/267/EEK (1987. gada 28. aprīlis) par Konvencijas noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par formalitāšu vienkāršošanu preču tirdzniecībā (OV L 134, 22.5.1987., 1. lpp.).

Konvencija par preču tirdzniecības formalitāšu vienkāršošanu (OV L 134, 22.5.1987., 2.–77. lpp.).

Konvencijas turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.

SAISTĪTIE DOKUMENTI

Konvencija par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 2.–117. lpp.).

Skatīt konsolidēto versiju.

Padomes Lēmums 87/415/EEK (1987. gada 15. jūnijs) par konvencijas noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par kopēju tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 1. lpp.).

Pēdējo reizi atjaunots: 15.02.2023

Top