Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021AP0434

Eiropas Parlamenta 2021. gada 21. oktobra normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko izveido kopuzņēmumus pamatprogrammā “Apvārsnis Eiropa” (COM(2021)0087 – C9-0166/2021 – 2021/0048(NLE))

OV C 184, 5.5.2022, p. 194–362 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 184/194


P9_TA(2021)0434

Kopuzņēmumi pamatprogrammā “Apvārsnis Eiropa” *

Eiropas Parlamenta 2021. gada 21. oktobra normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko izveido kopuzņēmumus pamatprogrammā “Apvārsnis Eiropa” (COM(2021)0087 – C9-0166/2021 – 2021/0048(NLE))

(Apspriešanās)

(2022/C 184/19)

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2021)0087),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 187. pantu un 188. panta pirmo daļu, saskaņā ar kuriem Padome ar to ir apspriedusies (C9-0166/2021),

ņemot vērā Reglamenta 82. pantu,

ņemot vērā Transporta un tūrisma komitejas vēstuli,

ņemot vērā Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komitejas ziņojumu (A9-0246/2021),

1.

apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;

2.

aicina Komisiju attiecīgi grozīt savu priekšlikumu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 293. panta 2. punktu;

3.

aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi izmaiņas Parlamenta apstiprinātajā tekstā;

4.

prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu;

5.

uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo nostāju Padomei un Komisijai.

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums

1. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(1)

Lai sasniegtu vislielāko iespējamo Savienības finansējuma ietekmi un visefektīvāko ieguldījumu Savienības politikas mērķu sasniegšanā, ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu [XXXX] (10) (“Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regula”) tika izveidots politiskais un tiesiskais regulējums Eiropas partnerībām ar privātā un/vai publiskā sektora partneriem. Eiropas partnerības ir nozīmīgs pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” politikas pieejas elements. Tās tiek izveidotas, lai īstenotu Savienības prioritātes, uz kurām vērsta pamatprogramma “Apvārsnis Eiropa”, un nodrošinātu skaidru ietekmi ES un tās iedzīvotājiem, kuru var efektīvāk sasniegt nevis partnerība viena pati, bet gan partnerībā, īstenojot stratēģisku, partneriem kopīgu redzējumu, ko partneri apņemas īstenot.

(1)

Lai sasniegtu vislielāko iespējamo Savienības finansējuma ietekmi un visefektīvāko ieguldījumu Savienības politikas mērķu sasniegšanā, ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu [XXXX] (10) (“Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regula”) tika izveidots politiskais un tiesiskais regulējums Eiropas partnerībām ar privātā un/vai publiskā sektora partneriem. Eiropas partnerības ir nozīmīgs pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” politikas pieejas elements. Tās tiek izveidotas, lai īstenotu Savienības saistības un prioritātes, uz kurām vērsta pamatprogramma “Apvārsnis Eiropa”, un nodrošinātu skaidru ietekmi ES, tās iedzīvotājiem un videi , kuru var efektīvāk sasniegt nevis partnerība viena pati, bet gan partnerībā, īstenojot stratēģisku, partneriem kopīgu redzējumu, ko partneri apņemas īstenot.

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums

2. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(2)

Jo īpaši Eiropas partnerībām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” pīlārā “Globālās problēmas un Eiropas rūpniecības konkurētspēja” ir svarīga nozīme stratēģisko mērķu sasniegšanā , piemēram, virzības uz ilgtspējīgas attīstības mērķiem un pārejas uz zaļu un digitālu Eiropu paātrināšanā , un tām būtu jāveicina atgūšanās no līdz šim nepieredzētās ar Covid-19 saistītās krīzes. Eiropas partnerības risina sarežģītus pārrobežu jautājumus, kam vajadzīga integrēta pieeja. Tās nodrošina iespēju pievērsties ar pārveidi saistītajām, sistēmiskajām un tirgus nepilnībām, kas aprakstītas šai regulai pievienotajos ietekmes novērtējumos, pulcējot plašu dalībnieku loku no vērtības ķēdēm un ekosistēmām, lai virzītos uz kopēja redzējuma īstenošanu un to pārvērstu konkrētos ceļvežos un koordinētā darbību īstenošanā. Turklāt tās ļauj mērķtiecīgi vērst centienus un resursus uz kopējām prioritātēm, lai risinātu minētos sarežģītos jautājumus.

(2)

Jo īpaši Eiropas partnerībām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” pīlārā “Globālās problēmas un Eiropas rūpniecības konkurētspēja” ir svarīga nozīme tādu stratēģisko mērķu sasniegšanā kā Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) ilgtspējīgas attīstības mērķi (IAM), Savienības saistības saskaņā ar Parīzes nolīgumu, kas pieņemts Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām kontekstā  (1a) (“Parīzes nolīgums”), un pāreja uz zaļu un digitālu Eiropu, un tām būtu jāveicina sociāli, ekonomiski un vidiski noturīga atgūšanās no līdz šim nepieredzētās ar Covid-19 saistītās krīzes , vienlaikus sekmējot Eiropas rūpniecības vadošo pozīciju . Eiropas partnerības risina sarežģītus pārrobežu jautājumus, kam vajadzīga integrēta pieeja. Tās nodrošina iespēju pievērsties ar pārveidi saistītajām, sistēmiskajām un tirgus nepilnībām, kas aprakstītas šai regulai pievienotajos ietekmes novērtējumos, pulcējot plašu dalībnieku loku no vērtības ķēdēm un ekosistēmām, lai virzītos uz kopēja redzējuma īstenošanu un to pārvērstu konkrētos ceļvežos un koordinētā darbību īstenošanā. Turklāt tās ļauj mērķtiecīgi vērst centienus un resursus uz kopējām prioritātēm, lai sabiedrības interesēs risinātu minētos sarežģītos jautājumus..

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums

2.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(2a)

Lai nodrošinātu zinātnisko izcilību, ir jānodrošina zinātniskās pētniecības brīvība un jāveicina visaugstākie zinātniskās godprātības standarti saskaņā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas (“Harta”) 13. pantu.

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikums

2.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(2b)

Ir svarīgi, lai visās Eiropas partnerībās tiktu ievērota ētikas prakse un ētikas pamatprincipi, ievērojot arī ētikas standartus, kas noteikti dažādos valstu, nozaru vai iestāžu ētikas kodeksos. To pētniecības darbībām vienmēr būtu jāpiemēro principi, kas noteikti pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” 19. pantā un Komisijas paziņojumā par ētiku un cilmes šūnu izpēti attiecībā uz minēto pantu.

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums

3. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(3)

Lai īstenotu prioritātes un panāktu ietekmi, Eiropas partnerības būtu jāveido, plaši iesaistot attiecīgās ieinteresētās personas no visas Eiropas, tostarp rūpniecības nozari, pētniecības organizācijas, struktūras, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus vietējā, reģionālā, valsts vai starptautiskā līmenī, un pilsoniskās sabiedrības organizācijas, piemēram, fondus, kas atbalsta un/vai veic pētniecību un inovāciju. Tām arī vajadzētu būt vienam no pasākumiem, kas nostiprina sadarbību starp privātā un/vai publiskā sektora partneriem starptautiskā līmenī, arī apvienojot pētniecības un inovācijas programmas un pārrobežu ieguldījumus pētniecībā un inovācijā, tādējādi nesot kopēju labumu cilvēkiem un uzņēmējdarbībai un vienlaikus nodrošinot, ka Savienība var īstenot savas intereses stratēģiskās jomās .

(3)

Lai īstenotu prioritātes un panāktu ietekmi, Eiropas partnerības būtu jāveido, plaši iesaistot visas attiecīgās ieinteresētās personas no visas Eiropas, tostarp rūpniecības nozari, mazos un vidējos uzņēmumus (MVU) un jaunuzņēmumus, universitātes, pētniecības organizācijas, struktūras, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus vietējā, reģionālā, valsts vai starptautiskā līmenī, pilsoniskās sabiedrības organizācijas, tai skaitā nevalstiskās organizācijas (NVO) un fondus, kas atbalsta un/vai veic pētniecību un inovāciju. Tām arī vajadzētu būt vienam no pasākumiem, kas nostiprina sadarbību starp privātā un/vai publiskā sektora partneriem starptautiskā līmenī, arī apvienojot pētniecības un inovācijas programmas un pārrobežu ieguldījumus pētniecībā un inovācijā, tādējādi nesot kopēju labumu cilvēkiem un uzņēmējdarbībai un vienlaikus nodrošinot, ka Savienība var attīstīt gan savu stratēģisko autonomiju, gan atvērtu ekonomiku .

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums

6. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(6)

Ar Regulu (ES) 2020/852 (11) ir izveidots vispārējs regulējums, saskaņā ar kuru ilgtspējīgu ieguldījumu noteikšanas kontekstā konstatē, vai saimnieciska darbība ir uzskatāma par vides ziņā ilgtspējīgu. Ar to ir izveidota vienota atsauce, kuru ieguldītāji, bankas, nozare un pētnieki var izmantot, ieguldot projektos un saimnieciskajās darbībās, kam ir būtiska pozitīva ietekme uz klimatu un vidi un kas nerada būtisku kaitējumu ne klimatam, ne videi. Tā ir atsauce zaļiem ieguldījumiem Savienībā.

(6)

Ar Regulu (ES) 2020/852 (11) ir izveidots vispārējs regulējums, saskaņā ar kuru ilgtspējīgu ieguldījumu noteikšanas kontekstā konstatē, vai saimnieciska darbība ir uzskatāma par vides ziņā ilgtspējīgu. Ar to ir izveidota vienota atsauce, kuru ieguldītāji, bankas, nozare un pētnieki var izmantot, ieguldot projektos un darbībās, kas ir tā darbības jomā un kam ir būtiska pozitīva ietekme uz klimatu un vidi un kas nerada būtisku kaitējumu ne klimatam, ne videi. Tā ir atsauce zaļiem ieguldījumiem Savienībā.

Grozījums Nr. 7

Regulas priekšlikums

7. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(7)

Attiecīgā gadījumā partnerībām būtu jāņem vērā tehniskās pārbaudes kritēriji atbilstoši Regulas (ES) 2020/852 3. pantam un princips “nenodari būtisku kaitējumu” atbilstoši regulas 17. pantam kā instruments, ar kuru uzlabot savu projektu gatavību un piekļuvi zaļajam finansējumam, kam būs būtiska nozīme to nodrošināto inovatīvo tehnoloģiju un risinājumu pārņemšanā tirgū un plašākā izvēršanā. Tehniskās pārbaudes kritēriju pamatā ir zinātniski pierādījumi. Partnerību īstenotajai pētniecībai un inovācijai vajadzētu būtiski palīdzēt uzņēmējiem sasniegt vai pārsniegt regulā noteiktos standartus un robežvērtības un pastāvīgi nodrošināt tehniskās pārbaudes kritēriju aktualitāti un atbilstību Eiropas zaļā kursa mērķiem.

(7)

Attiecīgā gadījumā partnerībām būtu jāņem vērā tehniskās pārbaudes kritēriji atbilstoši Regulas (ES) 2020/852 3. pantam un princips “nenodari būtisku kaitējumu” atbilstoši regulas 17. pantam , ja kopuzņēmuma darbība ir minētās regulas darbības jomā, kā instruments, ar kuru uzlabot savu projektu gatavību un piekļuvi zaļajam finansējumam, kam būs būtiska nozīme to nodrošināto inovatīvo tehnoloģiju un risinājumu pārņemšanā tirgū un plašākā izvēršanā. Tehniskās pārbaudes kritēriju pamatā ir zinātniski pierādījumi. Partnerību īstenotajai pētniecībai un inovācijai vajadzētu būtiski palīdzēt uzņēmējiem sasniegt vai pārsniegt regulā noteiktos standartus un robežvērtības un pastāvīgi nodrošināt tehniskās pārbaudes kritēriju aktualitāti un atbilstību Eiropas zaļā kursa mērķiem.

Grozījums Nr. 8

Regulas priekšlikums

10. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(10)

Kopuzņēmumu veiktās pētniecības un inovācijas darbības būtu jāfinansē no pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa”. Lai sasniegtu maksimālu ietekmi, kopuzņēmumiem būtu jāattīsta cieša sinerģija ar citām Savienības programmām un finansējuma instrumentiem, jo īpaši tiem, kas atbalsta inovatīvu risinājumu izvēršanu, izglītību un reģionālo attīstību, lai palielinātu ekonomisko un sociālo kohēziju un mazinātu nelīdzsvarotību.

(10)

Kopuzņēmumu veiktās pētniecības un inovācijas darbības būtu jāfinansē no pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa”. Lai sasniegtu maksimālu ietekmi, kopuzņēmumiem būtu jāattīsta cieša sinerģija ar citām Savienības programmām un finansējuma instrumentiem, jo īpaši tiem, kas atbalsta inovatīvu , ilgtspējīgu risinājumu izvēršanu, izglītību un reģionālo attīstību, lai reaģētu uz globālām problēmām un palielinātu ekonomisko un sociālo kohēziju un mazinātu nelīdzsvarotību un ietekmi uz vidi .

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(11)

Ņemot vērā jauno politikas pieeju attiecībā uz Eiropas partnerībām, un jo īpaši institucionalizētām Eiropas partnerībām, ir vajadzīgs jauns veids, kā izveidot tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru tās darbotos. Lai gan uz LESD 187. panta pamata pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” vajadzībām izveidoto kopuzņēmumu īstenošana ir izrādījusies veiksmīga, tā ir vēl vairāk jāuzlabo. Tāpēc šīs regulas mērķis ir palielināt īstenošanas saskaņotību, efektivitāti, lietderību un vērstību uz ietekmi, pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” noteikumus un pieredzi, kas gūta pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” programmu īstenošanā, saskaņotā veidā pārvēršot noteikumos, kas ir kopīgi visiem kopuzņēmumiem. Tās mērķis ir veicināt sadarbības un sinerģijas izveidi starp Eiropas partnerībām, tādējādi pilnībā izmantojot to savstarpējās saiknes organizatoriskā līmenī. Kopuzņēmumiem būtu jāmeklē iespējas, kā iesaistīt citu Eiropas partnerību pārstāvjus apspriedēs to darba programmu izstrādē, jāapzina jomas, kurās ar papildinošām vai kopīgām darbībām problēmas tiktu risinātas efektīvāk un lietderīgāk, jāizvairās no pārklāšanās, jāsaskaņo savu darbību termiņi un jānodrošina piekļuve rezultātiem un citiem attiecīgiem zināšanu apmaiņas līdzekļiem.

(11)

Ņemot vērā jauno politikas pieeju attiecībā uz Eiropas partnerībām, un jo īpaši institucionalizētām Eiropas partnerībām, ir vajadzīgs jauns veids, kā izveidot tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru tās darbotos. Lai gan uz LESD 187. panta pamata pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” vajadzībām izveidoto kopuzņēmumu īstenošana ir izrādījusies veiksmīga, tā ir vēl vairāk jāuzlabo. Tāpēc šīs regulas mērķis ir palielināt īstenošanas saskaņotību, efektivitāti, lietderību, vērstību uz ietekmi un pievienoto vērtību sabiedrībai , pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” noteikumus un pieredzi, kas gūta pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” programmu īstenošanā, saskaņotā veidā pārvēršot noteikumos, kas ir kopīgi visiem kopuzņēmumiem. Tās mērķis ir veicināt sadarbības un sinerģijas izveidi starp Eiropas partnerībām, tādējādi pilnībā izmantojot to savstarpējās saiknes organizatoriskā līmenī. Kopuzņēmumiem būtu jāmeklē iespējas, kā iesaistīt citu Eiropas partnerību pārstāvjus apspriedēs to darba programmu izstrādē, jāapzina jomas, kurās ar papildinošām vai kopīgām darbībām problēmas tiktu risinātas efektīvāk un lietderīgāk, jāizvairās no pārklāšanās, jāsaskaņo savu darbību termiņi un jānodrošina piekļuve rezultātiem un citiem attiecīgiem zināšanu apmaiņas līdzekļiem.

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums

12. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(12)

Pēc tam kad ir noteiktas sinerģijas starp kopuzņēmumiem, tiem būtu jātiecas noteikt budžeta daļas, kas būtu jāizmanto papildinošām vai kopīgām darbībām starp kopuzņēmumiem. Šīs regulas mērķis ir arī uzlabot noteikumu efektivitāti un saskaņotību, pastiprinot operatīvo sadarbību un izpētot iespējas gūt apjomradītus ietaupījumus, tostarp , izveidojot kopēju atbalsta biroju, kam būtu jānodrošina kopuzņēmumiem horizontāla atbalsta funkcijas. Kopējam atbalsta birojam būtu jāatvieglo lielākas ietekmes un saskaņotības panākšana kopējos jautājumos, vienlaikus saglabājot noteiktu elastīguma pakāpi, lai apmierinātu katra kopuzņēmuma īpašās vajadzības. Šī struktūra būtu jāizveido, izmantojot pakalpojumu līmeņa vienošanās, kas kopīgi jānoslēdz kopuzņēmumiem. Kopējā atbalsta biroja funkcijām būtu jāaptver koordinācijas un administratīvā atbalsta funkcijas jomās, kurās atbilstoši tā izvērtējumam tas ir atzīts par efektīvu un izmaksu ziņā lietderīgu, un būtu jāņem vērā nepieciešamība izpildīt katram atsevišķajam kredītrīkotājam piemērojamo pārskatatbildības prasību. Juridiskajai struktūrai vajadzētu būt tādai, lai pēc iespējas labāk tiktu apmierinātas kopuzņēmumu kopējās vajadzības , nodrošināta to cieša sadarbība un izpētītas visas iespējamās sinerģijas starp Eiropas partnerībām un līdz ar to starp dažādajām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” daļām, kā arī starp pārējām kopuzņēmumu pārvaldītajām programmām.

(12)

Pēc tam kad ir noteiktas sinerģijas starp kopuzņēmumiem, tiem būtu jātiecas noteikt budžeta daļas, kas būtu jāizmanto papildinošām vai kopīgām darbībām starp kopuzņēmumiem. Šīs regulas mērķis ir arī uzlabot noteikumu efektivitāti un saskaņotību, pastiprinot operatīvo sadarbību un izpētot iespējas gūt apjomradītus ietaupījumus, tostarp vajadzības gadījumā dot iespēju veidot kopējas atbalsta biroju funkcijas , kam būtu jānodrošina kopuzņēmumiem horizontāla atbalsta funkcijas. Kopuzņēmumu kopējo funkciju skaita palielināšana atvieglo lielākas ietekmes un saskaņotības panākšanu kopējos jautājumos, vienlaikus saglabājot noteiktu elastīguma pakāpi, lai apmierinātu katra kopuzņēmuma īpašās vajadzības. Kopējā atbalsta biroja funkcijas var aptvert koordinācijas un administratīvā atbalsta funkcijas jomās, kurās atbilstoši tā izvērtējumam tas ir atzīts par efektīvu un izmaksu ziņā lietderīgu, un tajās būtu jāņem vērā nepieciešamība izpildīt katram atsevišķajam kredītrīkotājam piemērojamo pārskatatbildības prasību. Kopuzņēmumiem būtu jāspēj kopīgi noslēgt pakalpojumu līgumus , nodrošināt to ciešu sadarbību un izpētīt visas iespējamās sinerģijas starp Eiropas partnerībām un līdz ar to starp dažādajām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” daļām, kā arī starp pārējām kopuzņēmumu pārvaldītajām programmām.

Grozījums Nr. 11

Regulas priekšlikums

13.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(13a)

Kopuzņēmumiem būtu jāpadziļina sava izpratne un jāpiemēro integrētāka un sistēmiskāka pieeja pasākumu pārvaldībai savās pētniecības jomās. Papildināmība un sinerģija ar sadarbīgām pētniecības darba programmām un Eiropas Pētniecības padomi veicinātu augšupēju inovāciju plūsmu. Tas radītu pētniecības iespējas jomās, kuras pašreiz netiek apskatītas, kā arī veicinātu to augšupēju un lejupēju pielietojumu citās nozarēs.

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums

14. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(14)

Ar pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” ir ieviesta stratēģiskāka, saskaņotāka un vairāk uz ietekmi vērsta pieeja Eiropas partnerībām, izmantojot atziņas, kas gūtas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” starpposma izvērtējumā. Atbilstoši jaunajam vērienam šīs regulas mērķis ir efektīvāk izmantot institucionalizētas Eiropas partnerības, jo īpaši, pievēršoties skaidriem mērķiem, rezultātiem un ietekmei, ko var sasniegt līdz 2030. gadam, un nodrošinot skaidru ieguldījumu saistītajās Savienības politikas prioritātēs un rīcībpolitikās. Ciešai sadarbībai un sinerģijai ar citām attiecīgām iniciatīvām Savienības, valstu un reģionālā līmenī, jo īpaši ar citām Eiropas partnerībām, ir svarīga nozīme lielākas ietekmes panākšanā un rezultātu pārņemšanas nodrošināšanā. Novērtējot kopējo ietekmi, papildus partneru ieguldījumiem un kopuzņēmumu piesaistītajiem ieguldījumiem būtu jāņem vērā plašāki ieguldījumi, kas palīdz sasniegt to mērķus.

(14)

Ar pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” ir ieviesta stratēģiskāka, saskaņotāka un vairāk uz ietekmi vērsta pieeja Eiropas partnerībām, izmantojot atziņas, kas gūtas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” starpposma izvērtējumā. Atbilstoši jaunajam vērienam šīs regulas mērķis ir efektīvāk izmantot institucionalizētas Eiropas partnerības, jo īpaši, pievēršoties skaidriem mērķiem, rezultātiem un ietekmei, ko var sasniegt līdz 2030. gadam, un nodrošinot skaidru ieguldījumu saistītajās Savienības politikas prioritātēs un rīcībpolitikās. Ciešai sadarbībai un sinerģijai ar citām attiecīgām iniciatīvām Savienības, valstu un reģionālā līmenī, jo īpaši ar citām Eiropas partnerībām, ir svarīga nozīme lielākas zinātniskās, sociālekonomiskās ietekmes un ietekmes uz vidi panākšanā un rezultātu pārņemšanas nodrošināšanā. Komisijai būtu jāizstrādā skaidras, vienkāršas un konkrētas pamatnostādnes, lai varētu īstenot dažādus sinerģijas veidus, piemēram, resursu nodošanu, alternatīvu finansējumu, kumulatīvu finansējumu un integrētu finansējumu. Dalībvalstīm un reģioniem ir īpaši svarīgi pārdomātas specializācijas stratēģijas un darbības programmas maksimāli saskaņot ar kopuzņēmumu darba programmām, lai varētu piemērot mehānismu 5 % pārvietošanai no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem uz kopuzņēmumiem, kā paredzēts pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 15. panta 5. punktā, ievērojot nosacījumus, kas izklāstīti attiecīgajos Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/1060  (1a) (“Kopīgo noteikumu regula”) noteikumos. Būtu jāizpēta arī sinerģija un papildināmība ar Eiropas finanšu iestādēm, piemēram, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banku un Eiropas Investīciju banku, kā arī kopuzņēmumu starpā un ar citām Savienības finansējuma programmām un atbilstīgajām rūpniecības nozares aliansēm, kā arī labdarības fondiem un trastiem. Novērtējot kopējo ietekmi, papildus partneru ieguldījumiem un kopuzņēmumu piesaistītajiem ieguldījumiem būtu jāņem vērā plašāki ieguldījumi, kas palīdz sasniegt to mērķus , lai sekmētu inovatīvu risinājumu ātrāku ieviešanu tirgū .

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums

15. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(15)

Šīs regulas pamatā ir Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulā noteiktie principi un kritēriji, tostarp atvērtība un pārredzamība, spēcīgs sviras efekts un visu iesaistīto pušu ilgtermiņa saistības. Viens no šīs regulas mērķiem ir nodrošināt iniciatīvu atvērtību plašam subjektu lokam, tostarp jaunpienācējiem. Partnerībām vajadzētu būt atvērtām jebkuram subjektam, kas vēlas un spēj strādāt, lai sasniegtu kopējo mērķi, un veicināt ieinteresēto personu plašu un aktīvu dalību to darbībās, dalībnieku sastāvā un pārvaldībā, un nodrošināt, ka rezultāti nāk par labu visiem eiropiešiem, jo īpaši, plaši izplatot rezultātus un īstenojot pirmsizvēršanas darbības visā Savienībā.

(15)

Šīs regulas pamatā ir Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulā noteiktie principi un kritēriji, tostarp atvērtība un pārredzamība, spēcīgs sviras efekts un visu iesaistīto pušu ilgtermiņa saistības. Viens no šīs regulas mērķiem ir nodrošināt iniciatīvu atvērtību plašam subjektu lokam, tostarp jaunpienācējiem. Partnerībām vajadzētu būt atvērtām jebkuram subjektam, kas vēlas un spēj strādāt, lai sasniegtu kopējo mērķi, un veicināt ieinteresēto personu plašu un aktīvu dalību to darbībās, dalībnieku sastāvā un pārvaldībā, un nodrošināt, ka rezultāti nāk par labu visiem eiropiešiem un vienlaikus veicina arī ilgtspējīgu attīstību visā pasaulē, jo īpaši, plaši izplatot rezultātus un pēc iespējas plaši īstenojot pirmsizvēršanas darbības visā Savienībā.

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums

17.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(17a)

Daļa no 5,4  miljardiem EUR, kas pamatprogrammai “Apvārsnis Eiropa” piešķirti no Next Generation EU saskaņā ar Iestāžu nolīgumu par daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam (“DFS”), var palīdzēt palielināt kopuzņēmumu līdzekļus. Papildus minētajam ieguldījumam var paredzēt arī saistību atcelšanu, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) 2018/1046  (1a) (“Finanšu regula”) 15. panta 3. punktā, un šādu ieguldījumu var pielāgot, lai atspoguļotu asociēto valstu iemaksas. Papildu iemaksas no Savienības saskaņā ar pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 13. pantu, Padomes Regulas (ES, Euratom) 2020/2093 (“DFS regula”)  (1b) 5. pantu un Finanšu regulas 15. panta 3. punktu taisnīgi jāsadala pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” 2. pīlāra kopās, ņemot vērā Savienības pētniecības prioritātes, kā arī tās politikas mērķus. Visas Savienības papildu iemaksas būtu jāsedz no to dalībnieku iemaksām, kas nav Savienība.

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums

18. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(18)

Atbilstoši Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulā noteiktajiem mērķiem viens no institucionalizētu partnerību izveides priekšnosacījumiem ir nodrošināt partneru ieguldījumu visā iniciatīvu pastāvēšanas laikā. Šajā saistībā privātiem partneriem ievērojama daļa to ieguldījuma būtu jāsniedz kā ieguldījumi natūrā kopuzņēmuma darbības izmaksu segšanai. Kopuzņēmumiem vajadzētu būt iespējai īstenot pasākumus, lai veicinātu šos ieguldījumus, izmantojot savas darba programmas , jo īpaši samazināt finansējuma likmes . Šiem pasākumiem vajadzētu būt balstītiem uz kopuzņēmuma īpašajām vajadzībām un pamatā esošajām darbībām. Pamatotos gadījumos vajadzētu būt iespējai ieviest papildu nosacījumus, kas paredz kopuzņēmuma dalībnieka vai tā sastāvā esošo vai saistīto subjektu dalību, pievēršoties darbībām, kurās kopuzņēmuma industriālie partneri var ieņemt svarīgu lomu , piemēram, plaša mēroga demonstrējumiem un paraugprojektiem, un ieguldīt vairāk samazinātu finansējuma likmju dēļ . Izpilddirektoram būtu jāuzrauga dalībnieku dalības līmenis, lai valde varētu veikt attiecīgas darbības, nodrošinot līdzsvaru starp partneru saistībām un atvērtību. Pienācīgi pamatotos gadījumos kapitāla izmaksas, kas saistītas ar, piemēram, liela mēroga demonstrējumiem vai paraugprojektiem, var uzskatīt par attiecināmām izmaksām atbilstoši piemērojamajam tiesiskajam regulējumam.

(18)

Atbilstoši Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulā noteiktajiem mērķiem viens no institucionalizētu partnerību izveides priekšnosacījumiem ir nodrošināt partneru ieguldījumu visā iniciatīvu pastāvēšanas laikā. Šajā saistībā privātiem partneriem ievērojama daļa to ieguldījuma būtu jāsniedz kā ieguldījumi natūrā kopuzņēmuma darbības izmaksu segšanai. Kopuzņēmumiem vajadzētu būt iespējai īstenot pasākumus, lai veicinātu šos ieguldījumus, izmantojot savas darba programmas. Šiem pasākumiem vajadzētu būt balstītiem uz kopuzņēmuma īpašajām vajadzībām un pamatā esošajām darbībām. Pamatotos gadījumos vajadzētu būt iespējai ieviest papildu nosacījumus, kas paredz kopuzņēmuma dalībnieka vai tā sastāvā esošo vai saistīto subjektu dalību, pievēršoties darbībām, kurās kopuzņēmuma industriālie partneri var ieņemt svarīgu lomu , vai iespējai ieviest integrētu sistēmas programmu . Izpilddirektoram būtu jāuzrauga dalībnieku dalības līmenis, lai valde varētu veikt attiecīgas darbības, nodrošinot līdzsvaru starp partneru saistībām un atvērtību. Pienācīgi pamatotos gadījumos kapitāla izmaksas, kas saistītas ar, piemēram, liela mēroga demonstrējumiem vai paraugprojektiem, var uzskatīt par attiecināmām izmaksām atbilstoši piemērojamajam tiesiskajam regulējumam.

Grozījums Nr. 16

Regulas priekšlikums

19. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(19)

Saskaņā ar principu par ieguldījuma godīgu sadalījumu starp kopuzņēmumu dalībniekiem finansiālais ieguldījums kopuzņēmumu administratīvajās izmaksās būtu vienādi jāsadala starp Savienību un dalībniekiem, kas nav Savienība. Atkāpes no šā principa būtu jāapsver tikai pienācīgi pamatotos izņēmuma gadījumos, piemēram, ja, ņemot vērā kopuzņēmuma dalībnieka, kas nav Savienība, lielumu vai dalībnieku struktūru, ieguldījums uz katru sastāvā esošo vai saistīto subjektu, jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) , būtu tik augsts, ka tas ievērojami mazinātu stimulu kļūt vai palikt par kopuzņēmuma dalībnieka sastāvā esošu vai ar to saistītu subjektu. Šādos gadījumos dalībnieku, kas nav Savienība, gada finansiālā ieguldījuma minimālajam īpatsvaram kopuzņēmuma administratīvajās izmaksās vajadzētu būt 20 % no kopējām gada administratīvajām izmaksām, un MVU ieguldījumam vajadzētu būt ievērojami mazākam nekā lielāku sastāvā esošu vai saistītu subjektu ieguldījumam. Kad ir sasniegta dalības kritiskā masa, kas ļauj ieguldīt vairāk nekā 20 % no kopējām gada administratīvajām izmaksām, gada ieguldījums uz katru sastāvā esošo vai saistīto subjektu būtu jāsaglabā vai jāpalielina, lai pakāpeniski palielinātu dalībnieku, kas nav Savienība, daļu kopējā ieguldījumā kopuzņēmuma gada administratīvajās izmaksās. Kopuzņēmuma dalībniekiem, kas nav Savienība, būtu jācenšas palielināt sastāvā esošo vai saistīto subjektu skaitu, lai palielinātu ieguldījumu līdz 50 % no kopuzņēmuma administratīvajām izmaksām visā tā pastāvēšanas laikā.

(19)

Administratīvo izmaksu attiecībai pret kopējo budžetu vajadzētu būt salīdzināmai vērtībai visos kopuzņēmumos, un tā nedrīkstētu pārsniegt 5 % no to budžeta. Turklāt saskaņā ar principu par ieguldījuma godīgu sadalījumu starp kopuzņēmumu dalībniekiem finansiālais ieguldījums kopuzņēmumu administratīvajās izmaksās būtu vienādi jāsadala starp Savienību un dalībniekiem, kas nav Savienība. Dalībniekiem, izņemot Savienību, būtu savstarpēji jāvienojas par savu attiecīgo kopuzņēmumu administratīvo izdevumu daļas taisnīgu sadali. Atkāpes no šā principa būtu jāapsver tikai pienācīgi pamatotos izņēmuma gadījumos, piemēram, ja, ņemot vērā kopuzņēmuma dalībnieka, kas nav Savienība, lielumu vai dalībnieku struktūru, ieguldījums uz katru sastāvā esošo vai saistīto subjektu, jo īpaši MVU, pētniecības organizācijām vai universitātēm , būtu tik augsts, ka tas ievērojami mazinātu stimulu kļūt vai palikt par kopuzņēmuma dalībnieka sastāvā esošu vai ar to saistītu subjektu. Šādos gadījumos dalībnieku, kas nav Savienība, gada finansiālā ieguldījuma minimālajam īpatsvaram kopuzņēmuma administratīvajās izmaksās vajadzētu būt 20 % no kopējām gada administratīvajām izmaksām, un MVU , pētniecības organizāciju un universitāšu ieguldījumam vajadzētu būt ievērojami mazākam nekā lielāku sastāvā esošu vai saistītu subjektu ieguldījumam. Kad ir sasniegta dalības kritiskā masa, kas ļauj ieguldīt vairāk nekā 20 % no kopējām gada administratīvajām izmaksām, gada ieguldījums uz katru sastāvā esošo vai saistīto subjektu būtu jāsaglabā vai jāpalielina, lai pakāpeniski palielinātu dalībnieku, kas nav Savienība, daļu kopējā ieguldījumā kopuzņēmuma gada administratīvajās izmaksās. Kopuzņēmuma dalībniekiem, kas nav Savienība, būtu jācenšas palielināt sastāvā esošo vai saistīto subjektu skaitu, lai palielinātu ieguldījumu līdz 50 % no kopuzņēmuma administratīvajām izmaksām visā tā pastāvēšanas laikā.

Grozījums Nr. 17

Regulas priekšlikums

20. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(20)

Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regula nosaka, ka partneriem ir jāapliecina savas ilgtermiņa saistības, tostarp jānodrošina publisko un/vai privāto ieguldījumu minimums. Attiecīgi Savienībai šajā regulā ir jānosaka dibinātāji, kas ir dalībvalstīs vai pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētajās valstīs iedibināti subjekti vai starptautiskas organizācijas. Tomēr vajadzības gadījumā vajadzētu būt iespējai pēc kopuzņēmumu izveidošanas papildināt to dalībnieku bāzi ar asociētiem dalībniekiem, kas atlasīti atklātās un pārredzamās procedūrās, jo īpaši ņemot vērā jaunās tehnoloģiskās norises vai papildu valstu pievienošanos programmai “Apvārsnis Eiropa”. Arī tiesību subjektiem, kas ir ieinteresēti atbalstīt kopuzņēmumu mērķus savās konkrētajās pētniecības jomās, nekļūstot par dalībniekiem, būtu jāpiedāvā iespēja kļūt par šo kopuzņēmumu ieguldījuma partneriem.

(20)

Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regula nosaka, ka partneriem ir jāapliecina savas ilgtermiņa saistības, tostarp jānodrošina publisko un/vai privāto ieguldījumu minimums. Attiecīgi Savienībai šajā regulā ir jānosaka dibinātāji, kas ir dalībvalstīs vai pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētajās valstīs iedibināti subjekti vai starptautiskas organizācijas. Attiecīgā gadījumā tomēr vajadzētu būt iespējai pēc kopuzņēmumu izveidošanas papildināt to dalībnieku bāzi ar asociētiem dalībniekiem, kas atlasīti regulāros, atklātos, taisnīgos un pārredzamos uzaicinājumos paust ieinteresētību un tiem sekojošās atlases procedūrās, ņemot vērā zinātniskās padomdevējas struktūras atzinumu, kā arī jaunās tehnoloģiskās norises un inovatīvas pieejas vai papildu valstu pievienošanos programmai “Apvārsnis Eiropa”. Arī tiesību subjektiem, kas ir ieinteresēti atbalstīt kopuzņēmumu mērķus savās konkrētajās pētniecības jomās, nekļūstot par dalībniekiem, būtu jāpiedāvā iespēja kļūt par šo kopuzņēmumu ieguldījuma partneriem.

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums

21. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(21)

Kopuzņēmuma izveide nodrošina savstarpēji izdevīgu publiskā un privātā sektora partnerību iesaistītajiem dalībniekiem, arī veicinot noteiktību par būtiskiem budžeta piešķīrumiem attiecīgajām nozarēm septiņu gadu periodā . Kļūšana par dibinātāju vai asociēto dalībnieku , vai par vienu no to sastāvā esošajiem vai saistītajiem subjektiem ļauj tieši vai ar nozares pārstāvju starpniecību iegūt ietekmi kopuzņēmuma valdē . Valde ir kopuzņēmuma lēmumu pieņēmēja struktūra, kas lemj par partnerības ilgtermiņa stratēģisko virzienu, kā arī tās gada prioritātēm. Tāpēc dibinātājiem un asociētajiem dalībniekiem — kas attiecīgā gadījumā pārstāv to sastāvā esošos subjektus — vajadzētu būt iespējai sniegt ieguldījumu kopuzņēmuma darba programmu un prioritāšu noteikšanā, pieņemot un, iespējams, grozot stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu, kā arī pieņemot gada darba programmu, tostarp uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus saturu, piemērojamo finansējuma likmi katram uzaicinājuma tematam un saistītos noteikumus iesniegšanas, izvērtēšanas, atlasīšanas, līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas un pārskatīšanas procedūrām.

(21)

Kopuzņēmuma izveide nodrošina savstarpēji izdevīgu publiskā un privātā sektora partnerību iesaistītajiem dalībniekiem, arī veicinot noteiktību par būtiskiem budžeta piešķīrumiem attiecīgajām nozarēm septiņu gadu periodā un dodot politisko signālu , sekmējot plānošanu un nodrošinot noteiktību investoriem . Valde ir kopuzņēmuma lēmumu pieņēmēja struktūra, kas lemj par partnerības ilgtermiņa stratēģisko virzienu, kā arī tās gada prioritātēm , pamatojoties uz partneru, tostarp privātā sektora, zinātnieku aprindu, dalībvalstu pārstāvju un pilsoniskās sabiedrības bezpeļņas organizāciju, kas darbojas attiecīgā kopuzņēmuma jomā, ieguldījumu . Tāpēc dibinātājiem un asociētajiem dalībniekiem — kas attiecīgā gadījumā pārstāv to sastāvā esošos subjektus — kopā ar visām ieinteresētajām personām vajadzētu būt iespējai sniegt ieguldījumu kopuzņēmuma darba programmu un prioritāšu noteikšanā, pieņemot un, iespējams, pārskatot stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu, kā arī pieņemot gada darba programmu, tostarp uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus saturu, piemērojamo finansējuma likmi katram uzaicinājuma tematam un saistītos noteikumus iesniegšanas, izvērtēšanas, atlasīšanas, līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas un pārskatīšanas procedūrām.

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums

22. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(22)

Ir lietderīgi, ka dalībnieki, kas nav Savienība, savu apņemšanos īstenot šo regulu apliecina ar saistību vēstuli. Minētajām saistību vēstulēm vajadzētu būt juridiski spēkā esošām visā iniciatīvas pastāvēšanas laikā, un kopuzņēmumam un Komisijai tās būtu cieši jāuzrauga. Kopuzņēmumiem būtu jārada tāda juridiskā un organizatoriskā vide, kas ļauj dalībniekiem īstenot savas saistības, un vienlaikus būtu jānodrošina pastāvīga iniciatīvas atvērtība un pārredzamība tās īstenošanā , jo īpaši attiecībā uz prioritāšu noteikšanu un dalību uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus.

(22)

Kopuzņēmumiem būtu jāspēj strādāt veikli, vienkārši un elastīgi, un tiem būtu jāievieš skaidri noteikumi, ar kuriem tie veicina savu pievilcību visām ieinteresētajām personām, jo īpaši rūpniecības nozarei, MVU, pētniecības organizācijām un iesaistītajām valstīm. Ir lietderīgi, ka dalībnieki, kas nav Savienība, savu apņemšanos īstenot šo regulu apliecina ar saistību vēstuli. Minētajām saistību vēstulēm vajadzētu tikt laikus publicētām attiecīgā kopuzņēmuma tīmekļa vietnē, vienlaikus nodrošinot konfidencialitātes noteikumu ievērošanu, un būt juridiski spēkā esošām visā iniciatīvas pastāvēšanas laikā, un kopuzņēmumam un Komisijai tās būtu cieši jāuzrauga. Kopuzņēmumiem būtu jārada tāda juridiskā un organizatoriskā vide, kas ļauj dalībniekiem īstenot savas saistības, un vienlaikus tās īstenošanā būtu jānodrošina pastāvīga iniciatīvas atvērtība , pārredzamība un noteikumu par interešu konfliktu ievērošana , jo īpaši attiecībā uz prioritāšu noteikšanu un dalību uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus , veicinot dalību, kas ir dzimumu ziņa līdzsvarota un ģeogrāfiskā ziņā daudzveidīga. Vajadzības gadījumā kopuzņēmumiem būtu jāapzina uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus, kuri veicina MVU dalībnieku koordinējošo lomu.

Grozījums Nr. 20

Regulas priekšlikums

23. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(23)

Turpmāka vienkāršošana ir pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” stūrakmens. Šajā saistībā vajadzētu būt vienkāršotam ziņošanas mehānismam partneriem, kuriem vairs nav jāziņo par neattiecināmām izmaksām. Ieguldījumi natūrā darbības izmaksu segšanai būtu jāuzskaita, pamatojoties tikai uz attiecināmajām izmaksām. Tas ļauj automātiski aprēķināt ieguldījumus natūrā darbības izmaksu segšanai, izmantojot pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” IT rīkus, samazina administratīvo slogu partneriem un palielina ieguldījuma paziņošanas mehānisma efektivitāti. Kopuzņēmumiem būtu cieši jāuzrauga ieguldījumi natūrā darbības izmaksu segšanai, un valdes izpilddirektoram būtu jāsagatavo regulāri ziņojumi, lai noteiktu, vai progress mērķrādītāju sasniegšanā attiecībā uz ieguldījumiem natūrā ir pietiekami apmierinošs. Valdei būtu jānovērtē dalībnieku, kas sniedz ieguldījumu darbības izmaksu segšanai, centieni un sasniegtie rezultāti, kā arī citi faktori, piemēram, MVU dalības līmenis un iniciatīvas pievilcīgums jaunpienācējiem. Vajadzības gadījumā tai būtu jāveic atbilstoši stāvokļa uzlabošanas un korektīvi pasākumi, ņemot vērā atvērtības un pārredzamības principus.

(23)

Turpmāka vienkāršošana ir pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” stūrakmens. Šajā saistībā vajadzētu būt vienkāršotam ziņošanas mehānismam partneriem, kuriem vairs nav jāziņo par neattiecināmām izmaksām. Ieguldījumi natūrā darbības izmaksu segšanai būtu jāuzskaita, pamatojoties tikai uz attiecināmajām izmaksām. Tas ļauj automātiski aprēķināt ieguldījumus natūrā darbības izmaksu segšanai, izmantojot pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” IT rīkus, samazina administratīvo slogu partneriem un palielina ieguldījuma paziņošanas mehānisma efektivitāti. Kopuzņēmumiem būtu cieši jāuzrauga ieguldījumi natūrā darbības izmaksu segšanai, un valdes izpilddirektoram būtu jāsagatavo regulāri ziņojumi un tie laicīgi jāpublicē attiecīgā kopuzņēmuma tīmekļa vietnē , lai noteiktu, vai progress mērķrādītāju sasniegšanā attiecībā uz ieguldījumiem natūrā ir pietiekami apmierinošs. Valdei būtu jānovērtē dalībnieku, kas sniedz ieguldījumu darbības izmaksu segšanai, centieni un sasniegtie rezultāti, kā arī citi faktori, piemēram, MVU dalības līmenis, iniciatīvas pievilcīgums jaunpienācējiem un ģeogrāfiskā daudzveidība . Vajadzības gadījumā tai būtu jāveic atbilstoši stāvokļa uzlabošanas un korektīvi pasākumi, ņemot vērā atvērtības un pārredzamības principus.

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums

24. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(24)

Kopuzņēmumiem būtu jānodrošina sistemātiska iespēja un stimuls dalībniekiem, kas nav Savienība, apvienot to pētniecības un inovācijas darbības ar kopuzņēmuma darbībām. Papildu darbībām nebūtu jāpiešķir finansiāls atbalsts no kopuzņēmuma. Tomēr tās var uzskaitīt kā dalībnieku ieguldījumu natūrā, ja tās sniedz ieguldījumu kopuzņēmuma mērķu sasniegšanā un tām ir tieša saikne ar tā darbībām. Šādu saikni var konstatēt, ja tiek pārņemti rezultāti no netiešām darbībām, ko finansējis kopuzņēmums vai tā priekšteces iniciatīvas, vai tiek pierādīta ievērojama Savienības pievienotā vērtība. Šajā regulā būtu jānosaka konkrētāki noteikumi par papildu darbību jomu katram kopuzņēmumam, ciktāl tas ir nepieciešams vēlamā virzieniskuma un ietekmes sasniegšanai. Kopuzņēmumu valdei turklāt būtu jāizlemj, vai ieguldījumu vērtības noteikšanai ir nepieciešams izmantot vienkāršošanas metodes, piemēram, fiksētas summas vai vienības izmaksas, lai panāktu vienkāršošanu, izmaksu lietderību un konfidenciālu komerciālu datu aizsardzību atbilstošā līmenī.

(24)

Kopuzņēmumiem būtu jānodrošina sistemātiska iespēja un stimuls dalībniekiem, kas nav Savienība, apvienot to pētniecības un inovācijas darbības ar kopuzņēmuma darbībām. Papildu darbībām nebūtu jāpiešķir finansiāls atbalsts no kopuzņēmuma. Tomēr tās var uzskaitīt kā dalībnieku ieguldījumu natūrā, ja tās sniedz ieguldījumu kopuzņēmuma mērķu sasniegšanā un tām ir tieša saikne ar tā darbībām. Šādu saikni var konstatēt, ja tiek pārņemti rezultāti no netiešām darbībām, ko finansējis kopuzņēmums vai tā priekšteces iniciatīvas, vai tiek pierādīta ievērojama Savienības pievienotā vērtība. Šajā regulā būtu jānosaka konkrētāki noteikumi par papildu darbību jomu konstatēšanu katram kopuzņēmumam vispārredzamākajā veidā , ciktāl tas ir nepieciešams vēlamā virzieniskuma un ietekmes sasniegšanai. Kopuzņēmumu valdei turklāt būtu jāizlemj, vai ieguldījumu vērtības noteikšanai ir nepieciešams izmantot vienkāršošanas metodes, piemēram, fiksētas summas vai vienības izmaksas, lai panāktu vienkāršošanu, izmaksu lietderību un konfidenciālu komerciālu datu aizsardzību atbilstošā līmenī.

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums

24.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(24a)

Lai atbalstītu gados jauno pētnieku karjeru un veicinātu izcilību pētniecībā un inovācijā, kopuzņēmumiem būtu jāsniedz jaunākā informācija un regulāri jāpublicē atklāti uzaicinājumi doktorantūras un pēcdoktorantūras studentiem attiecīgā kopuzņēmuma uzdevumā, kas vajadzības gadījumā sekmē papildināmību un sinerģiju ar Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktajām darbībām.

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums

25. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(25)

Kopuzņēmumu vadībai būtu jānodrošina, ka to lēmumu pieņemšanas procesi ir piemēroti strauji mainīgajai sociālekonomiskajai un tehnoloģiju videi un globālajiem izaicinājumiem. Kopuzņēmumiem būtu jāizmanto zinātība, padoms un atbalsts no visām attiecīgajām ieinteresētajām personām, lai efektīvi īstenotu savus uzdevumus un nodrošinātu sinerģiju Savienības un valstu līmenī. Tāpēc kopuzņēmumiem vajadzētu būt pilnvarotiem izveidot padomdevējas struktūras, kas tiem sniedz speciālistu konsultācijas un veic jebkādus citus konsultatīvus uzdevumus, kuri nepieciešami kopuzņēmumu mērķu sasniegšanai. Izveidojot padomdevējas struktūras, kopuzņēmumiem būtu jānodrošina līdzsvarota ekspertu pārstāvība kopuzņēmuma darbību jomā , arī dzimumu līdzsvars . Šo struktūru sniegtajās konsultācijās būtu jāatspoguļo zinātniskais skatījums, kā arī valsts un reģionālo iestāžu un citu kopuzņēmuma ieinteresēto personu redzējums.

(25)

Kopuzņēmumu vadībai būtu jānodrošina, ka to lēmumu pieņemšanas procesi ir pārredzami un piemēroti strauji mainīgajai sociālekonomiskajai un tehnoloģiju videi un globālajiem izaicinājumiem. Kopuzņēmumu vadības struktūrām būtu jāņem vērā dzimumu līdzsvara un ģeogrāfiskās daudzveidības princips. Kopuzņēmumiem būtu jāizmanto zinātība, padoms un atbalsts no visām attiecīgajām ieinteresētajām personām, tostarp, bet ne tikai, no universitātēm un citām pētniecības organizācijām, nozares pārstāvjiem un MVU, lai efektīvi īstenotu savus uzdevumus un nodrošinātu sinerģiju Savienības , dalībvalstu un reģionālajā līmenī. Tāpēc kopuzņēmumiem vajadzētu būt pilnvarotiem izveidot padomdevējas struktūras, kas tiem sniedz speciālistu konsultācijas un veic jebkādus citus konsultatīvus uzdevumus, kuri nepieciešami kopuzņēmumu mērķu sasniegšanai. Izveidojot padomdevējas struktūras, kopuzņēmumiem būtu jānodrošina līdzsvarota ekspertu pārstāvība kopuzņēmuma darbību jomā. Šo struktūru sniegtajās konsultācijās būtu jāatspoguļo zinātniskais skatījums, kā arī valsts un reģionālo iestāžu un citu kopuzņēmuma un pilsoniskās sabiedrības organizāciju ieinteresēto personu redzējums.

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums

26. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(26)

Kopuzņēmumiem vajadzētu būt iespējai izveidot padomdevēju struktūru ar zinātnisko konsultāciju funkciju. Minētajai struktūrai vai tās locekļiem būtu jāspēj sniegt neatkarīgas zinātniskās konsultācijas un atbalstu attiecīgajam kopuzņēmumam. Zinātniskajām konsultācijām jo īpaši būtu jāattiecas uz gada darba plāniem, papildu darbībām, kā arī vajadzības gadījumā uz jebkuru citu kopuzņēmuma uzdevumu aspektu.

(26)

Kopuzņēmumiem vajadzētu izveidot padomdevēju struktūru ar zinātnisko konsultāciju funkciju. Minētajai struktūrai vai tās locekļiem būtu jāsniedz zinātniskās konsultācijas un atbalsts attiecīgajam kopuzņēmumam neatkarīgi no citu kopuzņēmuma vadošo struktūru locekļiem . Zinātniskajām konsultācijām jo īpaši būtu jāattiecas uz stratēģisko pētniecību un inovāciju programmu, gada darba plāniem, papildu darbībām , ilgtermiņa sociālekonomisko, vidisko un klimatisko ietekmi, potenciāli jauniem dalībniekiem , kā arī vajadzības gadījumā uz jebkuru citu kopuzņēmuma uzdevumu aspektu.

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums

26.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(26a)

Valdei būtu laikus jāsniedz zinātniskajai padomdevējai struktūrai informācija par lēmumiem, kas attiecas uz zinātniskās padomdevējas struktūras ierosinātajiem ieteikumiem un atzinumiem. Šādi ziņojumi būtu jādara publiski pieejami.

Grozījums Nr. 26

Regulas priekšlikums

28. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(28)

Lai nodrošinātu, ka kopuzņēmumi ir informēti par visas vērtības ķēdes ieinteresēto personu nostāju un viedokļiem to attiecīgajās jomās, kopuzņēmumiem vajadzētu būt iespējai izveidot savas attiecīgās ieinteresēto personu padomdevējas grupas, ar kurām apspriesties par horizontāliem aspektiem vai īpašiem jautājumiem atbilstoši katra kopuzņēmuma vajadzībām. Šādām grupām vajadzētu būt atvērtām visām publiskā un privātā sektora ieinteresētajām personām, tostarp organizētām interešu grupām un starptautiskām interešu grupām no dalībvalstīm, asociētajām valstīm, kā arī no citām valstīm, kas aktīvi darbojas kopuzņēmuma jomā.

(28)

Lai nodrošinātu, ka kopuzņēmumi ir informēti par visas vērtības ķēdes ieinteresēto personu nostāju un viedokļiem to attiecīgajās jomās, kopuzņēmumiem vajadzētu būt iespējai izveidot savas attiecīgās ieinteresēto personu padomdevējas grupas, ar kurām apspriesties par horizontāliem aspektiem vai īpašiem jautājumiem atbilstoši katra kopuzņēmuma vajadzībām. Šādām grupām vajadzētu būt atvērtām visām publiskā un privātā sektora ieinteresētajām personām, tostarp organizētām interešu grupām , pilsoniskās sabiedrības organizācijām un starptautiskām interešu grupām no dalībvalstīm, asociētajām valstīm, kā arī no citām valstīm, kas aktīvi darbojas kopuzņēmuma jomā.

Grozījums Nr. 27

Regulas priekšlikums

29. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(29)

Kopuzņēmumiem būtu jādarbojas atklāti un pārredzami, savlaicīgi sniedzot savām attiecīgajām struktūrām visu atbilstīgo informāciju, kā arī plašākā sabiedrībā popularizējot savus pasākumus, tostarp informēšanas un izplatīšanas pasākumus.

(29)

Kopuzņēmumiem būtu jādarbojas vienkārši, elastīgi, atklāti , taisnīgi un pārredzami, savlaicīgi sniedzot savām attiecīgajām struktūrām visu atbilstīgo informāciju, kā arī plašākā sabiedrībā popularizējot savus pasākumus, tostarp informēšanas un izplatīšanas pasākumus , iesaistoties izpratnes veicināšanas kampaņās un veicinot izglītības un informācijas izplatīšanas pasākumus, iesaistot akadēmiskos, zinātniskos un zināšanu tīklus, sociālos un ekonomiskos partnerus, organizācijas, kas pārstāv medijus, rūpniecību un MVU, un citus dalībniekus. Visiem kopuzņēmumiem ir īpaši jātiecas nodrošināt pietiekamu un savlaicīgu sabiedrības informēšanu par kopuzņēmumu darbību un attiecīgās tīmekļa vietnēs būtu jāsniedz atbilstoša informācija, tostarp saskaņā ar konfidencialitātes noteikumiem jāpublicē attiecīga dokumentācija, piemēram, gada atskaites, progresa ziņojumi, valdes sēžu darba kartības un protokoli. Tiem būtu jāuzlabo dialogs ar sabiedrību, jāpalielina informētība, jāveicina aktīva līdzdalība visos zinātniskās izpētes posmos, tādējādi dodot iespēju iedzīvotājiem piedalīties risinājumu izstrādē, dot savu ieguldījumu ideju attīstībā un radīt konstruktīvu attieksmi pret kopuzņēmumu darbībām un rezultātiem un tādā veidā palielinot uzticēšanos pašreizējo un turpmāko problēmu tehnoloģiskajiem risinājumiem.

Grozījums Nr. 28

Regulas priekšlikums

30. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(30)

Kopuzņēmumi būtu jāievieš, izmantojot tādu struktūru un noteikumus, kas veicina efektivitāti un nodrošina vienkāršošanu. Šajā nolūkā kopuzņēmumiem būtu jāpieņem to vajadzībām atbilstoši finanšu noteikumi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 2018/1046 71. pantu (2).

(30)

Kopuzņēmumu unikālās iezīmes veido to pārvaldības struktūra un īpašais programmu birojs, un šīm iezīmēm būtu jāļauj īstenot augstāka līmeņa uz uzticību balstītas darbības. Kopuzņēmumi būtu jāievieš, izmantojot tādu struktūru un noteikumus, kas veicina to ietekmi un efektivitāti un nodrošina maksimālu administratīvo vienkāršošanu saņēmējiem, kā arī samazina viņu administratīvo slogu . Šajā nolūkā kopuzņēmumiem būtu jāpieņem to vajadzībām atbilstoši finanšu noteikumi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 2018/1046 71. pantu (2). Lai kopuzņēmumi varētu veikt savus uzdevumus un papildu darbības, būtu jānodrošina pietiekams skaits darbinieku un amata kategoriju.

Grozījums Nr. 29

Regulas priekšlikums

32. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(32)

Dalībai netiešajās darbībās, ko finansē kopuzņēmumi pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros, būtu jāatbilst Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulā izklāstītajiem noteikumiem. Kopuzņēmumiem būtu jānodrošina minēto noteikumu konsekventa piemērošana, pamatojoties uz attiecīgiem Komisijas pieņemtiem pasākumiem. Kopuzņēmumiem būtu jāizmanto Komisijas sagatavotais korporatīvā dotāciju nolīguma paraugs. Attiecībā uz termiņu, kurā var iebilst pret rezultātu īpašumtiesību nodošanu, kā minēts Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [36. panta 4. punktā], būtu jāņem vērā inovācijas ciklu ilgums jomās, ko aptver attiecīgie kopuzņēmumi.

(32)

Dalībai netiešajās darbībās, ko finansē kopuzņēmumi pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros, būtu jāatbilst Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulā izklāstītajiem noteikumiem. Jo īpaši MVU var trūkt resursu, lai aktīvi iesaistītos Eiropas projektos, un visiem kopuzņēmumiem būtu jāatbalsta to dalība kopuzņēmumu darbībās. Tomēr, lai veicinātu MVU līdzdalību, kopuzņēmumiem vajadzētu būt iespējai Savienības finansējumam konkrētā darbībā piemērot dažādas atmaksājuma likmes atkarībā no dalībnieka veida. Atmaksājuma likmes būtu jānorāda darba programmā. Kopuzņēmumiem būtu jānodrošina minēto noteikumu konsekventa piemērošana, pamatojoties uz attiecīgiem Komisijas pieņemtiem pasākumiem. Kopuzņēmumiem būtu jāizmanto Komisijas sagatavotais korporatīvā dotāciju nolīguma paraugs. Attiecībā uz termiņu, kurā var iebilst pret rezultātu īpašumtiesību nodošanu, kā minēts Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [36. panta 4. punktā], būtu jāņem vērā inovācijas ciklu ilgums jomās, ko aptver attiecīgie kopuzņēmumi.

Grozījums Nr. 30

Regulas priekšlikums

32.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(32a)

Tā kā prasmju trūkums ir galvenais šķērslis konkurētspējai, kopuzņēmumiem būtu aktīvi jāpalīdz mazināt īpašās prasmju atšķirības visā Savienībā un jāpieņem pasākumi, ar kuriem uzlabo dzimumu līdzsvaru un pievēršas dzimumu dimensijai, tostarp STEM jomās, palīdzot veidot jaunas zināšanas un cilvēkkapitālu, iesaistoties izpratnes veicināšanas kampaņās un veicinot izglītības un informācijas izplatīšanas pasākumus, tajos iesaistot akadēmiskos, zinātniskos un zināšanu tīklus, sociālos un ekonomikas partnerus, organizācijas, kas pārstāv medijus, rūpniecību un MVU, kā arī citus dalībniekus. Kopuzņēmumiem būtu jāmeklē iespējas informēt studentus, kuri varētu vēlēties turpināt karjeru zinātnes, tehnoloģiju, inženierzinātņu un matemātikas jomā, kā arī citās jomās, kas saistītas ar kopuzņēmumu pamatdarbību. Kopuzņēmumiem vajadzētu būt vienam no instrumentiem, ar kuru piesaista talantīgas personas un mazina intelektuālā darbaspēka emigrācijas problēmu, saglabājot līdzsvarotu pētnieku un specializēto zināšanu apriti.

Grozījums Nr. 31

Regulas priekšlikums

33. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(33)

Viens no kopuzņēmumu galvenajiem mērķiem ir sekmēt Savienības ekonomiskās spējas un jo īpaši tās zinātnisko un tehnoloģisko suverenitāti. Turklāt atgūšanās pēc pandēmijas izgaismo vajadzību ieguldīt svarīgās tehnoloģijās, tādās kā 5G, mākslīgais intelekts, mākoņdatošana, kiberdrošība un zaļās tehnoloģijas, un palielināt šo tehnoloģiju vērtību Savienībā. Šajā saistībā svarīga loma būs visu dalībnieku radītajiem rezultātiem, un visi dalībnieki — pat tie, kas nav saņēmuši Savienības finansējumu, — gūs labumu no Savienības finansējuma, izmantojot projektā radītos rezultātus un ar tiem saistītās piekļuves tiesības. Tāpēc, lai aizsargātu Savienības intereses, kopuzņēmumu tiesības iebilst pret rezultātu īpašumtiesību nodošanu vai ekskluzīvas licences piešķiršanu attiecībā uz rezultātiem būtu jāattiecina arī uz dalībniekiem, kas nav saņēmuši Savienības finansējumu. Īstenojot šīs tiesības iebilst, kopuzņēmumam būtu jāpanāk taisnīgs līdzsvars starp Savienības interesēm un finansējumu nesaņēmušo dalībnieku pamattiesību aizsardzību attiecībā uz rezultātiem saskaņā ar samērīguma principu, ņemot vērā, ka šie dalībnieki nav saņēmuši nekādu Savienības finansējumu darbībai, kurā radīti attiecīgie rezultāti.

(33)

Kopuzņēmumu galvenie mērķi paredz sekmēt Savienības ekonomiskās spējas un jo īpaši tās rūpniecisko, zinātnisko un tehnoloģisko suverenitāti , kā arī klimata neitralitāti un veidot ilgtspējīgāku un konkurētspējīgāku ekonomiku, izmantojot zinātniskas, digitālas un tehnoloģiskas inovācijas . Turklāt atgūšanās pēc pandēmijas izgaismo vajadzību ieguldīt vajadzīgajā infrastruktūrā un svarīgās tehnoloģijās, tādās kā jaunās komunikāciju tehnoloģijas, 5G un 6G , mākslīgais intelekts, mākoņdatošana, kiberdrošība un zaļās tehnoloģijas, kā arī šo tehnoloģiju vērtības palielināšana, izvēršana un komercializēšana Savienībā . Kopuzņēmumiem būtu jāveicina atvērtā zinātne saskaņā ar principiem, kas noteikti pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 14. un 39. pantā, kuros noteikts, ka piekļuve pētniecības datiem ir saskaņā ar principu “tik atvērti, cik iespējams, tik slēgti, cik nepieciešams”, ņemot vērā saņēmēju likumīgās intereses . Šajā saistībā svarīga loma būs visu dalībnieku radītajiem rezultātiem, un visi dalībnieki — pat tie, kas nav saņēmuši Savienības finansējumu, — gūs labumu no Savienības finansējuma, izmantojot projektā radītos rezultātus un ar tiem saistītās piekļuves tiesības. Tāpēc, lai aizsargātu Savienības intereses, kopuzņēmumu tiesības iebilst pret rezultātu īpašumtiesību nodošanu vai ekskluzīvas licences piešķiršanu attiecībā uz rezultātiem būtu jāattiecina arī uz dalībniekiem, kas nav saņēmuši Savienības finansējumu. Īstenojot šīs tiesības iebilst, kopuzņēmumam būtu jāpanāk taisnīgs līdzsvars starp Savienības interesēm un finansējumu nesaņēmušo dalībnieku pamattiesību aizsardzību attiecībā uz rezultātiem saskaņā ar samērīguma principu, ņemot vērā, ka šie dalībnieki nav saņēmuši nekādu Savienības finansējumu darbībai, kurā radīti attiecīgie rezultāti.

Grozījums Nr. 32

Regulas priekšlikums

38. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(38)

Saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [8. panta 2. punkta c) apakšpunktu] kopuzņēmumiem vajadzētu būt skaidrai dzīves cikla pieejai. Lai pienācīgi aizsargātu Savienības finanšu intereses, kopuzņēmumi būtu jāizveido uz laiku līdz 2031. gada 31. decembrim, lai tie varētu īstenot savus pienākumus attiecībā uz dotāciju īstenošanu līdz pēdējo uzsākto netiešo darbību pabeigšanai.

(38)

Kopuzņēmumi būtu jāfinansē no Savienības programmām saskaņā ar DFS un attiecīgā gadījumā — no Next Generation EU. Saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [8. panta 2. punkta c) apakšpunktu] kopuzņēmumiem vajadzētu būt skaidrai dzīves cikla pieejai. Lai pienācīgi aizsargātu Savienības finanšu intereses, kopuzņēmumi būtu jāizveido uz laiku līdz 2031. gada 31. decembrim, lai tie varētu īstenot savus pienākumus attiecībā uz dotāciju īstenošanu līdz pēdējo uzsākto netiešo darbību pabeigšanai.

Grozījums Nr. 33

Regulas priekšlikums

38.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(38a)

Savu darbību īstenošanā kopuzņēmumam, tā struktūrām un darbiniekiem būtu jāizvairās no jebkāda interešu konflikta. Valdei un izpilddirektoriem būtu jāpieņem noteikumi par interešu konfliktu novēršanu, izvairīšanos no tiem un to pārvaldīšanu. Zinātniskās komitejas locekļiem būtu jāpublisko un jāuztur atjaunināta deklarācija par visu savu profesionālo darbību, finanšu interesēm un interešu konfliktiem.

Grozījums Nr. 34

Regulas priekšlikums

39. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(39)

Saistībā ar Eiropas Komisijas prioritāti “Eiropas zaļais kurss” (3), ko atbalsta ar pārskatīto Savienības Bioekonomikas stratēģiju (4), ES Biodaudzveidības stratēģiju (5), paziņojumu “Tīru planētu — visiem!” (6), aprites ekonomikas rīcības plānu (7) un jauno paziņojumu “No lauka līdz galdam” (8), Eiropas biobāzētu produktu nozarei, tostarp MVU, reģioniem un primārajiem ražotājiem, būtu jākļūst klimatneitrālai, apritīgākai un ilgtspējīgākai, vienlaikus saglabājot konkurētspēju pasaules mērogā. Spēcīga, resursefektīva un konkurētspējīga biobāzēta inovāciju ekosistēma var mazināt atkarību no neatjaunojamām fosilajām izejvielām un minerālresursiem un paātrināt to aizstāšanu. Tā var attīstīt atjaunojamus biobāzētus produktus, materiālus, procesus un barības vielas no atkritumiem un biomasas, īstenojot uz ilgtspēju un apriti vērstu inovāciju. Šāda ekosistēma var arī radīt vērtību no vietējām izejvielām, tostarp atkritumiem, atlikumiem un blakusplūsmām, lai radītu darbvietas un veicinātu ekonomikas izaugsmi un attīstību visā Savienībā — ne tikai pilsētu teritorijās, bet arī lauku un piekrastes teritorijās, kur tiek ražota biomasa un kas bieži vien ir perifērie reģioni, kuri reti gūst labumu no rūpnieciskās attīstības.

(39)

Saistībā ar Komisijas prioritāti “Eiropas zaļais kurss” (3), ko atbalsta ar pārskatīto Savienības Bioekonomikas stratēģiju (4), ES Biodaudzveidības stratēģiju (5), paziņojumu “Tīru planētu — visiem!” (6), aprites ekonomikas rīcības plānu (7), jauno paziņojumu “No lauka līdz galdam” (8) un ANO IAM , Eiropas biobāzētu produktu nozarei, tostarp MVU un jaunuzņēmumiem , reģioniem un primārajiem ražotājiem, būtu jākļūst klimatneitrālai, apritīgākai un ilgtspējīgākai, vienlaikus saglabājot konkurētspēju pasaules mērogā. Spēcīga, resursefektīva un konkurētspējīga biobāzēta inovāciju ekosistēma var mazināt atkarību no neatjaunojamām fosilajām izejvielām un minerālresursiem un paātrināt to aizstāšanu. Tā var attīstīt atjaunojamus biobāzētus produktus, materiālus, procesus un barības vielas no atkritumiem un biomasas, īstenojot uz ilgtspēju un apriti vērstu inovāciju. Šāda ekosistēma var arī radīt vērtību no vietējām izejvielām, tostarp atkritumiem, atlikumiem un blakusplūsmām, lai radītu darbvietas un veicinātu ekonomikas un sociālo izaugsmi un attīstību visā Savienībā — ne tikai pilsētu teritorijās, bet arī lauku un piekrastes teritorijās, kur tiek ražota biomasa un kas bieži vien ir perifērie reģioni, kuri reti gūst labumu no rūpnieciskās , ekonomiskās un sociālās attīstības. Tā var arī dot ieguldījumu tādu risinājumu konstatēšanā, kuros izmantotas negatīvu emisiju tehnoloģijas un pieejas.

Grozījums Nr. 35

Regulas priekšlikums

40. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(40)

Biorūpniecības kopuzņēmums, kas izveidots pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” ietvaros, ir pievērsies ilgtspējīgai resursu izmantošanai, jo īpaši resursietilpīgās un lielas ietekmes nozarēs, tādās kā lauksaimniecība, tekstilizstrādājumu ražošana un būvniecība, jo īpaši pievēršoties arī vietējiem uzņēmējiem, ražotājiem, ražotnēm un rūpnīcām. Tā starpposma izvērtējumā, kas publicēts 2017. gada oktobrī, bija ietverts stingrs 34 ieteikumu kopums, un šie ieteikumi ir atspoguļoti ar šo regulu izveidotā kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” uzbūvē. Kopuzņēmums “Apritīga biobāzēta Eiropa” nav biorūpniecības kopuzņēmuma tiešs turpinājums, bet drīzāk programma, kuras pamatā ir tās priekšteča panākumi un kurā ir novērstas tā nepilnības. Atbilstoši ieteikumiem kopuzņēmumā “Apritīga biobāzēta Eiropa” būtu jāiesaista plašāks ieinteresēto personu loks, tostarp primārais sektors (lauksaimniecība, akvakultūra, zvejniecība un mežsaimniecība), kā arī atkritumu, atlikumu un blakusplūsmu nodrošinātāji, reģionālas iestādes un ieguldītāji, lai novērstu tirgus nepilnības un neilgtspējīgus biobāzētus procesus. Lai kopuzņēmums sasniegtu savus mērķus, tam būtu jāfinansē tikai tādi projekti, kuros ievēro apritīguma, ilgtspējas un planētas iespēju robežu principus.

(40)

Biorūpniecības kopuzņēmums, kas izveidots pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” ietvaros, ir pievērsies ilgtspējīgai resursu izmantošanai, jo īpaši resursietilpīgās un lielas ietekmes nozarēs, tādās kā lauksaimniecība, tekstilizstrādājumu ražošana un būvniecība, jo īpaši pievēršoties arī vietējiem uzņēmējiem, ražotājiem, ražotnēm un rūpnīcām. Tā starpposma izvērtējumā, kas publicēts 2017. gada oktobrī, bija ietverts stingrs 34 ieteikumu kopums, un šie ieteikumi ir atspoguļoti ar šo regulu izveidotā kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” uzbūvē. Kopuzņēmums “Apritīga biobāzēta Eiropa” nav biorūpniecības kopuzņēmuma tiešs turpinājums, bet drīzāk programma, kuras pamatā ir tās priekšteča panākumi un kurā ir novērstas tā nepilnības. Atbilstoši ieteikumiem kopuzņēmumā “Apritīga biobāzēta Eiropa” būtu jāiesaista plašāks ieinteresēto personu loks, tostarp primārais sektors ( visās tādās jomās kā tehnoloģijas, lauksaimniecība, akvakultūra, zvejniecība un mežsaimniecība), kā arī atkritumu, atlikumu un blakusplūsmu nodrošinātāji, reģionālas iestādes un ieguldītāji, lai novērstu tirgus nepilnības un neilgtspējīgus biobāzētus procesus , kā arī pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvji. Jo īpaši tam būtu jānodrošina tā pieejamība mazākiem dalībniekiem . Lai kopuzņēmums sasniegtu savus mērķus, tam būtu jāfinansē tikai tādi projekti, kuros ievēro apritīguma, ilgtspējas un planētas iespēju robežu principus un ar kuriem mazina to iespējamo sociālo ietekmi un ietekmi uz vidi .

Grozījums Nr. 36

Regulas priekšlikums

41. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(41)

Kopuzņēmumam “Apritīga biobāzēta Eiropa” būtu jāizveido izvēršanas grupas, kam būtu jādarbojas kā padomdevējām struktūrām un būtu aktīvi jāpiedalās stratēģiskajās apspriedēs, kurās nosaka partnerības darba kārtību. Ir svarīgi iekļaut minētās padomdevējas struktūras pārvaldības struktūrā, lai nodrošinātu plašāku dalību un lielākus privātos ieguldījumus apritīgajā biobāzētu produktu nozarē. Izvēršanas grupām jo īpaši būtu jāsniedz atbalsts stratēģiskajās valdes sanāksmēs, kurās rūpnieciskie līderi un ieinteresēto personu pārstāvji kopā ar Komisijas augsta līmeņa pārstāvjiem pievienojas pastāvīgajai valdei, lai apspriestu un noteiktu partnerības stratēģisko virzienu.

(41)

Kopuzņēmumam “Apritīga biobāzēta Eiropa” būtu jāizveido izvēršanas grupas, kam būtu jādarbojas kā padomdevējām struktūrām un būtu aktīvi jāpiedalās stratēģiskajās apspriedēs, kurās nosaka partnerības darba kārtību. Ir svarīgi iekļaut minētās padomdevējas struktūras pārvaldības struktūrā, lai nodrošinātu plašāku dalību un lielākus privātos ieguldījumus apritīgajā biobāzētu produktu nozarē. Izvēršanas grupām jo īpaši būtu jāsniedz atbalsts stratēģiskajās valdes sanāksmēs, kurās rūpnieciskie līderi un ieinteresēto personu pārstāvji kopā ar Komisijas augsta līmeņa pārstāvjiem pievienojas pastāvīgajai valdei, lai apspriestu un noteiktu partnerības stratēģisko virzienu un nodrošinātu tās vidisko un sociālo ilgtspēju .

Grozījums Nr. 37

Regulas priekšlikums

42. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(42)

Tīras aviācijas kopuzņēmuma galvenajam mērķim vajadzētu būt sniegt ieguldījumu aviācijas ekoloģiskās pēdas mazināšanā, paātrinot klimatneitrālu aviācijas tehnoloģiju izstrādi to pēc iespējas drīzākai izvēršanai, tādējādi būtiski palīdzot sasniegt Eiropas zaļā kursa vērienīgos ietekmes uz vidi mazināšanas mērķus, proti, samazināt emisijas par 55 % līdz 2030. gadam salīdzinājumā ar 1990. gada līmeņiem un panākt klimatneitralitāti līdz 2050. gadam. Šo mērķi var sasniegt tikai, paātrinot un optimizējot pētniecības un inovācijas procesus aeronautikā un uzlabojot Savienības aviācijas nozares konkurētspēju pasaulē. Tīras aviācijas kopuzņēmumam būtu arī jānodrošina, ka tīrāka aviācija joprojām ir droša un efektīva pasažieru un preču pārvadāšanai pa gaisu.

(42)

Tīras aviācijas kopuzņēmuma galvenajam mērķim vajadzētu būt sniegt ieguldījumu aviācijas ekoloģiskās pēdas mazināšanā, paātrinot klimatneitrālu aviācijas tehnoloģiju izstrādi to pēc iespējas drīzākai izvēršanai, tādējādi būtiski palīdzot sasniegt Eiropas zaļā kursa un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/1119  (1a) (“Eiropas klimata akts”) vērienīgos ietekmes uz vidi mazināšanas mērķus, proti, samazināt emisijas par 55 % līdz 2030. gadam salīdzinājumā ar 1990. gada līmeņiem un saskaņā ar Parīzes nolīgumu panākt klimatneitralitāti vēlākais līdz 2050. gadam. Šo mērķi var sasniegt tikai, paātrinot un optimizējot pētniecības un inovācijas procesus aeronautikā un uzlabojot Savienības aviācijas nozares konkurētspēju pasaulē. Tīras aviācijas kopuzņēmumam būtu arī jānodrošina, ka tīrāka aviācija joprojām ir droša un efektīva pasažieru un preču pārvadāšanai pa gaisu.

Grozījums Nr. 38

Regulas priekšlikums

44.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(44a)

Tīra un ilgtspējīga aviācija, kura Covid-19 pandēmijas dēļ saskaras ar lielām problēmām, ir atzīta par būtisku faktoru Savienības panākumu nodrošināšanai pasaulē, kurā valda sīva konkurence. Tīras aviācijas kopuzņēmums var dažādos veidos paplašināt aeronavigācijas pētījumu atbalsta bāzi. Tas var palīdzēt importēt jaunas zināšanas, risinājumus un inovācijas potenciālu, rodot idejas citās zinātnēs un nozarēs. Tas varētu arī ļaut studentiem dot savu ieguldījumu rūpnieciskajā vidē, jo īpaši MVU. Sekmīgas sadarbības starp kopuzņēmumiem un akadēmiskajām iestādēm rezultātā var panākt sponsorētus pētniecības līgumus, finansētu sadarbību, studentu prakses programmas, kopīgas specializētās iekārtas, ar nozari saistītas programmas, dotācijas, apbalvojumus un balvas, kas stimulē akadēmisko sabiedrību.

Grozījums Nr. 39

Regulas priekšlikums

47. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(47)

Eiropai ir sarežģīts uzdevums uzņemties vadību to izmaksu internalizēšanā gaisa transporta darbības modelī, kuras sabiedrībai radījušas siltumnīcefekta gāzu emisijas, un vienlaikus turpināt nodrošināt vienlīdzīgus konkurences apstākļus Eiropas produktiem pasaules tirgū. Tāpēc Tīras aviācijas kopuzņēmumam būtu jāatbalsta Eiropas pārstāvji starptautiskajā standartizācijā un starptautiskajos likumdošanas centienos.

(47)

Eiropai ir sarežģīts uzdevums uzņemties globālu vadību to izmaksu internalizēšanā gaisa transporta darbības modelī, kuras sabiedrībai radījušas siltumnīcefekta gāzu emisijas un ietekmi uz vidi , un vienlaikus turpināt nodrošināt vienlīdzīgus konkurences apstākļus Eiropas produktiem un pakalpojumiem pasaules tirgū , kā arī tiesības uz savienojamību un nozares konkurētspēju . Tāpēc Tīras aviācijas kopuzņēmumam būtu jāatbalsta Eiropas pārstāvji starptautiskajā standartizācijā un starptautiskajos likumdošanas centienos.

Grozījums Nr. 40

Regulas priekšlikums

48. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(48)

Pēdējos piecos gados ir ievērojami palielinājusies interese par ūdeņradi — visas dalībvalstis ir parakstījušas un ratificējušas Pušu konferences (COP21) Parīzes nolīgumu. Komisija 2019. gada beigās iepazīstināja ar Eiropas zaļo kursu, kura mērķis ir pārveidot Savienību par taisnīgu un pārticīgu sabiedrību ar mūsdienīgu, resursefektīvu un konkurētspējīgu ekonomiku, kurā siltumnīcefekta gāzu neto emisijas 2050. gadā būtu samazinājušās līdz nullei. Starp prioritārajām jomām ir tīrs ūdeņradis, kurināmā elementi, citi alternatīvi kurināmā veidi un enerģijas uzglabāšana . Ūdeņradim ir pievērsta liela uzmanība 2020. gada jūlija paziņojumos “Ūdeņraža stratēģija klimatneitrālai Eiropai” un “ES Energosistēmas integrācijas stratēģija”, kā arī nesen izveidotajā Eiropas Tīrā ūdeņraža aliansē, kurā apvienojušās visas ieinteresētās personas, lai apzinātu tehnoloģiju vajadzības, ieguldījumu iespējas un regulatīvos šķēršļus tīra ūdeņraža ekosistēmas veidošanai Savienībā.

(48)

Pēdējos piecos gados ir ievērojami palielinājusies interese par ūdeņradi — visas dalībvalstis ir parakstījušas un ratificējušas Pušu konferences (COP21) Parīzes nolīgumu. Komisija 2019. gada beigās iepazīstināja ar Eiropas zaļo kursu, kura mērķis ir pārveidot Savienību par taisnīgu un pārticīgu sabiedrību ar mūsdienīgu, resursefektīvu un konkurētspējīgu ekonomiku, kurā siltumnīcefekta gāzu neto emisijas vēlākais 2050. gadā būtu samazinājušās līdz nullei. Starp prioritārajām jomām ir tīrs ūdeņradis, kurināmā elementi, citi alternatīvi kurināmā veidi , enerģijas uzglabāšana un negatīvo emisiju tehnoloģijas . Ūdeņradim ir pievērsta liela uzmanība 2020. gada jūlija paziņojumos “Ūdeņraža stratēģija klimatneitrālai Eiropai” un “ES Energosistēmas integrācijas stratēģija” un Eiropas Parlamenta 2021. gada 19. maija rezolūcijā par Eiropas Ūdeņraža stratēģiju  (1a), kā arī nesen izveidotajā Eiropas Tīrā ūdeņraža aliansē, kurā apvienotas visas ieinteresētās personas, lai apzinātu tehnoloģiju , pētniecības un infrastruktūras vajadzības, ieguldījumu iespējas un regulatīvos , kā arī ekonomiskos šķēršļus tīra ūdeņraža ekosistēmas veidošanai Savienībā.

Grozījums Nr. 41

Regulas priekšlikums

49. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(49)

Kopš 2008. gada ir atbalstītas speciālas pētniecības un inovācijas darbības saistībā ar ūdeņraža lietojumiem, galvenokārt ar kurināmā elementu un ūdeņraža kopuzņēmumu (kopuzņēmums FCH un kopuzņēmums FCH 2) starpniecību Septītās pamatprogrammas un pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” ietvaros, kā arī tradicionālos sadarbības projektos, kas aptver visus ūdeņraža vērtības ķēdes posmus/jomas. Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam būtu jānostiprina un jāintegrē Savienības zinātniskā spēja paātrināt tirgum gatavu progresīvu tīra ūdeņraža lietojumu izstrāde un uzlabošana, aptverot tiešos lietojumus enerģijas, transporta, ēku un rūpniecības jomā. Tas būs iespējams tikai tad, ja to apvienos ar Savienības tīra ūdeņraža vērtības ķēdes, jo īpaši MVU, konkurētspējas nostiprināšanu.

(49)

Kopš 2008. gada ir atbalstītas speciālas pētniecības un inovācijas darbības saistībā ar ūdeņraža lietojumiem, galvenokārt ar kurināmā elementu un ūdeņraža kopuzņēmumu (kopuzņēmums FCH un kopuzņēmums FCH 2) starpniecību Septītās pamatprogrammas un pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” ietvaros, kā arī tradicionālos sadarbības projektos, kas aptver visus ūdeņraža vērtības ķēdes posmus/jomas. Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam būtu jānostiprina un jāintegrē Savienības zinātniskā spēja paātrināt tirgum gatavu progresīvu tīra ūdeņraža lietojumu izstrāde un uzlabošana, aptverot tiešos lietojumus enerģijas, aviācijas, jūras un lielas noslodzes transporta, ēku un rūpniecības jomā. Tas būs iespējams tikai tad, ja to apvienos ar Savienības tīra ūdeņraža vērtības ķēdes, jo īpaši MVU un jaunuzņēmumu , konkurētspējas nostiprināšanu.

Grozījums Nr. 42

Regulas priekšlikums

51. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(51)

Tā kā ūdeņradi var izmantot par degvielu, enerģijas nesēju un arī enerģijas uzglabāšanai, ir svarīgi, lai tīra ūdeņraža partnerība nodibinātu strukturētu sadarbību ar daudzām citām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” partnerībām, jo īpaši attiecībā uz tiešo lietojumu. Tīra ūdeņraža partnerībai būtu jāmijiedarbojas jo īpaši ar nulles emisiju autotransporta un ūdens transporta, Eiropas dzelzceļa, tīras aviācijas, planētai draudzīgas pārstrādes rūpniecības un tīra tērauda partnerību. Šajā nolūkā būtu jāizveido struktūra, kas ziņo valdei, lai nodrošinātu sadarbību un sinerģiju starp šīm partnerībām ūdeņraža jomā. Tīra ūdeņraža iniciatīva būtu vienīgā partnerība, kas vērsta uz ūdeņraža ražošanas tehnoloģijām. Sadarbība ar tiešo lietojumu partnerībām būtu jo īpaši jāvērš uz tehnoloģijas demonstrēšanu un specifikāciju kopīgu noteikšanu.

(51)

Tā kā ūdeņradi var izmantot par degvielu, enerģijas nesēju un arī enerģijas uzglabāšanai, ir svarīgi, lai tīra ūdeņraža partnerība nodibinātu strukturētu sadarbību ar daudzām citām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” partnerībām, jo īpaši attiecībā uz tiešo lietojumu , un iesaistītos svarīgos projektos visas Eiropas interesēs (IPCEI) . Tīra ūdeņraža partnerībai būtu jāmijiedarbojas un jāveido sinerģijas jo īpaši ar nulles emisiju autotransporta un ūdens transporta, Eiropas dzelzceļa, tīras aviācijas, planētai draudzīgas pārstrādes rūpniecības un tīra tērauda partnerību. Šajā nolūkā būtu jāizveido struktūra, kas ziņo valdei, lai nodrošinātu sadarbību un sinerģiju starp šīm partnerībām ūdeņraža jomā. Tīra ūdeņraža iniciatīva būtu vienīgā partnerība, kas vērsta uz ūdeņraža ražošanas tehnoloģijām un infrastruktūru . Sadarbība ar tiešo lietojumu partnerībām būtu jo īpaši jāvērš uz tehnoloģijas demonstrēšanu un specifikāciju kopīgu noteikšanu.

Grozījums Nr. 43

Regulas priekšlikums

53. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(53)

Eiropas zaļais kurss tiecas Savienību pārveidot par taisnīgu un pārticīgu sabiedrību ar mūsdienīgu, resursefektīvu un konkurētspējīgu ekonomiku, kurā siltumnīcefekta gāzu neto emisijas 2050. gadā būtu samazinājušās līdz nullei un ekonomiskā izaugsme būtu atsaistīta no resursu patēriņa. Starp prioritārajām jomām ir pārejas uz ilgtspējīgu un viedu mobilitāti paātrināšana.

(53)

Eiropas zaļais kurss tiecas Savienību pārveidot par taisnīgu un pārticīgu sabiedrību ar mūsdienīgu, energoefektīvu, resursefektīvu , ilgtspējīgu un konkurētspējīgu ekonomiku, kurā siltumnīcefekta gāzu neto emisijas 2050. gadā būtu samazinājušās līdz nullei un ekonomiskā izaugsme būtu atsaistīta no resursu patēriņa. Starp prioritārajām jomām ir pārejas uz ilgtspējīgu un viedu mobilitāti paātrināšana.

Grozījums Nr. 44

Regulas priekšlikums

54. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(54)

Komisijas paziņojumā par jaunu Eiropas industriālo stratēģiju (2020. gada marts) (22) ir uzsvērts, ka ilgtspējīgas un viedas mobilitātes nozarēm, piemēram, dzelzceļa nozarei, ir gan atbildība, gan potenciāls virzīt digitālo un zaļo pārkārtošanos, atbalstīt Eiropas rūpniecības konkurētspēju un uzlabot savienojamību. Tāpēc autotransportam, dzelzceļa, gaisa un ūdens transportam būtu jāveicina transporta emisiju samazināšanās par 90 % līdz 2050. gadam. Prioritāte ir būtisku daļu no tiem 75 % iekšzemes kravu, ko patlaban pārvadā pa autoceļiem, novirzīt uz dzelzceļu un iekšzemes ūdensceļiem.

(54)

Komisijas paziņojumā par jaunu Eiropas industriālo stratēģiju (2020. gada marts) (22) , tostarp tā 2021. gada maija atjaunotajā versijā, ir uzsvērts, ka ilgtspējīgas un viedas mobilitātes nozarēm, piemēram, dzelzceļa nozarei, ir gan atbildība, gan potenciāls virzīt digitālo un zaļo pārkārtošanos, atbalstīt Eiropas rūpniecības konkurētspēju , veicināt ekonomikas atveseļošanu un uzlabot savienojamību. Tāpēc autotransportam, dzelzceļa, gaisa un ūdens transportam būtu jāveicina transporta emisiju samazināšanās par 90 % līdz 2050. gadam. Prioritāte ir būtisku daļu no tiem 75 % iekšzemes kravu, ko patlaban pārvadā pa autoceļiem, novirzīt uz dzelzceļu un iekšzemes ūdensceļiem.

Grozījums Nr. 45

Regulas priekšlikums

56. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(56)

Kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” mērķim vajadzētu būt nodrošināt lieljaudas integrētu Eiropas dzelzceļa tīku, likvidējot šķēršļus savstarpējai izmantojamībai un nodrošinot risinājumus pilnīgai integrācijai, aptverot satiksmes pārvaldību, ritekļus, infrastruktūru un pakalpojumus. Šajā nolūkā būtu jāizmanto milzīgais digitalizācijas un automatizācijas potenciāls, lai samazinātu dzelzceļa transporta izmaksas, palielinātu jaudu un uzlabotu tā elastīgumu un uzticamību, un šis process būtu jābalsta uz stabilu funkcionālo sistēmu atsauces arhitektūru, kas kopīga visai nozarei, saskaņojot rīcību ar Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūru.

(56)

Kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” mērķim vajadzētu būt nodrošināt lieljaudas integrētu Eiropas dzelzceļa tīklu , kurš ir vērsts uz augstāko drošības standartu panākšanu gan tiešajiem lietotājiem, tostarp pasažieriem, gan dzelzceļa darbiniekiem , likvidējot šķēršļus savstarpējai izmantojamībai un nodrošinot risinājumus pilnīgai integrācijai, aptverot satiksmes pārvaldību, ritekļus, infrastruktūru un pakalpojumus , tostarp ar vairākveidu transporta biļetēm . Šajā nolūkā būtu jāizmanto milzīgais digitalizācijas un automatizācijas potenciāls, lai samazinātu dzelzceļa transporta izmaksas, palielinātu jaudu un uzlabotu tā elastīgumu un uzticamību , drošību un iekļautību , un šis process būtu jābalsta uz stabilu funkcionālo sistēmu atsauces arhitektūru, kas kopīga visai nozarei, saskaņojot rīcību ar Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūru.

Grozījums Nr. 46

Regulas priekšlikums

58. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(58)

Dzelzceļš ir sarežģīta sistēma ar ļoti ciešu mijiedarbību starp infrastruktūras pārvaldītājiem, dzelzceļa uzņēmumiem (vilcienu operatoriem) un to attiecīgo aprīkojumu (infrastruktūru un ritošo sastāvu). Ir neiespējami īstenot inovāciju bez specifikācijām un stratēģijas, kas ir kopējas visai dzelzceļa sistēmai. Tāpēc kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” sistēmu pīlāram būtu jānodrošina iespēja nozarei vienoties par vienu darbības koncepciju un sistēmas arhitektūru, tostarp dzelzceļa sistēmas darbību pamatā esošo pakalpojumu, funkcionālo bloku un saskarņu definīciju. Tam būtu jārada vispārējais satvars, kas nodrošina, ka pētniecība tiek vērsta uz tādām klientu prasībām un darbības vajadzībām, kas ir vispāratzītas un kopīgas klientu prasības un darbības vajadzības. Kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” pārvaldības modelī un lēmumu pieņemšanas procesā būtu jāatspoguļo Komisijas vadošā loma Eiropas dzelzceļa sistēmas apvienošanā un integrēšanā, jo īpaši vienotās darbības koncepcijas un sistēmas arhitektūras ātrā un efektīvā īstenošanā, vienlaikus iesaistot privātos partnerus konsultatīvajās un tehniskā atbalsta funkcijās.

(58)

Dzelzceļš ir sarežģīta sistēma ar ļoti ciešu mijiedarbību starp infrastruktūras pārvaldītājiem, dzelzceļa uzņēmumiem (vilcienu operatoriem) un to attiecīgo aprīkojumu ( piemēram, infrastruktūru un ritošo sastāvu) piegādātājiem . Ir neiespējami īstenot inovāciju bez specifikācijām un stratēģijas, kas ir kopējas visai dzelzceļa sistēmai. Tāpēc kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” sistēmu pīlāram būtu jānodrošina iespēja nozarei vienoties par vienu darbības koncepciju un sistēmas arhitektūru, tostarp dzelzceļa sistēmas darbību pamatā esošo pakalpojumu, funkcionālo bloku un saskarņu definīciju. Tam būtu jārada vispārējais satvars, kas nodrošina, ka uzlabotu pasažieru tiesību panākšanai pētniecība tiek vērsta uz tādām klientu prasībām un darbības vajadzībām, kas ir vispāratzītas un kopīgas klientu prasības un darbības vajadzības. Kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” pārvaldības modelī un lēmumu pieņemšanas procesā būtu jāatspoguļo Komisijas vadošā loma Eiropas dzelzceļa sistēmas apvienošanā un integrēšanā, jo īpaši vienotās darbības koncepcijas un sistēmas arhitektūras ātrā un efektīvā īstenošanā, vienlaikus iesaistot privātos partnerus konsultatīvajās un tehniskā atbalsta funkcijās un ņemot vērā galalietotāju, tostarp pasažieru, un darbinieku vajadzības ar īpašu atsauci uz drošību un iekļautību .

Grozījums Nr. 47

Regulas priekšlikums

61. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(61)

Saistībā ar Komisijas prioritātēm attiecībā uz Apvienoto Nāciju Organizācijas ilgtspējīgas attīstības mērķiem ( IAM), jo īpaši 3. IAM, un paziņojumu “Ceļā uz visaptverošu stratēģiju ar Āfriku” (23) Savienība ir apņēmusies sniegt ieguldījumu, lai nodrošinātu veselīgu dzīvi un veicinātu labklājību visiem, veidot vēl stingrāku partnerību starp šīm abām pasaules daļām un atbalstīt pētniecības un inovācijas spēju attīstīšanu Āfrikā. Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” citu tā dēvēto veselības tehnoloģiju starpā būtu jāpievēršas pienācīgas diagnostikas, ārstēšanas un vakcīnu trūkumam, lai vērstos pret infekcijas slimībām, piemēram, HIV, malāriju un tuberkulozi, kā arī citām ar nabadzību saistītām un novārtā atstātām infekcijas slimībām, kas ir izplatītas Āfrikā, jo īpaši Subsahāras Āfrikā. Covid-19 pandēmija ir atklājusi, ka, palielinoties dažādu reģionu savienojamībai pasaulē, ko veicina tirdzniecība un tūrisms, infekcijas slimības var strauji izplatīties visā pasaulē. Tāpēc ir svarīgi attīstīt veselības tehnoloģijas, lai ierobežotu infekcijas slimību izplatību, kā arī tās apkarotu, tiklīdz tās ir izplatījušās, nolūkā aizsargāt iedzīvotāju veselību attiecīgajās valstīs un Savienībā. Lai nodrošinātu spēcīgāku līderību pasaulē veselības jomā, nekā to nodrošina pašreizējā iniciatīva EDCTP2, partnerības darbības joma būtu jāpaplašina, aptverot arī reaģēšanu uz jauniem infekcijas slimību draudiem, augošās problēmas, ko rada rezistence pret antimikrobiāliem līdzekļiem, un nepārnēsājamu slimību komorbiditāti.

(61)

Saistībā ar Komisijas prioritātēm attiecībā uz ANO IAM, jo īpaši 3. IAM, un paziņojumu “Ceļā uz visaptverošu stratēģiju ar Āfriku” (23) Savienība ir apņēmusies sniegt ieguldījumu, lai nodrošinātu veselīgu dzīvi un veicinātu labklājību visiem, veidot vēl stingrāku partnerību starp šīm abām pasaules daļām un atbalstīt pētniecības un inovācijas spēju attīstīšanu Āfrikā. Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” citu tā dēvēto veselības tehnoloģiju starpā būtu jāpievēršas pienācīgas diagnostikas, ārstēšanas un vakcīnu trūkumam, lai vērstos pret infekcijas slimībām, piemēram, HIV, malāriju un tuberkulozi, kā arī citām ar nabadzību saistītām un novārtā atstātām infekcijas slimībām, kas ir izplatītas Āfrikā, jo īpaši Subsahāras Āfrikā. Covid-19 pandēmija ir atklājusi, ka, palielinoties dažādu reģionu savienojamībai pasaulē, ko veicina tirdzniecība un tūrisms, infekcijas slimības var strauji izplatīties visā pasaulē. Tāpēc ir svarīgi attīstīt veselības tehnoloģijas, lai ierobežotu infekcijas slimību izplatību, kā arī tās apkarotu, tiklīdz tās ir izplatījušās, nolūkā aizsargāt iedzīvotāju veselību , uzlabot un veicināt veselības aizsardzību attiecīgajās valstīs un Savienībā , atbalstot veselības veicināšanu un slimību profilaksi, samazinot nevienlīdzību veselības jomā un nodrošinot vienlīdzīgu un pilnīgu piekļuvi veselības aprūpei . Lai nodrošinātu spēcīgāku līderību pasaulē veselības jomā, nekā to nodrošina pašreizējā iniciatīva EDCTP2, partnerības darbības joma būtu jāpaplašina, aptverot arī reaģēšanu uz jauniem infekcijas slimību draudiem, augošās problēmas, ko rada rezistence pret antimikrobiāliem līdzekļiem, un nepārnēsājamu slimību komorbiditāti.

Grozījums Nr. 48

Regulas priekšlikums

62. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(62)

Lai, izmantojot mūsdienīgus tehnoloģiju rīkus, vērstos pret infekcijas slimībām, kas skar Subsahāras Āfriku, ir vajadzīga plaša rīcībspēku loka iesaiste un ilgtermiņa saistības. Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” vajadzētu būt par starpnieku produktīvā un ilgtspējīgā ziemeļu–dienvidu un dienvidu–dienvidu tīklu veidošanā un sadarbībā, veidojot attiecības ar dažādām privātā un publiskā sektora organizācijām, lai nostiprinātu sadarbību starp projektiem un iestādēm. Šai programmai būtu arī jāpalīdz izveidot jaunu ziemeļu–dienvidu un dienvidu–dienvidu sadarbību, lai veiktu vairākas valstis un vairākas vietas aptverošus pētījumus Subsahāras Āfrikā. Turklāt regulārai starptautiskai konferencei — EDCTP forumam — būtu jānodrošina platforma zinātniekiem un attiecīgajiem tīkliem no Eiropas, Āfrikas un citām vietām konstatējumu un ideju apmaiņai un sadarbības saikņu izveidei.

(62)

Lai, izmantojot mūsdienīgus tehnoloģiju rīkus, vērstos pret infekcijas slimībām, kas skar Subsahāras Āfriku, ir vajadzīga plaša rīcībspēku loka iesaiste un ilgtermiņa saistības. Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” vajadzētu būt par starpnieku produktīvā un ilgtspējīgā ziemeļu–dienvidu un dienvidu–dienvidu tīklu veidošanā un sadarbībā, veidojot attiecības ar dažādām privātā , bezpeļņas un publiskā sektora organizācijām, lai nostiprinātu sadarbību starp projektiem un iestādēm . Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” būtu jāveido cieša saikne un sinerģija ar iniciatīvām, kuras līdz šim ir īstenojis Eiropas Attīstības fonds, un jāuzlabo koordinācija dažādās darbības jomās, sadarbojoties spēju veidošanā un koplietojot iespējas un infrastruktūras, kā arī veicot darbības, kuras atbalsta Kaimiņattiecību, attīstības un starptautiskās sadarbības instruments Āfrikā. Šai programmai būtu arī jāpalīdz izveidot jaunu ziemeļu–dienvidu un dienvidu–dienvidu sadarbību, lai veiktu vairākas valstis un vairākas vietas aptverošus pētījumus Subsahāras Āfrikā. Turklāt regulārai starptautiskai konferencei — EDCTP forumam — būtu jānodrošina platforma zinātniekiem un attiecīgajiem tīkliem no Eiropas, Āfrikas un citām vietām konstatējumu un ideju apmaiņai un sadarbības saikņu izveidei.

Grozījums Nr. 49

Regulas priekšlikums

64. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(64)

Ir svarīgi, lai pētnieciskās darbības, ko finansē kopuzņēmums “Global Health EDCTP3” vai ko citādi aptver tā darba programma, pilnībā atbilstu Eiropas Savienības Pamattiesību hartai, Eiropas Cilvēktiesību konvencijai un tās papildprotokoliem, Pasaules Medicīnas asociācijas 2008. gada Helsinku deklarācijā iekļautajiem ētikas principiem, labas klīniskās prakses standartiem, kas pieņemti Starptautiskajā konferencē par cilvēkiem paredzēto zāļu reģistrācijas tehnisko prasību saskaņošanu, attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem un vietējām ētikas prasībām valstīs, kurās pētnieciskās darbības ir paredzēts veikt. Turklāt kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” būtu jāpieprasa, lai inovācijas un intervences pasākumi, ko izstrādā, pamatojoties uz programmas atbalstīto netiešo darbību rezultātiem, būtu cenas ziņā pieņemami un pieejami neaizsargātiem iedzīvotājiem.

(64)

Ir svarīgi, lai pētnieciskās darbības, ko finansē kopuzņēmums “Global Health EDCTP3” vai ko citādi aptver tā darba programma, pilnībā atbilstu Eiropas Savienības Pamattiesību hartai, Eiropas Cilvēktiesību konvencijai un tās papildprotokoliem, Pasaules Medicīnas asociācijas 2008. gada Helsinku deklarācijā iekļautajiem ētikas principiem, labas klīniskās prakses standartiem, kas pieņemti Starptautiskajā konferencē par cilvēkiem paredzēto zāļu reģistrācijas tehnisko prasību saskaņošanu, attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem un vietējām ētikas prasībām valstīs, kurās pētnieciskās darbības ir paredzēts veikt. Turklāt kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” būtu jāpieprasa, lai inovācijas un intervences pasākumi, ko izstrādā, pamatojoties uz programmas atbalstīto netiešo darbību rezultātiem, būtu cenas ziņā pieņemami un pieejami neaizsargātiem iedzīvotājiem , kuri dzīvo resursu nepietiekamības apstākļos . Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” jāatbalsta arī ētikas komiteju izveide Āfrikas valstīs, lai atbalstītu pētniecības un inovāciju darbības.

Grozījums Nr. 50

Regulas priekšlikums

65. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(65)

Lai kopuzņēmums “Global Health EDCTP3” gūtu panākumus un stimulētu dalību partnerībā, kopuzņēmuma finansējums būtu jāpiešķir tikai tiem tiesību subjektiem, kas ir tiesīgi saņemt finansējumu pamatprogrammā “Apvārsnis Eiropa” un kas iedibināti Eiropas un jaunattīstības valstu klīnisko pārbaužu partnerības (EDCTP) sastāvā esošajās valstīs. Arī subjektiem, kas iedibināti citās Savienības dalībvalstīs, asociētajās valstīs un Subsahāras Āfrikas valstīs, tomēr vajadzētu būt iespējai piedalīties uzaicinājumos, nesaņemot finansējumu. Turklāt subjektiem, kas iedibināti citās valstīs, kuras nav EDCTP3 apvienības dalībnieces, vajadzētu būt arī tiesīgiem pretendēt uz finansējumu īpašos tematiskos uzaicinājumos vai tādā uzaicinājumā, kas attiecas uz ārkārtas situāciju sabiedrības veselības jomā, ja tas ir paredzēts darba programmā. Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” būtu jāveic visi attiecīgie pasākumi, arī līgumiski, lai aizsargātu Savienības finanšu intereses. Būtu jātiecas noslēgt zinātnes un tehnoloģiju nolīgumus ar trešām valstīm. Pirms to noslēgšanas, ja subjekti, kas iedibināti trešā valstī, kura nav noslēgusi šādu nolīgumu, piedalās ar finansējumu netiešā darbībā, KU “EDCTP3” būtu jāpiemēro alternatīvi pasākumi Savienības interešu aizsardzībai dalībvalstī vai asociētajā valstī būtu jānorīko darbības finanšu koordinators, un priekšfinansējuma summa, kā arī dotācijas nolīguma noteikumi par atbildību būtu jāpielāgo, lai pienācīgi ņemtu vērā finanšu riskus.

(65)

Lai kopuzņēmums “Global Health EDCTP3” gūtu panākumus un stimulētu dalību partnerībā, kopuzņēmuma finansējums būtu jāpiešķir tikai tiem tiesību subjektiem, kas ir tiesīgi saņemt finansējumu pamatprogrammā “Apvārsnis Eiropa” un kas iedibināti Eiropas un jaunattīstības valstu klīnisko pārbaužu partnerības (EDCTP) sastāvā esošajās valstīs. Arī subjektiem, kas iedibināti citās Savienības dalībvalstīs, asociētajās valstīs un Subsahāras Āfrikas valstīs, tomēr vajadzētu būt iespējai piedalīties uzaicinājumos, nesaņemot finansējumu. Turklāt subjektiem, kas iedibināti citās valstīs, kuras nav EDCTP3 apvienības dalībnieces, vajadzētu būt arī tiesīgiem pretendēt uz finansējumu īpašos tematiskos uzaicinājumos vai tādā uzaicinājumā, kas attiecas uz ārkārtas situāciju sabiedrības veselības jomā, ja tas ir paredzēts darba programmā. Kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” būtu jāveic visi attiecīgie pasākumi, arī līgumiski, lai aizsargātu Savienības finanšu intereses. Būtu jātiecas noslēgt zinātnes un tehnoloģiju nolīgumus ar trešām valstīm. Pirms to noslēgšanas, ja subjekti, kas iedibināti trešā valstī, kura nav noslēgusi šādu nolīgumu, piedalās ar finansējumu netiešā darbībā, KU “EDCTP3” būtu jāpiemēro alternatīvi pasākumi Savienības interešu aizsardzībai — izņemot projektus, kurus vada Āfrikas izcelsmes subjekti un valstis, dalībvalstī vai asociētajā valstī būtu jānorīko darbības finanšu koordinators, un priekšfinansējuma summa, kā arī dotācijas nolīguma noteikumi par atbildību būtu jāpielāgo, lai pienācīgi ņemtu vērā finanšu riskus.

Grozījums Nr. 51

Regulas priekšlikums

66. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(66)

Saistībā ar Eiropas Komisijas prioritātēm “ekonomika cilvēku labā” un “digitālajam laikmetam gatava Eiropa” Eiropas rūpniecībai, tostarp MVU, būtu jākļūst zaļākai , apritīgākai un digitālākai, vienlaikus saglabājot konkurētspēju pasaulē. Komisija ir uzsvērusi medicīnisku ierīču un digitālo tehnoloģiju lomu jaunu problēmu risināšanā un e-veselības pakalpojumu izmantošanas lomu augstas kvalitātes veselības aprūpes nodrošināšanā, kā arī aicinājusi nodrošināt Savienības vajadzībām atbilstošu un cenas ziņā pieņemamu zāļu piedāvājumu, bet tai pašā laikā atbalsta inovatīvu un pasaulē vadošu Eiropas farmācijas nozari. Kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” mērķis ir sniegt ieguldījumu Savienības veselības aprūpes nozares  — kas ir Savienības uz zināšanām balstītās ekonomikas stūrakmens — konkurētspējas stiprināšanā un saimnieciskās darbības palielināšanā veselības aprūpes tehnoloģiju, jo īpaši integrētu veselības aprūpes risinājumu, izstrādē un tādējādi būt par instrumentu tehnoloģiskās suverenitātes palielināšanai un mūsu sabiedrības digitālās pārveides veicināšanai . Šādas politikas prioritātes var īstenot, apvienojot svarīgos dalībniekus — akadēmisko aprindu pārstāvjus, dažādu lielumu uzņēmumus un veselības inovāciju tiešos lietotājus — veselības pētniecības un inovācijas publiskā un privātā sektora partnerības paspārnē. Kopuzņēmumam “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” būtu jāpalīdz sasniegt mērķus, kas noteikti Eiropas Vēža uzveikšanas plānā (9) un Eiropas “Viena veselība” rīcības plānā pret antimikrobiālajiem līdzekļiem izveidojušās rezistences (AMR) apkarošanai (10). Kopuzņēmums “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” (11) būtu jāsaskaņo ar jauno Eiropas industriālo stratēģiju (12), Eiropas Zāļu stratēģiju un MVU stratēģiju ilgtspējīgai un digitālai Eiropai (13).

(66)

Saistībā ar Komisijas prioritātēm “ekonomika cilvēku labā” un “digitālajam laikmetam gatava Eiropa” Eiropas rūpniecībai, tostarp MVU un jaunuzņēmumiem , būtu jākļūst vidiski ilgtspējīgākai , apritīgākai un digitālākai, vienlaikus saglabājot konkurētspēju pasaulē. Komisija ir uzsvērusi medicīnisku ierīču , uzlabotas diagnostikas, ārstēšanas metožu un digitālo tehnoloģiju lomu jaunu veselības problēmu risināšanā un e-veselības pakalpojumu izmantošanas lomu augstas kvalitātes veselības aprūpes nodrošināšanā, kā arī aicinājusi nodrošināt pacientu vajadzībām atbilstošu un cenas ziņā pieņemamu zāļu piedāvājumu, bet tai pašā laikā atbalsta inovatīvu un pasaulē vadošu Eiropas farmācijas nozari. Kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” mērķis ir sniegt ieguldījumu Savienības veselības aprūpes nozares konkurētspējas stiprināšanā un saimnieciskās darbības palielināšanā veselības aprūpes tehnoloģiju, jo īpaši integrētu veselības aprūpes risinājumu, izstrādē un tādējādi stiprināt veselības pakalpojumu kvalitāti un sniegšanu visā Savienībā, būt par instrumentu tehnoloģiskās attīstības un inovatīvu risinājumu palielināšanai un veicināt mūsu sabiedrības digitālo pārveidi . Šādas politikas prioritātes var īstenot, apvienojot svarīgos dalībniekus — publisko sektoru, akadēmisko aprindu pārstāvjus, dažādu lielumu uzņēmumus un veselības inovāciju tiešos lietotājus — veselības pētniecības un inovācijas publiskā un privātā sektora partnerības paspārnē. Kopuzņēmumam “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” būtu jāpalīdz sasniegt mērķus, kas noteikti Eiropas Vēža uzveikšanas plānā (9) , “Apvārsnis Eiropa” misijā vēža jomā un Eiropas “Viena veselība” rīcības plānā pret antimikrobiālajiem līdzekļiem izveidojušās rezistences (AMR) apkarošanai (10) , un tam būtu arī jāuzlabo sadarbība ar dažādām Eiropas iniciatīvām reto slimību jomā . Kopuzņēmums “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” (11) būtu jāsaskaņo ar jauno Eiropas industriālo stratēģiju (12) un tās atjaunināto versiju , Eiropas Zāļu stratēģiju un MVU stratēģiju ilgtspējīgai un digitālai Eiropai (13). Būtu jārod sinerģija ar Eiropas Veselības ārkārtas situācijas gatavības un reaģēšanas iestādi (HERA), lai nodrošinātu strukturālas sadarbības sistēmu, kas ļautu Savienībai efektīvāk paredzēt un novērst ar veselību saistītus apdraudējumus. Sadarbības mehānismi un sinerģija ar programmu “ES — veselībai” ir noderīgi arī tam, lai veicinātu Savienības gatavību pārrobežu veselības apdraudējumiem, stiprinātu veselības aprūpes sistēmas un uzlabotu inovatīvu zāļu pieejamību un pieņemamību cenas ziņā. Kopuzņēmumam arī būtu jāveido sinerģija ar Eiropas veselības datu telpu, kā arī ar pētniecības iniciatīvām reto slimību jomā.

Grozījums Nr. 52

Regulas priekšlikums

67. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(67)

Kopuzņēmums “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” balstās uz pieredzi, kas gūta no kopuzņēmuma “2. ierosme inovatīvu zāļu jomā” (kopuzņēmums IMI 2), tostarp darbu, ko šī ierosme veikusi Covid-19 pandēmijas apkarošanai. Atbilstoši kopuzņēmuma IMI 2 (14) starpposma izvērtējuma ieteikumiem pēctecīgai iniciatīvai ir “jānodrošina iespēja aktīvi iesaistīt farmācijas nozarē citus rūpniecības sektorus, lai izmantotu to zinātību jaunu veselības aprūpes intervences pasākumu izstrādē”. Tāpēc jāaptver tādi rūpniecības sektori kā biofarmācija, biotehnoloģijas un medicīnas tehnoloģijas, tostarp uzņēmumi, kas darbojas digitālajā jomā. Šīs iniciatīvas darbības jomā būtu jāietver profilakse, diagnostika, ārstēšana un slimību pārvaldība, un tai jābūt izveidotai, pienācīgi ņemot vērā lielo slogu, ko pacientiem un/vai sabiedrībai rada slimības smagums un/vai skarto cilvēku skaits, kā arī slimības lielā ekonomiskā ietekme uz pacientiem un veselības aprūpes sistēmām. Finansētajām darbībām jāatbilst Savienības vajadzībām sabiedrības veselības jomā un jāatbalsta tādu turpmāku veselības inovāciju attīstīšana, kas ir drošas, vērstas uz cilvēkiem, iedarbīgas, rentablas un cenas ziņā pieņemamas pacientiem un veselības aprūpes sistēmām.

(67)

Kopuzņēmums “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” balstās uz pieredzi, kas gūta no kopuzņēmuma “2. ierosme inovatīvu zāļu jomā” (kopuzņēmums IMI 2), tostarp darbu, ko šī ierosme veikusi Covid-19 pandēmijas apkarošanai. Atbilstoši kopuzņēmuma IMI 2 (14) starpposma izvērtējuma ieteikumiem pēctecīgai iniciatīvai ir “jānodrošina iespēja aktīvi iesaistīt farmācijas nozarē citus rūpniecības sektorus, lai izmantotu to zinātību jaunu veselības aprūpes intervences pasākumu izstrādē”. Tāpēc jāaptver tādi rūpniecības sektori kā biofarmācija, biotehnoloģijas un medicīnas tehnoloģijas, tostarp uzņēmumi, kas darbojas digitālajā jomā. Jaunajai iniciatīvai būtu jānodrošina aktīva pilsoniskās sabiedrības un pacientu organizāciju iesaistīšanās. Šīs iniciatīvas darbības jomā būtu jāietver profilakse, diagnostika, ārstēšana un slimību pārvaldība, un tai jābūt izveidotai, pienācīgi ņemot vērā lielo slogu, ko pacientiem , viņu tuviniekiem un/vai sabiedrībai rada slimības smagums un/vai skarto vai potenciāli skarto cilvēku skaits, kā arī slimības lielā ekonomiskā ietekme uz pacientiem un veselības aprūpes sistēmām. Finansētajām darbībām jāatbilst Savienības vajadzībām sabiedrības veselības jomā un jāatbalsta tādu turpmāku veselības inovāciju attīstīšana, kas ir drošas, vērstas uz cilvēkiem un pacientiem , iedarbīgas, rentablas , pieejamas un cenas ziņā pieņemamas pacientiem un veselības aprūpes sistēmām , un jāatbalsta pakalpojumi, lai uzlabotu veselības aprūpes kvalitāti .

Grozījums Nr. 53

Regulas priekšlikums

68. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(68)

Lai nodrošinātu vislabāko iespēju radīt jaunas zinātniskas idejas un veiksmīgas pētniecības un inovācijas darbības, galvenajiem rīcībspēkiem kopuzņēmumā “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” vajadzētu būt pētniekiem no dažādu veidu publiskām un privātām struktūrām. Tajā pašā laikā tiešajiem lietotājiem, piemēram, Savienības iedzīvotājiem, veselības aprūpes speciālistiem un veselības aprūpes nodrošinātājiem, būtu jāsniedz ieguldījums iniciatīvas stratēģiskajā izstrādē un darbībās , nodrošinot , ka atbilst to vajadzībām. Turklāt arī Savienības mēroga un valsts regulatīvajām iestādēm, veselības tehnoloģiju novērtēšanas struktūrām un tiem, kas maksā par veselības aprūpi, būtu jāsniedz agrīns ieguldījums partnerības darbībās, vienlaikus nodrošinot interešu konfliktu neesību, lai palielinātu iespējamību, ka finansēto darbību rezultāti atbilst prasībām, kas jāizpilda, lai tos varētu sākt lietot, un tādējādi panākot cerēto ietekmi. Visam šim ieguldījumam būtu jāpalīdz labāk mērķēt pētniecības centienus uz jomām, kurās ir neapmierinātas vajadzības.

(68)

Lai nodrošinātu vislabāko iespēju radīt jaunas zinātniskas idejas un veiksmīgas pētniecības un inovācijas darbības, galvenajiem rīcībspēkiem kopuzņēmumā “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” vajadzētu būt pētniekiem no dažādu veidu publiskām un privātām struktūrām. Tajā pašā laikā tiešajiem lietotājiem, piemēram, Savienības iedzīvotājiem, viņu ģimenēm, patērētājiem un pacientu grupām, veselības aprūpes speciālistiem un veselības aprūpes nodrošinātājiem, kā arī pacientu grupām un citām attiecīgu sabiedrības interešu grupām visā Savienībā, būtu jāsniedz ieguldījums iniciatīvas stratēģiskajā izstrādē un darbībās . Kopuzņēmumam “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” būtu jānodrošina , ka veiktās darbības atbilst šīm vajadzībām. Turklāt arī Savienības mēroga un valsts regulatīvajām iestādēm, veselības tehnoloģiju novērtēšanas struktūrām un tiem, kas maksā par veselības aprūpi, būtu jāsniedz agrīns ieguldījums partnerības darbībās, vienlaikus nodrošinot interešu konfliktu neesību, lai palielinātu iespējamību, ka finansēto darbību rezultāti atbilst pacientu vajadzībām un prasībām, kas jāizpilda, lai tos varētu sākt lietot, un tādējādi panākot cerēto ietekmi. Visam šim ieguldījumam būtu jāpalīdz labāk mērķēt pētniecības centienus uz jomām, kurās ir neapmierinātas vai nepietiekami finansētas vajadzības.

Grozījums Nr. 54

Regulas priekšlikums

70. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(70)

Partnerības mērķi būtu jāvērš uz pirmskonkurences posmu, tādējādi radot drošu vidi efektīvai sadarbībai starp uzņēmumiem, kas darbojas dažādās veselības tehnoloģiju jomās. Lai atspoguļotu iniciatīvas integrējošumu, palīdzētu likvidēt nošķirtību starp veselības aprūpes nozares sektoriem un nostiprinātu rūpniecības un akadēmiskās jomas sadarbību, lielākajai daļai iniciatīvas finansēto projektu vajadzētu būt pārnozaru projektiem.

(70)

Partnerības mērķi būtu jāvērš uz bezkonkurences un pirmskonkurences posmu, tādējādi radot drošu vidi efektīvai un lietderīgai sadarbībai starp uzņēmumiem, kas darbojas dažādās veselības tehnoloģiju jomās. Lai atspoguļotu iniciatīvas integrējošumu, palīdzētu likvidēt nošķirtību starp veselības aprūpes nozares sektoriem un nostiprinātu rūpniecības un akadēmiskās jomas sadarbību, lielākajai daļai iniciatīvas finansēto projektu vajadzētu būt pārnozaru projektiem.

Grozījums Nr. 55

Regulas priekšlikums

71. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(71)

Attiecībā uz elektronikas komponentiem un sistēmām, kas ir pamatā visiem būtiskajiem ekonomikas sektoriem, lieto terminu “svarīgas digitālās tehnoloģijas”. Komisija ir uzsvērusi vajadzību lietpratīgi izmantot šīs tehnoloģijas Eiropā, jo īpaši saistībā ar Eiropas politikas prioritāšu, piemēram, digitālo tehnoloģiju autonomijas, īstenošanu (30). Tā kā šī joma ir tik svarīga un tā kā ieinteresētās personas Savienībā tajā saskaras ar problēmām, ir steidzami jārīkojas, lai Eiropas inovācijas un vērtību ķēdēs nepaliktu neviena vāja posma. Tāpēc būtu jāizveido Savienības līmeņa mehānisms, lai dalībvalstis, Savienība un privātais sektors apvienotu un mērķtiecīgi novirzītu atbalstu pētniecībai un inovācijai elektronikas komponentu un sistēmu jomā.

(71)

Attiecībā uz elektronikas komponentiem un sistēmām, kas ir pamatā visiem būtiskajiem ekonomikas sektoriem, lieto terminu “svarīgas digitālās tehnoloģijas”. Komisija ir uzsvērusi vajadzību lietpratīgi izmantot šīs tehnoloģijas Eiropā, jo īpaši saistībā ar Eiropas politikas prioritāšu, piemēram, digitālo tehnoloģiju autonomijas, īstenošanu (30). Tā kā šī joma ir tik svarīga un tā kā ieinteresētās personas Savienībā tajā saskaras ar problēmām, ir steidzami jārīkojas, lai Eiropas inovācijas un vērtību ķēdēs nepaliktu neviena vāja posma. Tāpēc būtu jāizveido Savienības līmeņa mehānisms, lai dalībvalstis, Savienība un privātais sektors apvienotu un mērķtiecīgi novirzītu atbalstu pētniecībai un inovācijai elektronikas komponentu un sistēmu jomā. Kopuzņēmuma iniciatīvas būtu jāpapildina arī ar Procesoru un pusvadītāju tehnoloģiju rūpniecības aliansi un Rūpniecības datošanas, perifērdatošanas un mākoņdatošanas aliansi.

Grozījums Nr. 56

Regulas priekšlikums

72. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(72)

Kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” būtu jārisina skaidri noteikti jautājumi, kas Eiropas rūpniecības nozarēm kopumā sniegtu iespēju elektronisko komponentu un sistēmu jomā izstrādāt, ražot un izmantot inovatīvākās tehnoloģijas. Lai palīdzētu pētniecības grupām un Eiropas rūpniecības nozarēm saglabāt to pašreizējās stiprās puses vadošajā pozīcijā starptautiskajā kontekstā, kur valda liela konkurence, un novērst plaisu tehnoloģijās, kas ir būtiskas Eiropas digitālajai pārveidei, kura atspoguļo Savienības pamatvērtības, tostarp privātumu un uzticēšanos, drošību un drošumu, ir vajadzīgs strukturēts un koordinēts finansiāls atbalsts Eiropas līmenī. Sadarbība starp ekosistēmas ieinteresētajām personām, kurā pārstāvēti visi vērtības ķēžu segmenti, ir būtiska jaunu tehnoloģiju izstrādei un inovāciju ātrai pārņemšanai tirgū. Svarīga ir arī atvērtība un elastīgums, lai integrētu attiecīgās ieinteresētās personas, jo īpaši MVU, jaunās tehnoloģijas jomās un/vai blakusjomās.

(72)

Kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” būtu jārisina skaidri noteikti jautājumi, kas Eiropas rūpniecības nozarēm kopumā sniegtu iespēju elektronisko komponentu un sistēmu jomā izstrādāt, ražot un izmantot inovatīvākās tehnoloģijas. Lai palīdzētu pētniecības grupām un Eiropas rūpniecības nozarēm saglabāt to pašreizējās stiprās puses vadošajā pozīcijā starptautiskajā kontekstā, kur valda liela konkurence, un novērst plaisu tehnoloģijās, kas ir būtiskas Savienības digitālajai pārveidei un tās vadošajai pozīcijai tehnoloģiju jomā , kura atspoguļo Savienības pamatvērtības, tostarp privātumu , datu aizsardzību un uzticēšanos, drošību un drošumu visos vērtības ķēžu līmeņos , ir vajadzīgs strukturēts un koordinēts finansiāls atbalsts Eiropas līmenī. Sadarbība starp ekosistēmas ieinteresētajām personām, kurā pārstāvēti visi vērtības ķēžu segmenti, ir būtiska tādu jaunu tehnoloģiju izstrādei , kuru pamatā iebūvēts privātums un drošība, un to inovāciju ātrai pārņemšanai tirgū. Svarīga ir arī atvērtība un elastīgums, lai integrētu pilsoniskās sabiedrības organizācijas un attiecīgās ieinteresētās personas, jo īpaši MVU, jaunās tehnoloģijas jomās un/vai blakusjomās. Kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” būtu arī jāizstrādā pētniecības pasākumi, ar kuriem atbalsta mērķus, kas izklāstīti Komisijas 2021. gada 9. marta paziņojumā “Digitālais kompass līdz 2030. gadam – Eiropas ceļam digitālajā gadu desmitā”.

Grozījums Nr. 57

Regulas priekšlikums

73. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(73)

Kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” būtu jāapvieno finansiālie un tehniskie līdzekļi, kas ir būtiski, lai tiktu līdzi aizvien ātrākajam inovācijas tempam šajā jomā, radītu svarīgu papildu ietekmi sabiedrībai un dalītu riska uzņemšanos , saskaņojot stratēģijas un ieguldījumus ar kopējām Eiropas interesēm. Tāpēc kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” dalībniekiem vajadzētu būt Savienībai, dalībvalstīm un pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētajām valstīm, kas piedalās brīvprātīgi, un apvienībām kā privātiem dalībniekiem, kas pārstāv to sastāvā esošos uzņēmumus[, un citiem tiesību subjektiem, kas darbojas elektronikas komponentu un sistēmu jomā Eiropā]. Turklāt dalībvalstu dalība veicinās konsekventu saskaņošanu ar valstu programmām un stratēģijām, mazinot centienu pārklāšanos un sadrumstalotību, vienlaikus nodrošinot sinerģiju starp ieinteresētajām personām un darbībām.

(73)

Kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” būtu jāapvieno finansiālie un tehniskie līdzekļi, kas ir būtiski, lai tiktu līdzi aizvien ātrākajam inovācijas tempam šajā jomā, radītu svarīgu papildu ietekmi sabiedrībai, saskaņojot stratēģijas un ieguldījumus ar kopējām Eiropas interesēm. Tāpēc kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” dalībniekiem vajadzētu būt Savienībai, dalībvalstīm un pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētajām valstīm, kas piedalās brīvprātīgi, un apvienībām kā privātiem dalībniekiem, kas pārstāv to sastāvā esošos uzņēmumus[, un citiem tiesību subjektiem, kas darbojas elektronikas komponentu un sistēmu jomā Eiropā]. Turklāt dalībvalstu dalība veicinās konsekventu saskaņošanu ar valstu programmām un stratēģijām, mazinot centienu pārklāšanos un sadrumstalotību, vienlaikus nodrošinot sinerģiju starp ieinteresētajām personām un darbībām.

Grozījums Nr. 58

Regulas priekšlikums

74. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(74)

Saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [8. panta 1. punkta c) apakšpunktu] iesaistītajām valstīm būtu jāuztic kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” īstenot ieguldījumu, ko tās sniedz saviem valsts dalībniekiem netiešajās darbībās. Finansējuma saņēmējiem būtu jāparaksta viens dotācijas nolīgums ar kopuzņēmumu , ievērojot pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” noteikumus , ieskaitot attiecīgo intelektuālā īpašuma tiesību satvaru, atkarībā no Savienības programmas, kas atbalsta attiecīgo dotācijas darbību. Kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” būtu jāapstrādā izmaksu atlīdzināšanas prasījumi un jāveic maksājumi finansējuma saņēmējiem .

(74)

Saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [8. panta 1. punkta c) apakšpunktu] kopuzņēmumiem jāīsteno visu finansiālo ieguldījumu centralizēta pārvaldība, izmantojot koordinētu pieeju. Attiecīgi katrai iesaistītajai valstij būtu jānoslēdz administratīvs nolīgums ar kopuzņēmumu, kurā pieteikuma iesniedzējiem, kas iedibināti minētajā iesaistītajā valstī, nosaka koordinācijas mehānismu ieguldījumu maksājumiem un ziņošanai par tiem. Lai nodrošinātu saskanību ar valstu stratēģiskajām prioritātēm, atbilstoši pamatotos gadījumos iesaistītajām valstīm vajadzētu būt veto tiesībām attiecībā uz valsts finanšu ieguldījumu piešķiršanu konkrētiem pieteikuma iesniedzējiem .

Grozījums Nr. 59

Regulas priekšlikums

77. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(77)

Savienības Eiropas vienotās gaisa telpas tiesiskais regulējums (31) tiecas pārveidot Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) sistēmu, īstenojot institucionālas, operacionālas, tehniskas un regulatīvas darbības, lai uzlabotu tās veiktspēju jaudas, drošuma, efektivitātes un ietekmes uz vidi ziņā.

(77)

Savienības Eiropas vienotās gaisa telpas tiesiskais regulējums (31) tiecas pārveidot Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) sistēmu, īstenojot institucionālas, operacionālas, tehniskas un regulatīvas darbības, lai uzlabotu tās veiktspēju jaudas, drošuma, efektivitātes , klimata un ietekmes uz vidi ziņā.

Grozījums Nr. 60

Regulas priekšlikums

78. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(78)

Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) pētniecības un izstrādes projekta (“SESAR projekts”) (32) mērķis ir modernizēt ATM un sakopot tehnoloģisko un darbības inovāciju Eiropas vienotās gaisa telpas atbalstam. Tā mērķis ir arī nodrošināt tehnoloģiskus risinājumus augstas veiktspējas ATM līdz 2035. gadam, lai nodrošinātu nepārslogotu, vēl drošāku un videi draudzīgāku gaisa transporta nozares darbību. SESAR projekts ietver trīs savstarpēji saistītus, nepārtrauktus un mainīgus kopdarbības procesus, kas nosaka, attīsta un izvērš inovatīvas tehnoloģiskās sistēmas un darbības procedūras, kuras ir pamatā Eiropas ATM ģenerālplānā definētajai digitālajai Eiropas gaisa telpai (33).

(78)

Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) pētniecības un izstrādes projekta (“SESAR projekts”) (32) mērķis ir modernizēt ATM un sakopot tehnoloģisko un darbības inovāciju Eiropas vienotās gaisa telpas atbalstam. Tā mērķis ir arī nodrošināt tehnoloģiskus risinājumus augstas veiktspējas ATM līdz 2035. gadam, lai nodrošinātu nepārslogotu, vēl drošāku un videi un klimatam draudzīgāku gaisa transporta nozares darbību saskaņā ar Eiropas zaļo kursu un Eiropas klimata tiesību aktu . SESAR projekts ietver trīs savstarpēji saistītus, nepārtrauktus un mainīgus kopdarbības procesus, kas nosaka, attīsta un izvērš inovatīvas tehnoloģiskās sistēmas un darbības procedūras, kuras ir pamatā Eiropas ATM ģenerālplānā definētajai digitālajai Eiropas gaisa telpai (33).

Grozījums Nr. 61

Regulas priekšlikums

79. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(79)

“Eiropas ATM ģenerālplāns” ir plānošanas rīks ATM modernizācijai visā Eiropā, kas savieno ATM pētniecības un inovācijas darbības ar izvēršanas darbību scenārijiem, lai sasniegtu Eiropas vienotās gaisa telpas veiktspējas mērķus.

(79)

“Eiropas ATM ģenerālplāns” ir plānošanas rīks ATM modernizācijai visā Eiropā, kas savieno ATM pētniecības un inovācijas darbības ar izvēršanas darbību scenārijiem, lai sasniegtu Eiropas vienotās gaisa telpas veiktspējas mērķus , kuri paredz ne tikai uzlabot atsevišķu lidojumu efektivitāti, bet arī nodrošināt nepārtrauktu to vispārējās jaudas pielāgošanu tehnoloģiskajam progresam .

Grozījums Nr. 62

Regulas priekšlikums

81. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(81)

Kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” būtu jāizmanto kopuzņēmuma SESAR pieredze un jāturpina būt par ATM pētniecības koordinatoru Savienībā. Kopuzņēmuma “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” galvenajiem mērķiem vajadzētu būt nostiprināt un turpināt integrēt pētniecības un inovācijas spēju Eiropā, palīdzot paātrināt nozares digitalizāciju un padarot nozari noturīgāku pret satiksmes svārstībām un labāk pielāgojamu tām. Tam būtu ar inovāciju jāstiprina pilotējama un bezpilota gaisa transporta un ATM pakalpojumu konkurētspēja , lai atbalstītu ekonomikas atveseļošanos un izaugsmi. Tam būtu jāizstrādā inovatīvi risinājumi un jāpaātrina to pārņemšana tirgū, lai izveidotu Eiropas vienoto gaisa telpu par visefektīvāko un videi nekaitīgāko gaisa telpu lidojumiem pasaulē.

(81)

Kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” būtu jāizmanto kopuzņēmuma SESAR pieredze un jāturpina būt par ATM pētniecības koordinatoru Savienībā. Ar kopuzņēmuma “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” galvenajiem mērķiem vajadzētu spēt atbalstīt darbības, kuru nolūks ir nostiprināt un turpināt integrēt pētniecības un inovācijas spēju Eiropā, kas savukārt palīdzētu paātrināt nozares digitalizāciju un padarītu nozari noturīgāku pret satiksmes svārstībām un labāk pielāgojamu tām. Tam būtu jāpalīdz ar inovāciju stiprināt pilotējama un bezpilota gaisa transporta un ATM pakalpojumu konkurētspēju , lai atbalstītu ekonomikas un sociālās jomas atveseļošanos un izaugsmi. Tam būtu jāatbalsta inovatīvu risinājumu izstrāde un jāpaātrina to pārņemšana tirgū, lai izveidotu Eiropas vienoto gaisa telpu par visefektīvāko un videi nekaitīgāko gaisa telpu lidojumiem pasaulē.

Grozījums Nr. 63

Regulas priekšlikums

83. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(83)

Vajadzētu būt iespējai kopuzņēmumā “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” piedalīties pēc iespējas plašākam ieinteresēto personu un to pārstāvju lokam no visām dalībvalstīm un pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētajām valstīm, tostarp MVU, izmantojot dažādus sadarbības veidus. Dalībā būtu jo īpaši jānodrošina pienācīgs līdzsvars starp pilotējamu un bezpilota gaisa kuģu aprīkojuma ražotājiem, gaisa telpas izmantotājiem, aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, lidostām, militārā un profesionālā personāla apvienībām un jāpiedāvā iespējas MVU, akadēmiskajām aprindām un pētniecības organizācijām. Lai noteiktu visdaudzsološākās pieejas un subjektus, kas spēj tās īstenot, Komisija izsludināja uzaicinājumu potenciālajiem dalībniekiem paust ieinteresētību. Būtu jāļauj valdei atlasīt asociētos dalībniekus, pamatojoties uz minētā uzaicinājuma rezultātiem, lai nodrošinātu dalībnieku grupas ātru paplašināšanu.

(83)

Vajadzētu būt iespējai kopuzņēmumā “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” piedalīties pēc iespējas plašākam ieinteresēto personu un to pārstāvju lokam no visām dalībvalstīm un pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētajām valstīm, tostarp MVU, zinātniskajiem ekspertiem un atbilstīgajām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, tostarp vides un klimata jomā, izmantojot dažādus sadarbības veidus. Dalībā būtu jo īpaši jānodrošina pienācīgs līdzsvars starp pilotējamu un bezpilota gaisa kuģu aprīkojuma ražotājiem, gaisa telpas izmantotājiem, aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, lidostām, militārā un profesionālā personāla apvienībām un jāpiedāvā iespējas MVU, akadēmiskajām aprindām un pētniecības organizācijām. Lai noteiktu visdaudzsološākās pieejas un subjektus, kas spēj tās īstenot, Komisija izsludināja uzaicinājumu potenciālajiem dalībniekiem paust ieinteresētību. Būtu jāļauj valdei atlasīt asociētos dalībniekus, pamatojoties uz minētā uzaicinājuma rezultātiem, lai nodrošinātu dalībnieku grupas ātru paplašināšanu.

Grozījums Nr. 64

Regulas priekšlikums

86. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(86)

Eirokontroles aģentūras rīcībā ir atbilstoša infrastruktūra un nepieciešamie administratīvie, IT, komunikācijas un loģistikas atbalsta pakalpojumi. Kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” būtu jāgūst labums no šādas Eirokontroles infrastruktūras un pakalpojumiem. Šajā saistībā ir maz potenciālu sinerģiju, ko varētu radīt, apvienojot kopējā atbalsta dienestā administratīvos resursus ar citiem kopuzņēmumiem. Šā iemesla dēļ kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” būtu jāizvēlas nepiedalīties ar šo regulu noteiktajās kopējā atbalsta biroja funkcijās.

(86)

Eirokontroles aģentūras rīcībā ir atbilstoša infrastruktūra un nepieciešamie administratīvie, IT, komunikācijas un loģistikas atbalsta pakalpojumi. Kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” būtu jāgūst labums no šādas Eirokontroles infrastruktūras un pakalpojumiem. Šajā saistībā ir maz potenciālu sinerģiju, ko varētu radīt, apvienojot administratīvos resursus ar citiem kopuzņēmumiem. Šā iemesla dēļ kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” būtu jāizvēlas nepiedalīties ar šo regulu noteiktajās kopējā atbalsta biroja funkcijās.

Grozījums Nr. 65

Regulas priekšlikums

88. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(88)

Saskaņā ar Eiropas Komisijas prioritātēm 2019.–2024. gadam “digitālajam laikmetam gatava Eiropa” un “ekonomika cilvēku labā” un politikas mērķiem, kas noteikti tās paziņojumā “Eiropas digitālās nākotnes veidošana”, Eiropai ir jāattīsta kritiskās digitālās infrastruktūras, kas balstītas uz 5G tīkliem, un jāvairo savas tehnoloģiskās spējas, lai pārietu uz 6G līdz 2030. gadam. Šajā saistībā Komisija ir uzsvērusi Eiropas viedo tīklu un pakalpojumu partnerības stratēģisko nozīmi drošu, uz savienojamību balstītu pakalpojumu nodrošināšanā patērētājiem un uzņēmumiem. Šīs prioritātes var sasniegt, apvienojot galvenos dalībniekus, tas ir, rūpniecības nozari, akadēmiskās aprindas un publiskās iestādes, Eiropas partnerībā, kuras pamatā ir panākumi, ko guvusi 5G PPP iniciatīva, kura veiksmīgi izstrādājusi 5G tehnoloģiju un standartus.

(88)

Saskaņā ar Komisijas prioritātēm 2019.–2024. gadam “digitālajam laikmetam gatava Eiropa” un “ekonomika cilvēku labā” un politikas mērķiem, kas noteikti tās paziņojumos “Eiropas digitālās nākotnes veidošana” un “Digitālais kompass līdz 2030. gadam – Eiropas ceļam digitālajā gadu desmitā” , Eiropai ir jāattīsta kritiskās digitālās infrastruktūras, kas balstītas uz 5G tīkliem, un jāvairo sava zināšanu bāze un tehnoloģiskās spējas, lai pārietu uz 6G un attiecīgajām jaunajām komunikāciju tehnoloģijām līdz 2030. gadam. Šajā saistībā Komisija ir uzsvērusi Eiropas viedo tīklu un pakalpojumu partnerības stratēģisko nozīmi drošu, uz savienojamību balstītu pakalpojumu nodrošināšanā patērētājiem un uzņēmumiem. Šīs prioritātes var sasniegt, apvienojot galvenos dalībniekus, tas ir, rūpniecības nozari, akadēmiskās aprindas , pilsoniskās sabiedrības organizācijas un publiskās iestādes, Eiropas partnerībā, kuras pamatā ir panākumi, ko guvusi 5G PPP iniciatīva, kura veiksmīgi izstrādājusi 5G tehnoloģiju un standartus.

Grozījums Nr. 66

Regulas priekšlikums

89. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(89)

Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmums ir paredzēts, lai risinātu politikas jautājumus digitālās infrastruktūras jomā un paplašinātu ar 6G tīkliem saistītās pētniecības un inovācijas tehnoloģisko tvērumu. Cieši iesaistoties dalībvalstīm, tam būtu jāstiprina reaģēšana uz Savienības politikas un sabiedrības vajadzībām attiecībā uz tīklu energoefektivitāti, kiberdrošību, tehnoloģisko suverenitāti, privātumu un ētiku, un tas paplašinās pētniecības un inovācijas darbības jomu no tīkliem uz mākoņpakalpojumu sniegšanu, kā arī komponentiem un ierīcēm, kas ļauj sniegt pakalpojumus iedzīvotājiem un plašam ekonomikas nozaru klāstam, piemēram, veselības aprūpei, transportam, ražošanai un plašsaziņas līdzekļiem.

(89)

Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmums ir paredzēts, lai risinātu politikas jautājumus digitālās infrastruktūras jomā un paplašinātu ar 6G un citiem komunikācijas tīkliem saistītās pētniecības un inovācijas tehnoloģisko tvērumu. Cieši iesaistoties dalībvalstīm, tam būtu jāstiprina reaģēšana uz Savienības politikas un sabiedrības vajadzībām attiecībā uz tīklu energoefektivitāti, kiberdrošību, tehnoloģisko suverenitāti un izturētspēju , privātumu un ētiku, un tas paplašinās pētniecības un inovācijas darbības jomu no tīkliem uz mākoņpakalpojumu sniegšanu, kā arī komponentiem un ierīcēm, kas ļauj sniegt pakalpojumus iedzīvotājiem un plašam ekonomikas un sociālo nozaru klāstam, piemēram, veselības aprūpei, transportam, ražošanai un plašsaziņas līdzekļiem.

Grozījums Nr. 67

Regulas priekšlikums

91. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(91)

Progresīvas 5G infrastruktūras būs pamats ekosistēmu attīstīšanai digitālās un zaļās pārkārtošanās vajadzībām, un pēc tam uz tām balstīsies Eiropas iespējas sākt izmantot 6G tehnoloģijas. Programma “Eiropas infrastruktūras savienošanas instruments (EISI) 2 — Digitalizācija”, kā arī programma “Digitālā Eiropa” un InvestEU piedāvā iespējas uz 5G un vēlāk uz 6G balstītu digitālo ekosistēmu attīstīšanai. Ņemot vērā šādos izvēršanas projektos iesaistīto publiskā un privātā sektora ieinteresēto personu plašo loku, ir svarīgi koordinēt stratēģiskas darba kārtības izstrādi, ieguldījumu plānošanā, kā arī ieinteresēto personu informēšanu un iesaisti saistībā ar šādām programmām. Lai izveidotu stratēģisku pamatu šiem uzdevumiem, Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmumam būtu jākoordinē stratēģisko izvēršanas programmu izstrāde attiecīgajām izvēršanas jomām, piemēram, 5G sistēmām uz ceļiem un dzelzceļiem. Minētajās programmās cita starpā būtu jāizklāsta izvēršanas ceļveži, galvenās sadarbības modeļu iespējas un citi stratēģiski jautājumi.

(91)

Progresīvas 5G infrastruktūras var būt pamats ekosistēmu attīstīšanai digitālās un zaļās pārkārtošanās vajadzībām, un pēc tam uz tām balstīsies Eiropas iespējas sākt izmantot 6G tehnoloģijas pārredzamā un atklātā veidā, jo globālu un sadarbspējīgu 6G standartu izveidošana samazinātu izmaksas, radītu efektīvākas digitālās piegādes ķēdes un veicinātu inovācijas . Programma “Eiropas infrastruktūras savienošanas instruments (EISI) 2 — Digitalizācija”, kā arī programma “Digitālā Eiropa” un InvestEU piedāvā iespējas uz 5G un vēlāk uz 6G balstītu digitālo ekosistēmu attīstīšanai. Ņemot vērā šādos izvēršanas projektos iesaistīto publiskā un privātā sektora ieinteresēto personu plašo loku, ir svarīgi veicināt stratēģiskas darba kārtības izstrādi, ieguldījumu plānošanā, kā arī ieinteresēto personu informēšanu un iesaisti saistībā ar šādām programmām. Lai izveidotu stratēģisku pamatu šiem uzdevumiem, Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmumam būtu jākoordinē stratēģisko izvēršanas programmu izstrāde attiecīgajām izvēršanas jomām, piemēram, 5G sistēmām uz ceļiem un dzelzceļiem. Minētajās programmās cita starpā būtu jāizklāsta izvēršanas ceļveži , tehnoloģiskie ieteikumi , galvenās sadarbības modeļu iespējas un citi stratēģiski jautājumi.

Grozījums Nr. 68

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ar šo regulu tiek izveidoti deviņi kopuzņēmumi Līguma par Eiropas Savienības darbību 187. panta nozīmē, lai īstenotu institucionalizētas Eiropas partnerības, kas definētas Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [2. panta 3. punktā] un minētas [8. panta 1. punkta c) apakšpunktā]. Tajā ir noteikti kopuzņēmumu mērķi un uzdevumi, dalībnieku sastāvs, organizācija un citi darbības noteikumi.

Ar šo regulu tiek izveidoti deviņi kopuzņēmumi Līguma par Eiropas Savienības darbību 187. panta nozīmē, lai īstenotu institucionalizētas Eiropas partnerības, kas definētas Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [2. panta 3. punktā] un minētas regulas [8. panta 1. punkta c) apakšpunktā] un III pielikumā . Tajā ir noteikti kopuzņēmumu mērķi un uzdevumi, dalībnieku sastāvs, organizācija un citi darbības noteikumi , tostarp attiecībā uz pārredzamību un pārskatatbildību .

Grozījums Nr. 69

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. daļa – 6.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

6.a

“saistītie subjekti” ir subjekti, kas definēti Finanšu regulas 187. panta 1. punktā;

Grozījums Nr. 70

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. daļa – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

9.

“papildu darbība” ir ārpus darba programmas galvenās daļas veikta darbība , kura nesaņem finansiālu atbalstu no kopuzņēmuma, bet sniedz ieguldījumu tā mērķu sasniegšanā un ir tieši saistīta ar to rezultātu pārņemšanu, kas gūti projektos, kuri īstenoti kopuzņēmuma vai tā priekšteču iniciatīvu ietvaros, vai kurai ir būtiska Savienības pievienotā vērtība;

9.

“papildu darbība” ir darbība, kura ir iekļauta papildu darbību gada plānā , kas pievienots darba programmas galvenajai daļai, un kura nesaņem finansiālu atbalstu no kopuzņēmuma, bet sniedz tiešu ieguldījumu tā mērķu sasniegšanā un ir tieši saistīta ar to rezultātu pārņemšanu, kas gūti projektos, kuri īstenoti kopuzņēmuma vai tā priekšteču iniciatīvu ietvaros, vai kurai ir būtiska Savienības pievienotā vērtība un kura veicina Savienības politikas jomas ;

Grozījums Nr. 71

Regulas priekšlikums

4. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Kopuzņēmumi, kas minēti 3. pantā, sniedz ieguldījumu to Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas galveno mērķu sasniegšanā, kas minēti tās [3. pantā].

1.   Kopuzņēmumi, kas minēti 3. pantā, sniedz ieguldījumu to Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas galveno un konkrēto mērķu sasniegšanā, kas minēti tās [3. pantā].

Grozījums Nr. 72

Regulas priekšlikums

4. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Kopuzņēmumi ar partneru līdzdalību un apņemšanos pētniecības un inovācijas darbību programmas izstrādē un īstenošanā īsteno šādus vispārīgos mērķus:

2.   Kopuzņēmumi īsteno šādus vispārīgos mērķus:

Grozījums Nr. 73

Regulas priekšlikums

4. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

nostiprināt un integrēt Savienības zinātniskās un tehnoloģiskās spējas, lai atbalstītu jaunu augstas kvalitātes zināšanu radīšanu un izplatīšanu, jo īpaši ar mērķi risināt globālas problēmas, nodrošināt Savienības konkurētspēju, ilgtspēju un sniegt ieguldījumu nostiprinātā Eiropas Pētniecības telpā;

(a)

nostiprināt un integrēt Savienības , dalībvalstu un reģionu zinātniskās , inovāciju un tehnoloģiskās spējas, lai atbalstītu jaunu augstas kvalitātes zināšanu radīšanu un izplatīšanu, jo īpaši ar mērķi risināt globālas sabiedrības problēmas, nodrošināt un veicināt Savienības konkurētspēju, Eiropas pievienoto vērtību, izturētspēju un ilgtspēju un sniegt ieguldījumu nostiprinātā Eiropas Pētniecības telpā;

Grozījums Nr. 74

Regulas priekšlikums

4. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

nodrošināt ilgtspējas virzītu Savienības vērtības ķēžu līderību pasaulē un atvērtu stratēģisku Savienības autonomiju svarīgās tehnoloģijās un rūpniecības nozarēs atbilstoši Eiropas industriālajai stratēģijai;

(b)

nodrošināt ilgtspējas un izturētspējas virzītu Savienības vērtības ķēžu līderību pasaulē un aizsargāt Savienības stratēģisko autonomiju , vienlaikus saglabājot atvērtu ekonomiku, svarīgās tehnoloģijās un rūpniecības nozarēs atbilstoši Eiropas industriālajai un MVU stratēģijai , Eiropas zaļajam kursam, citām Savienības rīcībpolitikām un Eiropas Atveseļošanas plānam ;

Grozījums Nr. 75

Regulas priekšlikums

4. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

izstrādāt inovatīvus risinājumus un paātrināt to pārņemšanu visā Savienībā, pievēršoties klimata, vides, veselības un citām globālām sabiedrības problēmām, sniedzot ieguldījumu Savienības stratēģisko prioritāšu īstenošanā, jo īpaši, lai sasniegtu Apvienoto Nāciju Organizācijas ilgtspējīgas attīstības mērķus un panāktu klimatneitralitāti Savienībā līdz 2050. gadam.

(c)

izstrādāt inovatīvus risinājumus un paātrināt to pārņemšanu visā Savienībā, pievēršoties klimata, vides, veselības , digitālajām un citām globālām sabiedrības problēmām, sniedzot ieguldījumu Savienības stratēģisko prioritāšu īstenošanā, paātrinot Savienības ekonomisko izaugsmi un veicinot ekosistēmu inovāciju, vienlaikus sasniedzot ANO IAM un panākot klimatneitralitāti Savienībā vēlākais līdz 2050. gadam saskaņā ar Parīzes nolīgumu .

Grozījums Nr. 76

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

palielināt kritisko masu un zinātniskās spējas starpnozaru un starpdisciplīnu pētniecībā un inovācijā visā Savienībā;

(a)

palielināt kritisko masu un zinātniskās un tehnoloģiskās spējas sadarbspējīgā, starpnozaru un starpdisciplīnu pētniecībā un inovācijā visā Savienībā;

Grozījums Nr. 77

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

paātrināt sociālo, ekoloģisko un ekonomisko pārkārtošanos jomās un sektoros, kas ir stratēģiski svarīgi Savienības prioritātēm, jo īpaši, lai samazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas līdz 2030. gadam saskaņā ar mērķrādītājiem, kas noteikti atbilstoši Eiropas zaļajam kursam;

(b)

paātrināt zaļo un digitālo pārkārtošanos jomās un sektoros, kas ir stratēģiski svarīgi Savienības prioritātēm, jo īpaši, lai samazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas līdz 2030. gadam saskaņā ar klimata un enerģētikas mērķrādītājiem, kas noteikti atbilstoši Eiropas zaļajam kursam un Eiropas klimata tiesību aktam, kā arī lai sekmētu nulles piesārņojumu un beztoksisku vidi un vienlaikus nodrošinātu ekosistēmu un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un atjaunošanu ;

Grozījums Nr. 78

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

uzlabot esošo un jauno Eiropas pētniecības un inovācijas vērtības ķēžu inovācijas spējas un veiktspēju, tostarp mazajos un vidējos uzņēmumos (MVU) ;

(c)

uzlabot esošo un jauno Eiropas ekosistēmu un vērtības ķēžu pētniecības un inovācijas spējas un veiktspēju, tostarp MVU un jaunuzņēmumos ;

Grozījums Nr. 79

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

paātrināt inovatīvu risinājumu izvēršanu, pārņemšanu un izplatīšanu nostiprinātās Eiropas pētniecības un inovācijas ekosistēmās, cita starpā īstenojot plašu un agrīnu sadarbību un līdzradīšanu ar tiešajiem lietotājiem un iedzīvotāju , regulatīvajām un standartizācijas struktūrām;

(d)

paātrināt inovatīvu risinājumu , tehnoloģiju, pakalpojumu un prasmju izvēršanu, pārņemšanu un izplatīšanu nostiprinātās Eiropas pētniecības un inovācijas un industriālās ekosistēmās un galu galā arī sabiedrībā , cita starpā īstenojot plašu un agrīnu sadarbību un līdzradīšanu ar tiešajiem lietotājiem , tostarp MVU, jaunuzņēmumiem , patērētāju organizācijām, iedzīvotājiem un regulatīvajām un standartizācijas struktūrām;

Grozījums Nr. 80

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

palīdzēt mazināt specifisko prasmju atšķirības visā Savienībā, palielinot izpratni un palīdzot veidot jaunas zināšanas un cilvēkkapitālu konkrētās pētniecības jomās; veicināt Eiropas darba ņēmēju kvalifikācijas paaugstināšanu un pārkvalificēšanos un MVU līdzdalību ar kopuzņēmumu darbībām saistītās industriālās ekosistēmās; veicināt attiecīgo zinātnisko un inovāciju prasmju integrēšanu Eiropas pētniecības un inovācijas ekosistēmās un vērtību ķēdēs visā Savienībā;

Grozījums Nr. 81

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

īstenot vidiskus un produktivitātes uzlabojumus jaunu produktu un pakalpojumu jomā, izmantojot Savienības spējas un resursus.

(e)

īstenot vidiskus , energotaupības, resurstaupības, sabiedriskos un produktivitātes, kā arī aprites uzlabojumus jaunu produktu , tehnoloģiju, lietojumu un pakalpojumu jomā, savstarpēji savienojot un pilnībā izmantojot Savienības spējas un resursus.

Grozījums Nr. 82

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

palīdzēt novērst dzimumu atšķirības zinātnes, tehnoloģiju, inženierzinātņu un matemātikas (STEM) jomās Eiropā, kā arī integrēt dzimumu līdztiesību Eiropas partnerību izstrādātajos pētniecības rezultātos, tādējādi panākot Eiropas partnerību labāku saskaņošanu ar dzimumu līdztiesības mērķiem;

Grozījums Nr. 83

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(eb)

meklēt iespējas informēt studentus, kuri varētu vēlēties turpināt karjeru zinātnes, tehnoloģiju, inženierzinātņu un matemātikas jomā, kā arī citās jomās, kas saistītas ar kopuzņēmumu pamatdarbību.

Grozījums Nr. 84

Regulas priekšlikums

4. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a     Veicot pētniecības pasākumus, kopuzņēmumi tiecas panākt sinerģiju ar Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem, citām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” iniciatīvām, kā arī visām ar pētniecību, inovāciju un konkurētspēju saistītajām Savienības programmām. Turklāt kopuzņēmumi to attiecīgajās zinātniskajās jomās cieši sadarbojas ar Komisijas Kopīgo pētniecības centru.

Grozījums Nr. 85

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

pastiprināt un izplatīt izcilību, arī veicinot plašāku dalību visā Savienībā;

(a)

pastiprināt un izplatīt izcilību, arī veicinot plašāku dalību un ģeogrāfisko daudzveidību visā Savienībā , tostarp to dalībvalstu dalību, kas saskaņā ar Eiropas inovācijas rezultātu pārskatu pašlaik tiek uzskatītas par pieticīgām un mērenām novatorēm ;

Grozījums Nr. 86

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – aa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(aa)

veicināt un apbalvot zinātnisko izcilību, tostarp pārliecinoties, ka darbību īstenošanā tiek ņemti vērā jaunāko zinātnisko un fundamentālo pētījumu rezultāti;

Grozījums Nr. 87

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

nostiprināt saikni starp pētniecības, inovācijas un — attiecīgā gadījumā — izglītības un citām rīcībpolitikām, tostarp papildināmību ar valstu, reģionālām un Savienības pētniecības un inovācijas rīcībpolitikām un darbībām;

(c)

nostiprināt saikni starp pētniecības, inovācijas un — attiecīgā gadījumā — dzimumu līdztiesības, izglītības un citām rīcībpolitikām, tostarp papildināmību ar valstu, reģionālām un Savienības prasmju, pētniecības un inovācijas rīcībpolitikām un darbībām;

Grozījums Nr. 88

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

veicināt atbildīgu pētniecību un inovāciju, ņemot vērā piesardzības principu;

Grozījums Nr. 89

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(cb)

nostiprināt dzimumu dimensiju pētniecībā un inovācijā, tostarp visos kopuzņēmumos;

Grozījums Nr. 90

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

pastiprināt starptautisko sadarbību;

(e)

pastiprināt starptautisko sadarbību saskaņā ar Savienības ārpolitikas mērķiem un starptautiskajām saistībām un veicināt Eiropas konkurētspēju un vadošo lomu rūpniecībā, vienlaikus respektējot Savienības stratēģisko autonomiju, bet saglabājot atvērtu ekonomiku ;

Grozījums Nr. 91

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

palielināt sabiedrības informētību par jauniem risinājumiem un to atzīšanu, pārņemšanu un pieprasījumu pēc tiem sabiedrībā, iesaistot iedzīvotājus un tiešos lietotājus kopizstrādes un līdzradīšanas procesos;

(f)

palielināt sabiedrības informētību par jauniem risinājumiem un to atzīšanu, pārņemšanu un pieprasījumu pēc tiem sabiedrībā, iesaistot iedzīvotājus , pilsoniskās sabiedrības organizācijas, patērētāju organizācijas un tiešos lietotājus , tostarp MVU un jaunuzņēmumus, kopizstrādes un līdzradīšanas procesos;

Grozījums Nr. 92

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – g apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(g)

veicināt pētniecības un inovācijas rezultātu izmantošanu un aktīvi izplatīt un izmantot rezultātus , jo īpaši privāto ieguldījumu piesaistīšanai un politikas izstrādei ;

(g)

veicināt pētniecības un inovācijas rezultātu aktīvu izplatīšanu, izmantošanu un piemērošanu, tostarp politikas izstrādei, izmantojot standartizāciju, inovatīvu risinājumu iepirkumus un pirmskomercializācijas posma iepirkumus , lai paātrinātu pētniecības rezultātu un iznākumu ieviešanu tirgū attiecīgajās pētniecības jomās ;

Grozījums Nr. 93

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – h apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(h)

paātrināt industriālo pārveidi, cita starpā, uzlabojot prasmes inovācijas jomā;

(h)

paātrināt industriālo pārveidi un noturīgumu visās vērtību ķēdēs , cita starpā uzlabojot prasmes inovācijas jomā;

Grozījums Nr. 94

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – ha apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ha)

paaugstināt studentu, akadēmisko aprindu un ekspertu prasmju un pieredzes līmeni visā Savienībā, veicinot īpašu universitātes grādu un izglītības programmu izstrādi dažādās jomās, īpašu uzmanību pievēršot dzimumu perspektīvām un nodrošinot visplašāko ģeogrāfisko pārklājumu Savienībā;

Grozījums Nr. 95

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – i apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(i)

atbalstīt saistīto Savienības rīcībpolitiku uz pierādījumiem balstītu īstenošanu, kā arī regulatīvās, standartizācijas un ilgtspējīgu ieguldījumu darbības Eiropas un pasaules līmenī.

(i)

atbalstīt saistīto Savienības rīcībpolitiku uz zinātniskiem pierādījumiem balstītu īstenošanu, kā arī regulatīvās, standartizācijas un ilgtspējīgu ieguldījumu darbības dalībvalstu, Eiropas un pasaules līmenī.

Grozījums Nr. 96

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

sniedz finansiālu ieguldījumu — galvenokārt dotāciju veidā — netiešām pētniecības un inovācijas darbībām, ko atlasa, izsludinot atklātus konkursus, ja vien to darba programmā nav noteikts citādi ;

(a)

sniedz finansiālu ieguldījumu — galvenokārt dotāciju veidā — netiešām pētniecības un inovācijas darbībām, ko atlasa, izsludinot atklātus , taisnīgus un pārredzamus konkursus, izņemot pamatotos gadījumos, kas jānosaka to darba programmās ;

Grozījums Nr. 97

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

attīsta ciešu sadarbību un nodrošina koordināciju ar citām Eiropas partnerībām, citstarp, attiecīgā gadījumā atvēlot daļu no kopuzņēmuma budžeta kopīgiem uzaicinājumiem;

(b)

attīsta ciešu sadarbību un nodrošina koordināciju un sinerģiju ar citām Eiropas partnerībām, citstarp attiecīgā gadījumā atvēlot daļu no kopuzņēmuma budžeta kopīgiem uzaicinājumiem;

Grozījums Nr. 98

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

tiecas uz sinerģiju ar attiecīgām darbībām un programmām Savienības, valstu un reģionālā līmenī un attiecīgā gadījumā meklē iespējas saņemt papildu finansējumu no šādām darbībām un programmām, jo īpaši tām, kas atbalsta inovatīvu risinājumu izvēršanu, izglītību un reģionālu attīstību, piemēram, kohēzijas politikas fondiem, atbilstoši pārdomātas specializācijas stratēģijām;

(c)

tiecas un nodrošina efektīvu sinerģiju ar attiecīgām darbībām un programmām Savienības, valstu un reģionālā līmenī un attiecīgā gadījumā meklē iespējas saņemt papildu finansējumu no šādām darbībām un programmām, jo īpaši tām, kas atbalsta inovatīvu risinājumu izvēršanu un ieviešanu tirgū, apmācību , izglītību un reģionālu attīstību, piemēram, kohēzijas politikas fondiem, atbilstoši pārdomātas specializācijas stratēģijām , kā arī ar Eiropas finanšu iestādēm, piemēram, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banku un Eiropas Investīciju banku, atbilstīgajām industriālajām aliansēm un labdarības fondiem un trastiem ;

Grozījums Nr. 99

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

stiprina saikni starp pētniecību, inovāciju un darbībām, kas paredzētas Komisijas 2020. gada 1. jūlija paziņojumā “Eiropas Prasmju programma ilgtspējīgai konkurētspējai, sociālajam taisnīgumam un noturībai” (“Eiropas Prasmju programma”), jo īpaši ar tām, kuru mērķis ir attīstīt prasmes, lai atbalstītu zaļo un digitālo pāreju, un palielināt absolventu skaitu STEM mācību priekšmetos, jo īpaši to industriālo ekosistēmu jomā, kas saistītas ar kopuzņēmumu darbībām;

Grozījums Nr. 100

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

nodrošina, ka to darbības sniedz ieguldījumu stratēģiskās daudzgadu plānošanas, ziņošanas, uzraudzības, izvērtēšanas un citu tādu pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” prasību izpildē, kas izklāstītas Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [45. un 47. pantā], piemēram, palīdz ieviest kopēju politikas atgriezeniskās saites sistēmu;

(d)

nodrošina, ka to darbības , nepalielinot administratīvo slogu pašiem vai saņēmējiem, sniedz ieguldījumu stratēģiskās daudzgadu plānošanas, ziņošanas, uzraudzības, izvērtēšanas un citu tādu pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” prasību izpildē, kas izklāstītas Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [45. un 47. pantā], piemēram, palīdz ieviest kopēju politikas atgriezeniskās saites sistēmu;

Grozījums Nr. 101

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

veicina MVU iesaisti savās darbībās un veic pasākumus, kas nodrošina informāciju MVU, atbilstoši pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” mērķiem;

(e)

veicina un nodrošina MVU un jaunuzņēmumu, kā arī to apvienību iesaisti kopuzņēmumu darbībās un nodrošina informāciju MVU un jaunuzņēmumiem , atbilstoši pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” mērķiem; attiecīgā gadījumā apzina uzaicinājumus, kuros koordinatora loma ir rezervēta MVU vai jaunuzņēmumiem;

Grozījums Nr. 102

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

izstrādā pasākumus, ar kuriem kopuzņēmumu pētniecības un inovācijas darbībām piesaista jaunpienācējus, tostarp MVU, un paplašina sadarbības tīklus, kā arī veicina esošo valsts pētniecības un inovācijas ekosistēmu un tīklu labāku savstarpējo sasaisti un sasaisti Eiropas līmenī;

Grozījums Nr. 103

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(eb)

veicina un nodrošina gados jauno pētnieku, doktorantūras un pēcdoktorantūras studentu iesaisti attiecīgā kopuzņēmuma darbībās ciešā sinerģijā ar Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktajām darbībām;

Grozījums Nr. 104

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

piesaista publiskā un privātā sektora resursus, kas vajadzīgi, lai sasniegtu šajā regulā izklāstītos mērķus;

(f)

piesaista publiskā un privātā sektora resursus, kā arī, ja iespējams, papildu resursus, kas vajadzīgi, lai sasniegtu šajā regulā izklāstītos mērķus;

Grozījums Nr. 105

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – g apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(g)

uzrauga progresu šajā regulā, kā arī Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [45. pantā] un [V pielikumā] izklāstīto mērķu sasniegšanā;

(g)

uzrauga progresu šajā regulā, kā arī Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [45. pantā] un [ III un  V pielikumā] izklāstīto mērķu sasniegšanā;

Grozījums Nr. 106

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – h apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(h)

definē un īsteno savu darba programmu;

(h)

izstrādā un īsteno stratēģisku pētniecības un inovācijas programmu, uz kuras pamata tie definē un īsteno savu darba programmu;

Grozījums Nr. 107

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – i apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(i)

sadarbojas ar visplašāko ieinteresēto personu loku, tostarp decentralizētām aģentūrām, pētniecības organizācijām un universitātēm, tiešajiem lietotājiem un publiskām iestādēm, jo īpaši, lai noteiktu katras iniciatīvas prioritātes un darbības, kā arī nodrošinātu iekļautību;

(i)

sadarbojas ar visplašāko ieinteresēto personu loku, tostarp decentralizētām aģentūrām, pētniecības organizācijām un universitātēm, pilsoniskās sabiedrības organizācijām, tiešajiem lietotājiem , MVU apvienībām un publiskām iestādēm, jo īpaši, lai noteiktu katras iniciatīvas prioritātes un darbības, kā arī nodrošinātu iekļautību , atklātību un sabiedrisko pievienoto vērtību ;

Grozījums Nr. 108

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – j apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(j)

iesaistās informēšanas, komunikācijas, reklamēšanas, izplatīšanas un izmantošanas pasākumos, mutatis mutandis piemērojot Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [46. pantu], tostarp kopējā elektroniskā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” datubāzē dara pieejamu un piekļūstamu detalizētu informāciju par finansēto pētniecības un inovācijas darbību rezultātiem;

(j)

iesaistās informēšanas, komunikācijas, reklamēšanas, izplatīšanas un izmantošanas pasākumos, piemērojot šīs regulas 10. un 39. pantu un mutatis mutandis Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [46. pantu], tostarp kopējā elektroniskā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” datubāzē lietotājam ērtā veidā dara pieejamu plašai sabiedrībai detalizētu informāciju par finansēto pētniecības un inovācijas darbību rezultātiem;

Grozījums Nr. 109

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – ja apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ja)

atbalsta izpratnes veicināšanas kampaņas, izglītības un informācijas izplatīšanas pasākumus, iesaistot akadēmiskos, zinātniskos un zināšanu tīklus, un sniedz atbilstošu informāciju savās attiecīgajās tīmekļa vietnēs, tostarp publicē attiecīgos dokumentus;

Grozījums Nr. 110

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – l apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(l)

sniedz ieguldījumu zinātnes un politikas efektīvākas saskares attīstīšanā, atvērtās zinātnes sekmēšanā, nodrošinot rezultātu labāku izmantošanu , un politikas vajadzību apmierināšanā, kā arī rezultātu ātrākas izplatīšanas un pārņemšanas veicināšanā;

(l)

sniedz ieguldījumu zinātnes un politikas efektīvākas saskares attīstīšanā, atvērtās zinātnes sekmēšanā un tās principu ievērošanā , kas izklāstīti pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 14. un 39. pantā , un politikas vajadzību apmierināšanā, kā arī rezultātu ātrākas izmantošanas, izplatīšanas un pārņemšanas un lielākas pamanāmības veicināšanā , kā noteikts pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 51. panta 1. punktā . Kopuzņēmumi nosaka stingrus noteikumus attiecībā uz atkāpēm no šīm atvērtās piekļuves prasībām, kas noteiktas “Apvārsnis Eiropa” regulā un Komisija uzrauga praksi, kas saistīta ar atklātu piekļuvi, un visi izņēmumi būtu pārredzami jāuzskaita attiecīgajās tīmekļa vietnēs.

Grozījums Nr. 111

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – n apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(n)

atbalsta Komisiju pamatotu, uz zinātni balstītu tehniskās pārbaudes kritēriju izstrādē un īstenošanā atbilstoši Regulas (ES) 2020/852 par ilgtspējīgiem ieguldījumiem 3. pantam, uzraugot un novērtējot to īstenošanu ekonomikas nozarēs, kurās tie darbojas, lai vajadzības gadījumā sniegtu ad hoc atgriezenisko saiti politikas veidošanai ;

(n)

atbalsta Komisiju pamatotu, uz zinātni balstītu tehniskās pārbaudes kritēriju izstrādē un īstenošanā atbilstoši Regulas (ES) 2020/852 3. pantam, ja kopuzņēmumu darbības ietilpst šīs regulas darbības jomā ;

Grozījums Nr. 112

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts – o apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(o)

ievēro principu “nenodari būtisku kaitējumu” atbilstoši Regulas (ES) 2020/852 17. pantam un ņem vērā minētās regulas noteikumus, lai attiecīgā gadījumā uzlabotu piekļuvi ilgtspējīgam finansējumam;

(o)

ievēro principu “nenodari būtisku kaitējumu” atbilstoši Regulas (ES) 2020/852 17. pantam attiecībā uz kopuzņēmumu darbībām, kas ir šīs regulas darbības jomā, un ņem vērā minētās regulas noteikumus, lai attiecīgā gadījumā uzlabotu piekļuvi ilgtspējīgam finansējumam;

Grozījums Nr. 113

Regulas priekšlikums

5. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Lai īstenotu 2. punkta c) apakšpunktu, Komisija izstrādā skaidras, vienkāršas un konkrētas pamatnostādnes par dažādu sinerģijas veidu īstenošanu kopuzņēmumos, piemēram, par resursu nodošanu un alternatīvu, kumulatīvu un integrētu finansējumu.

Grozījums Nr. 114

Regulas priekšlikums

7. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Kopuzņēmumi var izsludināt atklātu uzaicinājumu paust ieinteresētību, lai atlasītu asociētos dalībniekus. Uzaicinājumā paust ieinteresētību izklāsta galvenās spējas, kas vajadzīgas, lai sasniegtu kopuzņēmuma mērķus. Visus uzaicinājumus publicē kopuzņēmuma tīmekļa vietnē un izziņo, izmantojot visus atbilstošos kanālus, tostarp — attiecīgā gadījumā — Valstu pārstāvju grupu, lai nodrošinātu iespējami plašāku dalību nolūkā sasniegt kopuzņēmuma mērķus.

1.   Kopuzņēmumi izsludina atklātus, taisnīgus un pārredzamus uzaicinājumus paust ieinteresētību, lai atlasītu asociētos dalībniekus un vienlaikus paplašinātu ģeogrāfisko daudzveidību . Visus uzaicinājumus īsteno atklātā un pārredzamā veidā un tajos izklāsta galvenās spējas un sagaidāmo ieguldījumu natūrā un finansiālo ieguldījumu , kas vajadzīgas, lai sasniegtu kopuzņēmuma mērķus. Visus uzaicinājumus publicē kopuzņēmuma tīmekļa vietnē un izziņo, izmantojot visus atbilstošos kanālus, tostarp — attiecīgā gadījumā — Valstu pārstāvju grupu, lai nodrošinātu iespējami plašāku dalību nolūkā sasniegt kopuzņēmuma mērķus.

Grozījums Nr. 115

Regulas priekšlikums

7. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.    Izpilddirektors novērtē dalības pieteikumus ar neatkarīgu ekspertu un — attiecīgā gadījumā — attiecīgu kopuzņēmuma struktūru palīdzību, pamatojoties uz dokumentētām pieteikuma iesniedzēja zināšanām, pieredzi un potenciālo pievienoto vērtību kopuzņēmuma mērķu sasniegšanā, pieteikuma iesniedzēja finanšu stabilitāti un ilgtermiņa saistībām sniegt uzņēmumā finansiālu ieguldījumu un ieguldījumu natūrā un ņemot vērā iespējamos interešu konfliktus.

2.    Valde novērtē dalības pieteikumus ar neatkarīgu ekspertu un — attiecīgā gadījumā — attiecīgu kopuzņēmuma struktūru , tostarp Zinātniskās konsultatīvās padomes, palīdzību, pamatojoties uz dokumentētām pieteikuma iesniedzēja zināšanām, pieredzi un potenciālo pievienoto vērtību kopuzņēmuma mērķu sasniegšanā, pieteikuma iesniedzēja finanšu stabilitāti un ilgtermiņa saistībām sniegt uzņēmumā finansiālu ieguldījumu un ieguldījumu natūrā un ņemot vērā iespējamos interešu konfliktus.

Grozījums Nr. 116

Regulas priekšlikums

7. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Nevienas tādas juridiskās personas dalība, kura iedibināta programmas “Apvārsnis Eiropa” asociētajā valstī, nerada papildu slogu kopuzņēmuma dibinātājiem un asociētajiem dalībniekiem.

Grozījums Nr. 117

Regulas priekšlikums

7. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Valde novērtē un attiecīgā gadījumā apstiprina dalības pieteikumus.

3.   Valde novērtē un apstiprina vai noraida dalības pieteikumus.

Grozījums Nr. 118

Regulas priekšlikums

7. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Starp atlasītajiem asociētajiem dalībniekiem un izpilddirektoru, kurš darbojas kā kopuzņēmuma pārstāvis, paraksta saistību vēstuli, kurā sīki izklāsta dalības tvērumu no satura, darbību un ilguma viedokļa, asociēto dalībnieku ieguldījumu kopuzņēmumā, arī norādot paredzamās papildu darbības, kas minētas 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā, kā arī noteikumus par asociētā dalībnieka pārstāvību un balsstiesībām valdē.

4.   Starp atlasītajiem asociētajiem dalībniekiem un izpilddirektoru, kurš darbojas kā kopuzņēmuma pārstāvis, paraksta saistību vēstuli, kurā sīki izklāsta dalības tvērumu no satura, darbību un ilguma viedokļa, asociēto dalībnieku ieguldījumu — kas ir gan finansiāls, gan natūrā — kopuzņēmumā, arī norādot paredzamās papildu darbības, kas minētas 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā, kā arī noteikumus par asociētā dalībnieka pārstāvību un balsstiesībām valdē. Atlasīto asociēto dalībnieku saistību vēstules dara publiski pieejamas attiecīgā kopuzņēmuma tīmekļa vietnē, pārliecinoties, ka tiek ievēroti konfidencialitātes noteikumi.

Grozījums Nr. 119

Regulas priekšlikums

8. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Katrs dalībnieks informē kopuzņēmumu par ikvienu apvienošanos vai iegādi starp dalībniekiem, kura varētu ietekmēt kopuzņēmumu, un ikvienu dalībnieka pārņemšanu, ko veic subjekts, kurš nav kopuzņēmuma dalībnieks.

2.   Katrs dalībnieks bez liekas kavēšanās informē kopuzņēmumu par ikvienu apvienošanos vai iegādi starp dalībniekiem, kura varētu ietekmēt kopuzņēmumu, un ikvienu dalībnieka pārņemšanu, ko veic subjekts, kurš nav kopuzņēmuma dalībnieks.

Grozījums Nr. 120

Regulas priekšlikums

8. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Katrs privātais dalībnieks informē kopuzņēmumu par visām citām būtiskām izmaiņām tā īpašnieku struktūrā, kontrolē vai sastāvā. Ja Komisija, ņemot vērā drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumus, uzskata, ka izmaiņas var ietekmēt Savienības vai kopuzņēmuma intereses, tā var ierosināt valdei izbeigt attiecīgā privātā dalībnieka dalību. Valde izlemj par attiecīgā dalībnieka dalības izbeigšanu. Attiecīgais privātais dalībnieks nepiedalās balsošanā, kas notiek valdē.

4.   Katrs privātais dalībnieks bez liekas kavēšanās informē kopuzņēmumu par visām citām būtiskām izmaiņām tā īpašnieku struktūrā, kontrolē vai sastāvā. Ja Komisija, ņemot vērā drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumus, uzskata, ka izmaiņas var ietekmēt Savienības vai kopuzņēmuma intereses, tā var ierosināt valdei izbeigt attiecīgā privātā dalībnieka dalību. Valde izlemj par attiecīgā dalībnieka dalības izbeigšanu. Attiecīgais privātais dalībnieks nepiedalās balsošanā, kas notiek valdē.

Grozījums Nr. 121

Regulas priekšlikums

9. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Ikviens kandidējošs ieguldījuma partneris, kas definēts 2. panta 7. punktā, iesniedz valdei apstiprinājuma vēstuli. Apstiprinājuma vēstulē norāda partnerības tvērumu — priekšmetu, darbības un ilgumu — un sīki apraksta pieteikuma iesniedzēja ieguldījumu kopuzņēmumā.

1.   Ikviens kandidējošs ieguldījuma partneris, kas definēts 2. panta 7. punktā, iesniedz valdei apstiprinājuma vēstuli. Apstiprinājuma vēstulē norāda partnerības tvērumu — priekšmetu, darbības un ilgumu — un sīki apraksta pieteikuma iesniedzēja ieguldījumu kopuzņēmumā. Apstiprinājuma vēstules dara publiski pieejamas attiecīgā kopuzņēmuma tīmekļa vietnē, pārliecinoties, ka tiek ievēroti konfidencialitātes noteikumi.

Grozījums Nr. 122

Regulas priekšlikums

9. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Valde novērtē apstiprinājuma vēstuli un apstiprina vai noraida pieteikumu.

2.   Valde novērtē apstiprinājuma vēstuli , ņem vērā kopuzņēmuma struktūru zinātniskos ieteikumus, kā arī iespējamo interešu konfliktu un apstiprina vai noraida pieteikumu.

Grozījums Nr. 123

Regulas priekšlikums

10. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Savienības finansiālais ieguldījums kopuzņēmumos, tostarp EBTA apropriācijas, sedz administratīvās un darbības izmaksas līdz otrajā daļā norādītajām maksimālajām summām. Otrajā daļā norādīto Savienības ieguldījumu var palielināt ar trešo valstu ieguldījumiem, ja tie ir pieejami.

1.   Savienības finansiālais ieguldījums kopuzņēmumos, tostarp EBTA apropriācijas, sedz administratīvās un darbības izmaksas līdz otrajā daļā norādītajām maksimālajām summām ar nosacījumu, ka to summa atbilst vismaz to dalībnieku ieguldījumam, kas nav Savienība, vai arī to veidojošo vai saistīto subjektu ieguldījumam . Otrajā daļā norādīto Savienības ieguldījumu palielina ar trešo valstu ieguldījumiem, kad tie kļūst pieejami saskaņā ar pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 16. panta 5. punktu .

Grozījums Nr. 124

Regulas priekšlikums

10. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Papildus šā panta 2. punktā minētajam Savienības finansiālajam ieguldījumam var paredzēt piešķīrumus no Next Generation EU saskaņā ar programmas “Apvārsnis Eiropa” regulas 13. pantu un naudas sodus saskaņā ar DFS regulas 5. pantu. Tāpat papildus minētajam ieguldījumam var noteikt arī saistību atcelšanu, kā paredzēts Finanšu regulas 15. panta 3. punktā. Savienības ieguldījumu koriģē, lai tajā atspoguļotu asociēto valstu iemaksas. Visas Savienības papildu iemaksas saskaņo ar dalībnieku, kas nav Savienība, iemaksām. Savienības un citu dalībnieku, kas nav Savienība, iemaksām ir jābūt līdzsvarotām.

Grozījums Nr. 125

Regulas priekšlikums

10. pants – 2.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.b     Papildu iemaksas no Savienības, ievērojot “Apvārsnis Eiropa” regulas 13. pantu, DFS regulas 5. pantu un Finanšu regulas 15. panta 3. punktu taisnīgi sadala programmas “Apvārsnis Eiropa” 2. pīlāra kopās, ņemot vērā Savienības pētniecības prioritātes, kā arī politikas mērķus. Taisnīgā sadalē īpašu uzmanību velta kopuzņēmumiem, kuri darbojas Covid-19 pandēmijas laikā visvairāk cietušajās nozarēs, kas ir vissvarīgākās Savienības mērķu sasniegšanai un tās sociālekonomiskajai atlabšanai.

Grozījums Nr. 126

Regulas priekšlikums

10. pants – 5.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

5.a     Finansiālās iemaksas no ERAF, ESF+, EJZF un ELFLA, kā arī Atveseļošanas un noturības mehānisma līdzfinansētajām programmām var uzskatīt par iesaistītās valsts ieguldījumu kopuzņēmumā ar noteikumu, ka tiek ievēroti Kopīgo noteikumu regulas un konkrēto fondu regulu attiecīgie noteikumi. Šajā nolūkā Komisija izstrādā vienkāršas un praktiskas vadlīnijas, kurās precizē, kas ir iesaistītās valsts finansiālais ieguldījums kopuzņēmumā.

Grozījums Nr. 127

Regulas priekšlikums

11. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Ja vien otrajā daļā nav noteikts citādi, privātie dalībnieki līdz katra gada 31 martam paziņo savai attiecīgajai valdei katrā no iepriekšējiem finanšu gadiem sniegto 1. punkta b) apakšpunktā minēto ieguldījumu vērtību. Lai noteiktu minēto ieguldījumu vērtību, izmaksas nosaka atbilstīgi attiecīgo subjektu parastajai izmaksu uzskaites praksei, piemērojamajiem tās valsts grāmatvedības standartiem, kurā subjekts ir iedibināts, un piemērojamajiem starptautiskajiem grāmatvedības standartiem un starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem. Izmaksas apliecina neatkarīgs ārējais revidents, ko ieceļ attiecīgais subjekts. Ja apstiprināšanā rodas neskaidrības, attiecīgais kopuzņēmums var pārbaudīt vērtēšanas metodi. Pienācīgi norādītos gadījumos valde var atļaut fiksētu summu vai vienības izmaksu izmantošanu ieguldījumu vērtības noteikšanai.

2.   Ja vien otrajā daļā nav noteikts citādi, privātie dalībnieki līdz katra gada 30 jūnijam paziņo savai attiecīgajai valdei iepriekšējā finanšu gadā sniegto 1. punkta b) apakšpunktā minēto ieguldījumu vērtību. Lai noteiktu minēto ieguldījumu vērtību, izmaksas nosaka atbilstīgi attiecīgo subjektu parastajai izmaksu uzskaites praksei, piemērojamajiem tās valsts grāmatvedības standartiem, kurā subjekts ir iedibināts, un piemērojamajiem starptautiskajiem grāmatvedības standartiem un starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem. Izmaksas nerevidē attiecīgais kopuzņēmums vai kāda Savienības struktūra, bet gan apliecina neatkarīgs ārējais revidents, ko ieceļ attiecīgais subjekts. Ja apstiprināšanā rodas neskaidrības, attiecīgais kopuzņēmums var pārbaudīt vērtēšanas metodi. Pienācīgi norādītos gadījumos valde var atļaut fiksētu summu vai vienības izmaksu izmantošanu ieguldījumu vērtības noteikšanai.

Grozījums Nr. 128

Regulas priekšlikums

11. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.     Šīs regulas nolūkos nedz attiecīgais kopuzņēmums, nedz kāda cita Savienības struktūra neveic revīziju attiecībā uz izmaksām, kas radušās saistībā ar papildu darbībām.

svītrots

Grozījums Nr. 129

Regulas priekšlikums

11. pants – 7. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

7.   Komisija var izbeigt, proporcionāli samazināt vai apturēt Savienības finansiālo ieguldījumu kopuzņēmumā vai sākt 43. pantā minēto likvidācijas procedūru šādos gadījumos:

7.   Komisija pēc Savstarpējās apdrošināšanas mehānisma izmantošanas, kā paredzēts pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 37. panta 7. punktā, var izbeigt, proporcionāli samazināt vai apturēt Savienības finansiālo ieguldījumu kopuzņēmumā vai sākt 43. pantā minēto likvidācijas procedūru šādos gadījumos:

Grozījums Nr. 130

Regulas priekšlikums

11. pants – 9.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

9.a     Eiropas Parlamentu informē par visām izmaiņām Savienības finansiālajās iemaksās.

Grozījums Nr. 131

Regulas priekšlikums

11.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

11.a pants

Pirms darba programmas pieņemšanas katra iesaistītā valsts attiecīgā gadījumā uzņemas indikatīvas saistības attiecībā uz valsts finansiālo iemaksu apmēru kopuzņēmumā.

Papildus kritērijiem, kas noteikti pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 22. pantā, darba programmā pielikuma veidā var iekļaut atbilstības kritērijus, ko piemēro dalībvalstu juridiskajām personām.

Katra iesaistītā valsts uztic kopuzņēmumam priekšlikumu izvērtēšanu saskaņā ar pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” noteikumiem un kritērijiem.

Priekšlikumu atlases pamatā ir vērtēšanas komitejas iesniegtais sarindojuma saraksts. Pienācīgi pamatotos gadījumos valde var atkāpties no minētā saraksta, jo īpaši nolūkā nodrošināt portfeļa pieejas vispārējo konsekvenci.

Grozījums Nr. 132

Regulas priekšlikums

12. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Kopuzņēmumi viena gada laikā pēc šīs regulas pieņemšanas noslēdz pakalpojumu līmeņa vienošanās par kopējā atbalsta biroja funkcijām , ja vien otrajā daļā nav noteikts citādi un ievērojot vajadzību garantēt Savienības finanšu interešu aizsardzību līdzvērtīgā līmenī, kad kopuzņēmumiem tiek uzticēti budžeta izpildes uzdevumi. Šādas funkcijas ietver šādas jomas, kad ir apstiprināta to dzīvotspēja un veikta resursu pārbaude:

1.   Kopuzņēmumi var īstenot kopējā atbalsta biroja funkcijas, noslēdzot pakalpojumu līmeņa vienošanās, ja vien otrajā daļā nav noteikts citādi un ievērojot vajadzību garantēt Savienības finanšu interešu aizsardzību līdzvērtīgā līmenī, kad kopuzņēmumiem tiek uzticēti budžeta izpildes uzdevumi. Šādas funkcijas var ietvert šādas jomas, kad ir apstiprināta to dzīvotspēja un veikta resursu pārbaude , neskarot kopuzņēmumu īpašās pētniecības jomas :

Grozījums Nr. 133

Regulas priekšlikums

12. pants – 1. punkts – ga apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ga)

paraugprakses apmaiņas starp kopuzņēmumiem veicināšana;

Grozījums Nr. 134

Regulas priekšlikums

12. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Šā panta 1. punktā minētās kopējā atbalsta biroja funkcijas nodrošina viens vai vairāki atlasīti kopuzņēmumi visiem pārējiem kopuzņēmumiem. Savstarpēji saistītas funkcijas patur vienā un tajā pašā kopuzņēmumā, lai nodrošinātu saskaņotu organizatorisko struktūru.

2.   Šā panta 1. punktā minētās kopējā atbalsta biroja funkcijas viens vai vairāki atlasīti kopuzņēmumi var nodrošināt visiem pārējiem kopuzņēmumiem. Savstarpēji saistītas funkcijas patur vienā un tajā pašā kopuzņēmumā, lai nodrošinātu saskaņotu organizatorisko struktūru.

Grozījums Nr. 135

Regulas priekšlikums

12. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Neskarot norīkošanu citu uzdevumu veikšanai kopuzņēmumā un citus administratīvus pasākumus, kas neietekmē darba līgumus, darbiniekus, kuri norīkoti funkcijām , kas nodotas kopējam atbalsta birojam, kurš atrodas citā kopuzņēmumā , var pārcelt uz attiecīgo kopuzņēmumu. Ja attiecīgais darbinieks rakstveidā atsakās, kopuzņēmums var izbeigt attiecīgā darbinieka līgumu atbilstoši nosacījumiem, kas minēti Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības (CEOS) 47. pantā.

4.   Neskarot norīkošanu citu uzdevumu veikšanai kopuzņēmumā un citus administratīvus pasākumus, kas neietekmē darba līgumus, darbiniekus, kuri norīkoti kopējām atbalsta biroja funkcijām , kas nodotas vienam kopuzņēmumam , var pārcelt uz attiecīgo kopuzņēmumu. Ja attiecīgais darbinieks rakstveidā atsakās, kopuzņēmums var izbeigt attiecīgā darbinieka līgumu atbilstoši nosacījumiem, kas minēti Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības (CEOS) 47. pantā.

Grozījums Nr. 136

Regulas priekšlikums

12. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Šā panta 4. punktā minētie darbinieki, kas tiek pārcelti uz kopuzņēmumu, kurā darbojas kopējais atbalsta birojs , saglabā tāda paša veida līgumu un funkciju grupu un pakāpi, un uzskata, ka viņi visu dienesta laiku ir nostrādājuši attiecīgajā kopuzņēmumā.

5.   Šā panta 4. punktā minētie darbinieki, kas tiek pārcelti uz kopuzņēmumu, kurš īsteno konkrētas kopējās funkcijas , saglabā tāda paša veida līgumu un funkciju grupu un pakāpi, un uzskata, ka viņi visu dienesta laiku ir nostrādājuši attiecīgajā kopuzņēmumā.

Grozījums Nr. 137

Regulas priekšlikums

13. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Katram kopuzņēmumam ir valde un izpilddirektors .

1.   Katram kopuzņēmumam ir valde , izpilddirektors un zinātniskā padomdevēja struktūra saskaņā ar 19. pantu .

Grozījums Nr. 138

Regulas priekšlikums

14. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a     Valžu sastāvu pēc iespējas veido tā, lai ievērotu dzimumu līdzsvaru un lai tajās būtu ģeogrāfiski daudzveidīga pārstāvniecība, kā arī, lai būtu pārstāvētas dažādas nozares un izcelsmes atkarībā no locekļu situācijas viņu attiecīgajās kompetences jomās.

Grozījums Nr. 139

Regulas priekšlikums

15. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.    Valdes priekšsēdētāju ieceļ katru gadu rotācijas kārtībā pārmaiņus Savienība un pārējie pārstāvji , ja vien otrajā daļā nav noteikts citādi.

3.    Savienība un pārējie pārstāvji no tās locekļiem katru gadu rotācijas kārtībā pārmaiņus ieceļ valdes priekšsēdētāju , ja vien otrajā daļā nav noteikts citādi.

Grozījums Nr. 140

Regulas priekšlikums

15. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Valde rīko kārtējās sanāksmes vismaz divreiz gadā. Ārkārtas sanāksmes var sasaukt pēc priekšsēdētāja, izpilddirektora, Komisijas vai iesaistīto valstu vai dalībnieku, kas nav Savienība, pārstāvju vairākuma pieprasījuma. Valdes sanāksmes sasauc priekšsēdētājs, un tās notiek attiecīgā kopuzņēmuma mītnē, ja vien valde pienācīgi pamatotos gadījumos izņēmuma kārtā neizlemj citādi.

4.   Valde rīko kārtējās sanāksmes vismaz divreiz gadā. Ārkārtas sanāksmes var sasaukt pēc priekšsēdētāja, izpilddirektora, Komisijas vai iesaistīto valstu vai dalībnieku, kas nav Savienība, pārstāvju vairākuma pieprasījuma. Valdes sanāksmes sasauc priekšsēdētājs, un tās notiek attiecīgā kopuzņēmuma mītnē, ja vien valde pienācīgi pamatotos gadījumos izņēmuma kārtā neizlemj citādi. Sanāksmes dalībnieku sarakstu, darba kārtību un protokolus savlaicīgi publicē attiecīgā kopuzņēmuma tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 141

Regulas priekšlikums

15. pants – 7. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

7.   Arī citas personas, jo īpaši citu Eiropas partnerību, izpildaģentūru vai regulatīvu aģentūru, Savienības reģionālo iestāžu un Eiropas tehnoloģiju platformu pārstāvjus , priekšsēdētājs var uzaicināt piedalīties kā novērotājus, izvērtējot katru gadījumu individuāli, ievērojot noteikumus par konfidencialitāti un interešu konfliktu.

7.   Arī citas personas, jo īpaši citu Eiropas partnerību, izpildaģentūru vai regulatīvu aģentūru, iesaistīto valstu pārstāvjus, Savienības dalībvalstu un reģionālās iestādes un Eiropas tehnoloģiju platformu, priekšsēdētājs var uzaicināt piedalīties kā novērotājus, izvērtējot katru gadījumu individuāli, ievērojot noteikumus par konfidencialitāti un interešu konfliktu.

Grozījums Nr. 142

Regulas priekšlikums

15. pants – 10. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

10.   Valde pieņem savu reglamentu.

10.   Valde pieņem savu reglamentu , kā arī pasākumus, ar kuriem lēmumu pieņemšanas procesā novērš visus interešu konfliktus .

Grozījums Nr. 143

Regulas priekšlikums

15. pants – 11. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

11.   Dalībnieku pārstāvjiem ir saistoši rīcības kodeksa noteikumi. Rīcības kodeksā nosaka šādu dalībnieku pienākumus aizsargāt attiecīgā kopuzņēmuma un Savienības godprātību un reputāciju.

11.   Dalībnieku pārstāvjiem un novērotājiem ir saistoši rīcības kodeksa noteikumi. Rīcības kodeksā nosaka šādu dalībnieku pienākumus aizsargāt attiecīgā kopuzņēmuma un Savienības godprātību un reputāciju.

Grozījums Nr. 144

Regulas priekšlikums

16. pants – 1. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Katra kopuzņēmuma valdei ir vispārēja atbildība par attiecīgā kopuzņēmuma stratēģisko ievirzi un darbību, un valde uzrauga tā darbību īstenošanu.

Katra kopuzņēmuma valdei ir vispārēja atbildība par attiecīgā kopuzņēmuma stratēģisko ievirzi , saskaņotību ar Savienības virsmērķiem un politiku, un darbību, un valde uzrauga tā darbību īstenošanu.

Grozījums Nr. 145

Regulas priekšlikums

16. pants – 1. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Komisija, pildot savus pienākumus valdē, cenšas nodrošināt, ka kopuzņēmumu darbības tiek saskaņotas ar Savienības finansēšanas programmu attiecīgajām darbībām, lai veicinātu sinerģiju un papildināmību, kad tiek noteiktas prioritātes, uz kurām attiecas kopdarbīga pētniecība.

Komisija, pildot savus pienākumus valdē, cenšas nodrošināt, ka kopuzņēmumu darbības tiek saskaņotas ar Savienības finansēšanas programmu attiecīgajām darbībām, lai veicinātu sinerģiju un papildināmību, vienlaikus izvairoties no darbību pārklāšanās, kad tiek noteiktas prioritātes, uz kurām attiecas kopdarbīga pētniecība. Komisija nodrošina, ka kopuzņēmumiem ir attiecīgas pilnvaras, darbības pamatnostādnes un efektīvi mehānismi, kas vajadzīgi, lai vadītu un pārvaldītu kopdarbīgās pētniecības jomas un no tām izrietošos projektus un īstenotu sinerģiju starp tiem.

Grozījums Nr. 146

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

nodrošina kopuzņēmuma pētniecības un inovācijas programmas un atsevišķu darbību norises ciešu un savlaicīgu uzraudzību saistībā ar Komisijas prioritātēm un stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu un vajadzības gadījumā veic korektīvus pasākumus, lai nodrošinātu, ka kopuzņēmums sasniedz savus mērķus;

(a)

veic pasākumus, lai nodrošinātu kopuzņēmuma vispārējo, konkrēto un darbības mērķu sasniegšanu, novērtē to efektivitāti un ietekmi, nodrošina kopuzņēmuma pētniecības un inovācijas programmas un atsevišķu darbību norises ciešu un savlaicīgu uzraudzību saistībā ar Savienības virsmērķiem un politiku, Komisijas prioritātēm un stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu un vajadzības gadījumā veic korektīvus pasākumus, lai nodrošinātu, ka kopuzņēmums sasniedz savus mērķus;

Grozījums Nr. 147

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

izvērtē, apstiprina vai noraida dalības pieteikumus saskaņā ar 7. pantu;

(b)

izvērtē, apstiprina vai noraida dalības pieteikumus saskaņā ar 7. pantu , ņemot vērā zinātniskās padomdevējas struktūras ieteikumus saskaņā ar 19. pantu un iespējamo interešu konfliktu ;

Grozījums Nr. 148

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

izvērtē, apstiprina vai noraida potenciālo ieguldījuma partneru pieteikumus saskaņā ar 9. pantu;

(c)

izvērtē, apstiprina vai noraida potenciālo ieguldījuma partneru pieteikumus saskaņā ar 9. pantu , ņemot vērā zinātniskās padomdevējas struktūras ieteikumus saskaņā ar 19. pantu un iespējamo interešu konfliktu ;

Grozījums Nr. 149

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – i apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(i)

ieceļ, atlaiž izpilddirektoru, pagarina viņa pilnvaru termiņu, sniedz viņam norādījumus un uzrauga viņa darbību;

(i)

pamatojoties uz atklātu un pārredzamu procedūru, ieceļ, atlaiž izpilddirektoru, pagarina viņa pilnvaru termiņu, sniedz viņam norādījumus un uzrauga viņa darbību saskaņā ar 17. pantu, cita starpā nosakot galvenos snieguma rādītājus, pēc kuriem novērtē izpilddirektora sniegumu ;

Grozījums Nr. 150

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – j apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(j)

iniciatīvas sākumā pieņem stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu un vajadzības gadījumā to groza visā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” pastāvēšanas laikā. Stratēģiskajā pētniecības un inovācijas programmā nosaka partnerības paredzēto ietekmi, paredzēto darbību portfeli, izmērāmus paredzamos iznākumus, resursus, nodevumus un starpposma mērķus noteiktā termiņā. Tajā arī nosaka pārējās Eiropas partnerības, ar kurām kopuzņēmums nodibina oficiālu un regulāru sadarbību, un iespējas sinerģijai starp kopuzņēmuma darbībām un valsts vai reģionālām iniciatīvām un rīcībpolitikām, pamatojoties uz informāciju, ko saņem iesaistītās valstis vai valstu pārstāvju grupa, kā arī sinerģijai ar citām Savienības programmām;

(j)

iniciatīvas sākumā pieņem stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmu un vajadzības gadījumā , ņemot vērā ieguldījumu, ko sniedz visi partneri, tostarp privātais sektors, zinātniskā kopiena, dalībvalstu pārstāvji un pilsoniskās sabiedrības organizācijas, kas darbojas attiecīgā kopuzņēmuma darbības jomā, to groza visā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” pastāvēšanas laikā. Stratēģiskajā pētniecības un inovācijas programmā nosaka partnerības paredzēto ietekmi, paredzēto darbību portfeli, izmērāmus paredzamos iznākumus, resursus, nodevumus un starpposma mērķus noteiktā termiņā. Tajā arī nosaka pārējās Eiropas partnerības, ar kurām kopuzņēmums nodibina oficiālu un regulāru sadarbību, un iespējas sinerģijai starp kopuzņēmuma darbībām un valsts vai reģionālām iniciatīvām un rīcībpolitikām, pamatojoties uz informāciju, ko saņem iesaistītās valstis vai valstu pārstāvju grupa, kā arī atbilstoši Komisijas sniegtajām vadlīnijām sinerģijai ar citām Savienības programmām un rīcībpolitikām, kā arī ar darbībām, kas paredzētas Prasmju programmā Eiropai ;

Grozījums Nr. 151

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – k apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(k)

pēc izpilddirektora ierosinājuma pieņem darba programmu un atbilstošās izdevumu tāmes stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas īstenošanai, ieskaitot administratīvās darbības, uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus saturu, pētniecības jomas, kurās rīko kopīgus uzaicinājumus, un sadarbību ar citām partnerībām, piemērojamo finansējuma likmi katram uzaicinājuma tematam, kā arī saistītos noteikumus iesniegšanas, izvērtēšanas, atlasīšanas, līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas un pārskatīšanas procedūrām, īpašu uzmanību pievēršot prasībām par atgriezenisko saiti attiecībā uz politiku;

(k)

pēc izpilddirektora ierosinājuma pieņem darba programmu un atbilstošās izdevumu tāmes stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas īstenošanai, ieskaitot administratīvās darbības, uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus saturu, pilnībā nodrošinot, ka vairāki atvērtie uzaicinājumi attiecas arī uz tehnoloģiju gatavības zemākajiem līmeņiem, kā arī kritērijus, kas mudina uz dzimuma ziņā līdzsvarotu un ģeogrāfiskā ziņā daudzveidīgu dalību, pētniecības jomas, kurās rīko kopīgus uzaicinājumus, un sadarbību ar citām partnerībām un sinerģiju ar citām Savienības programmām , piemērojamo finansējuma likmi katram uzaicinājuma tematam, kā arī saistītos noteikumus iesniegšanas, izvērtēšanas, atlasīšanas, līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas un pārskatīšanas procedūrām, tostarp īpašām procedūrām interešu konfliktu konstatēšanai un novēršanai, un īpašu uzmanību pievēršot prasībām par atgriezenisko saiti attiecībā uz politiku;

Grozījums Nr. 152

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – ka apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ka)

veicina kopuzņēmumu darbību pamanāmību un atvērtību un pieņem pasākumus, ar kuriem kopuzņēmuma darbībām un aktivitātēm piesaistīt jaunpienācējus, jo īpaši MVU, universitātes un pētniecības iestādes, pilsoniskās sabiedrības organizācijas, vienlaikus nodrošinot, ka sabiedrība un pilsoniskās sabiedrības organizācijas veic efektīvu kontroli;

Grozījums Nr. 153

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – ma apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ma)

veic pienācīgus korektīvos pasākumus, ņemot vērā rezultātus, kas iegūti Komisijas īstenotā starpposma izvērtējumā saskaņā ar 171. panta noteikumiem, un ikgadējās revīzijas, ko veikusi Eiropas Revīzijas palāta, rezultātus;

Grozījums Nr. 154

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – n apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(n)

novērtē konsolidēto gada darbības pārskatu, tostarp atbilstošos izdevumus un budžetu, kas atvēlēts kopīgiem uzaicinājumiem ar citām Eiropas partnerībām;

(n)

novērtē un apstiprina konsolidēto gada darbības pārskatu, tostarp atbilstošos izdevumus un budžetu, kas atvēlēts kopīgiem uzaicinājumiem ar citām Eiropas partnerībām;

Grozījums Nr. 155

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – s apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(s)

apstiprina finansējumam izraudzīto darbību sarakstu;

(s)

pēc apspriešanās ar zinātnisko padomdevēju struktūru vajadzības gadījumā apstiprina finansējuma saņemšanai izraudzīto darbību sarakstu;

Grozījums Nr. 156

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – u apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(u)

pieņem noteikumus par valstu ekspertu norīkošanu uz kopuzņēmumiem vai stažieru izmantošanu;

(u)

pieņem noteikumus par valstu ekspertu norīkošanu uz kopuzņēmumiem , tostarp arī viņu atlīdzību, vai stažieru izmantošanu;

Grozījums Nr. 157

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – w apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(w)

attiecīgā gadījumā iesniedz Komisijai pieprasījumus grozīt šo regulu , kurus ierosinājis kopuzņēmuma dalībnieks ;

(w)

attiecīgā gadījumā saņem un iesniedz Komisijai pieprasījumus grozīt šo regulu;

Grozījums Nr. 158

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts – y apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(y)

pēc izpilddirektora ieteikuma līdz 2022 gada beigām pieņem plānu par pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” finansējuma piešķiršanas kopuzņēmumam pakāpenisku izbeigšanu;

(y)

ne vēlāk kā vienu gadu pēc pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” starpposma novērtējuma, kā minēts pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 52 . panta 2. punktā, un ne vēlāk kā 2025. gadā pēc izpilddirektora ieteikuma pieņem plānu par pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” finansējuma piešķiršanas kopuzņēmumam pakāpenisku izbeigšanu;

Grozījums Nr. 159

Regulas priekšlikums

17. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Izpilddirektoru ieceļ valde, pamatojoties uz nopelniem un prasmēm un izraugoties viņu no Komisijas ierosināta kandidātu saraksta atklātā un pārredzamā atlases procedūrā, kurā ievēro dzimumu līdzsvara principu.

1.   Izpilddirektoru ieceļ valde, pamatojoties uz nopelniem un prasmēm , kā arī attiecīgo pieredzi un izraugoties viņu no Komisijas ierosināta kandidātu saraksta atklātā un pārredzamā uzaicinājumā paust ieinteresētību un tam sekojošā atlases procedūrā, kurā ievēro izcilības, dzimumu līdzsvara un ģeogrāfiskās daudzveidības principu.

Grozījums Nr. 160

Regulas priekšlikums

17. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Komisija ierosina izpilddirektora amata kandidātu sarakstu pēc apspriešanās ar kopuzņēmuma dalībniekiem, kas nav Savienība. Šādas apspriešanās vajadzībām kopuzņēmuma dalībnieki, kas nav Savienība, savstarpēji vienojoties, ieceļ pārstāvjus, kā arī novērotāju valdes vārdā.

2.   Komisija ierosina izpilddirektora amata kandidātu sarakstu pēc apspriešanās ar kopuzņēmuma dalībniekiem, kas nav Savienība. Kandidātu sarakstā iekļauj vismaz 50 % otra dzimuma kandidātu. Komisija dara visu iespējamo, lai nodrošinātu līdzsvarotu dzimumu pārstāvību. Šādas apspriešanās vajadzībām kopuzņēmuma dalībnieki, kas nav Savienība, savstarpēji vienojoties, ieceļ pārstāvjus, kā arī novērotāju valdes vārdā.

 

Atlases procedūrā Komisija ievēro visaugstākos pārredzamības standartus, tostarp nodrošinot kandidātiem skaidru laika grafiku un attiecīgo informāciju, sagatavojot katra kopuzņēmuma kandidātu sarakstu un publiskojot rezultātus.

Grozījums Nr. 161

Regulas priekšlikums

17. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3.a     Pirms iecelšanas amatā izraudzītais izpilddirektors paraksta paziņojumu, ar ko apliecina interešu konfliktu neesību, kā arī finansiālo interešu deklarāciju, kurā norāda amatus, kādi ieņemti vismaz piecu gadu laikā pirms amata pilnvaru termiņa sākuma kopuzņēmumā, kā arī informāciju par savu dalību uzņēmumu valdēs vai komitejās, NVO, apvienībās vai citās struktūrās, kas izveidotas saskaņā ar tiesību aktiem, minētajā laikposmā. Gan paziņojumu par interešu konfliktu, gan finansiālo interešu deklarāciju dara viegli pieejamu kopuzņēmuma tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 162

Regulas priekšlikums

17. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Izpilddirektora pilnvaru laiks ir četri gadi. Līdz minētā laikposma beigām Komisija pēc apspriešanās ar dalībniekiem, kas nav Savienība, novērtē izpilddirektora veikumu un kopuzņēmuma turpmākos uzdevumus un problēmas.

4.   Izpilddirektora pilnvaru laiks ir četri gadi. Līdz minētā laikposma beigām Komisija pēc apspriešanās ar dalībniekiem, kas nav Savienība, novērtē izpilddirektora veikumu un kopuzņēmuma turpmākos uzdevumus un problēmas , novērtējot arī galvenos snieguma rādītājus, kā noteikts šīs regulas 16. panta i) apakšpunktā .

Grozījums Nr. 163

Regulas priekšlikums

18. pants – 4. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

sagatavo un iesniedz pieņemšanai valdē kopuzņēmuma darba programmu un atbilstošās izdevumu tāmes, lai īstenotu stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu;

(c)

sagatavo un iesniedz pieņemšanai valdē kopuzņēmuma darba programmu , kas sagatavota, ņemot vērā ieguldījumu, ko sniedz partneri, tostarp privātais sektors, zinātniskā kopiena, dalībvalstu pārstāvji un pilsoniskās sabiedrības organizācijas, kas darbojas attiecīgā kopuzņēmuma darbības jomā, un atbilstošās izdevumu tāmes, lai īstenotu stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu;

Grozījums Nr. 164

Regulas priekšlikums

18. pants – 4. punkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(fa)

pārrauga to pasākumu īstenošanu, kuru mērķis ir piesaistīt jaunpienācējus, jo īpaši MVU, universitātes un pētniecības un pilsoniskās sabiedrības organizācijas;

Grozījums Nr. 165

Regulas priekšlikums

18. pants – 4. punkts – n apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(n)

īsteno kopuzņēmuma komunikācijas politiku;

(n)

izstrādā un īsteno kopuzņēmuma komunikācijas politiku , kas ir iedzīvotājiem un MVU labvēlīga ;

Grozījums Nr. 166

Regulas priekšlikums

18. pants – 4. punkts – q apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(q)

aizsargā Savienības finanšu intereses, piemērojot aizsargpasākumus pret krāpšanu, korupciju un jebkādām citām nelikumīgām darbībām, veicot efektīvas pārbaudes un, ja ir atklāti pārkāpumi, atgūstot summas, kas ir nepamatoti izmaksātas, un attiecīgā gadījumā piemērojot iedarbīgus, samērīgus un atturošus administratīvus un finansiālus sodus;

(q)

aizsargā Savienības un dalībnieku, kas nav Savienība, finanšu intereses, piemērojot aizsargpasākumus pret krāpšanu , interešu konfliktu , korupciju un jebkādām citām nelikumīgām darbībām, veicot efektīvas pārbaudes un, ja ir atklāti pārkāpumi, atgūstot summas, kas ir nepamatoti izmaksātas, un attiecīgā gadījumā piemērojot iedarbīgus, samērīgus un atturošus administratīvus un finansiālus sodus;

Grozījums Nr. 167

Regulas priekšlikums

18. pants – 6. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

pārvalda kopuzņēmuma darba programmas īstenošanu visā īstenošanas ciklā;

(b)

pārvalda kopuzņēmuma darba programmas īstenošanu visā īstenošanas ciklā un nodrošina darba programmas un visu tās grozījumu publiskošanu ;

Grozījums Nr. 168

Regulas priekšlikums

18. pants – 6. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

sniedz kopuzņēmuma dalībniekiem un struktūrām visu būtisko informāciju un atbalstu, kas tiem nepieciešams savu pienākumu veikšanai;

(c)

savlaicīgi sniedz kopuzņēmuma dalībniekiem un struktūrām visu būtisko informāciju un atbalstu, kas tiem nepieciešams savu pienākumu veikšanai;

Grozījums Nr. 169

Regulas priekšlikums

19. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.    Kopuzņēmumi lūdz neatkarīgas zinātniskas konsultācijas šādos veidos:

1.    Ja šīs Regulas otrajā daļā nav paredzēts citādi, kopuzņēmumi lūdz neatkarīgas zinātniskas konsultācijas ar tādas zinātniskas padomdevējas struktūras starpniecību, kas kopuzņēmumam jāizveido saskaņā ar attiecīgajiem šīs Regulas otrajā daļā izklāstītajiem noteikumiem, un ievērojot šā panta noteikumus. Vajadzības gadījumā kopuzņēmumi var pieprasīt ārējas neatkarīgas struktūras ad hoc zinātību par konkrētiem jautājumiem.

Grozījums Nr. 170

Regulas priekšlikums

19. pants – 1. punkts – 1. daļa – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

tās sniedz zinātniska padomdevēja struktūra, kas kopuzņēmumam jāizveido saskaņā ar attiecīgajiem otrajā daļā izklāstītajiem noteikumiem un ievērojot šā panta noteikumus, vai tās locekļi, un/vai

svītrots

Grozījums Nr. 171

Regulas priekšlikums

19. pants – 1. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

ar kopuzņēmumiem nesaistīti eksperti pēc valdes ad hoc lūgumiem sniedz kopuzņēmumam konsultācijas par konkrētiem jautājumiem.

svītrots

Grozījums Nr. 172

Regulas priekšlikums

19. pants – 1. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Pienācīgi pamatotos izņēmuma gadījumos daļu no zinātnisko konsultāciju funkcijas var īstenot kopuzņēmuma dalībnieki, kas nav Savienība, ja vien nav interešu konflikta.

svītrots

Grozījums Nr. 173

Regulas priekšlikums

19. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Zinātniskās padomdevējas struktūras locekļu sastāvā nodrošina līdzsvarotu ekspertu pārstāvību kopuzņēmuma darbību jomā, tostarp dzimumu līdzsvaru. Zinātniskās padomdevējas struktūras locekļiem visiem kopā ir nepieciešamās kompetences un zinātība, kas aptver konkrēto tehnisko jomu, lai sniegtu kopuzņēmumam uz zinātni balstītus ieteikumus, ņemot vērā šādu ieteikumu sociālekonomisko ietekmi un kopuzņēmuma mērķus .

2.   Zinātniskās padomdevējas struktūras locekļu sastāvā nodrošina līdzsvarotu ekspertu pārstāvību kopuzņēmuma darbību jomā, tostarp izcilību un dzimumu līdzsvaru un ģeogrāfisko daudzveidību . Zinātniskās padomdevējas struktūras locekļiem visiem kopā ir nepieciešamās kompetences un zinātība, kas aptver konkrēto tehnisko jomu, lai sniegtu kopuzņēmumam uz zinātni balstītus ieteikumus, ņemot vērā šādu ieteikumu ietekmi uz klimatu un vidi un sociālekonomisko ietekmi , tostarp to ietekmi uz konkurētspēju un tehnoloģisko neatkarību un kopuzņēmuma mērķiem, kā arī kopuzņēmuma veikto pētījumu ietekmi uz jautājumiem, kas saistīti ar dzimumu .

Grozījums Nr. 174

Regulas priekšlikums

19. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Valde nosaka īpašos kritērijus un atlases procesu kopuzņēmuma zinātniskās padomdevējas struktūras sastāvam un ieceļ tās locekļus . Attiecīgā gadījumā valde ņem vērā iespējamos kandidātus, ko ierosina valstu pārstāvju grupa.

4.   Valde , pamatojoties uz pārredzamiem un atklātiem uzaicinājumiem izteikt ieinteresētību, nosaka īpašus kritērijus un atlases procesu kopuzņēmuma zinātniskās padomdevējas struktūras sastāvam un ieceļ tās locekļus uz periodu, kas nepārsniedz četrus gadus un ko var vienreiz pagarināt .

Grozījums Nr. 175

Regulas priekšlikums

19. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6.   Zinātniskā padomdevēja struktūra sanāk vismaz divas reizes gadā, un sanāksmes sasauc priekšsēdētājs. Priekšsēdētājs var pieaicināt citas personas piedalīties sanāksmēs kā novērotājas. Zinātniskā padomdevēja struktūra pieņem savu reglamentu.

6.   Zinātniskā padomdevēja struktūra sanāk vismaz divas reizes gadā, un sanāksmes sasauc priekšsēdētājs. Priekšsēdētājs var pieaicināt citas personas piedalīties sanāksmēs kā novērotājas. Zinātniskā padomdevēja struktūra pieņem savu reglamentu , kā arī pasākumus, ar kuriem lēmumu pieņemšanas procesā novērš visus interešu konfliktus. Sanāksmes darba kārtību, dalībnieku vārdus un protokolus savlaicīgi publicē kopuzņēmuma tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 176

Regulas priekšlikums

19. pants – 7. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

konsultē par zinātniskajām prioritātēm, kam jāpievēršas darba programmās, atbilstoši stratēģiskajai pētniecības un inovācijas programmai un pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” stratēģiskajai plānošanai ;

(a)

konsultē par zinātniskajām prioritātēm, kam jāpievēršas stratēģiskajā pētniecības un inovācijas programmā un attiecīgajās darba programmās atbilstoši pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” stratēģiskajai plānošanai ;

Grozījums Nr. 177

Regulas priekšlikums

19. pants – 7. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

sniedz neatkarīgas konsultācijas un zinātnisku analīzi par konkrētiem jautājumiem, kā to pieprasa valde, jo īpaši attiecībā uz norisēm saistītās nozarēs;

(d)

sniedz neatkarīgas konsultācijas un zinātnisku analīzi par konkrētiem jautājumiem, kā to pieprasa valde, jo īpaši attiecībā uz norisēm saistītās nozarēs , kā arī par kopuzņēmuma darbības potenciālo ietekmi uz vidi, sabiedrību un klimatu ;

Grozījums Nr. 178

Regulas priekšlikums

19. pants – 7. punkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(fa)

novērtē potenciālo asociēto dalībnieku un ieguldījuma partneru pieteikumus un konsultē valdi par tiem;

Grozījums Nr. 179

Regulas priekšlikums

19. pants – 8. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

8.   Pēc katras zinātniskās padomdevējas struktūras sanāksmes tās priekšsēdētājs iesniedz valdei ziņojumu, kurā izklāstīti struktūras un tās locekļu atzinumi par sanāksmē apspriestajiem jautājumiem.

8.   Pēc katras zinātniskās padomdevējas struktūras sanāksmes tās priekšsēdētājs iesniedz valdei ziņojumu, kurā izklāstīti struktūras un tās locekļu atzinumi par sanāksmē apspriestajiem jautājumiem. Ziņojumu pēc iespējas savlaicīgi publisko kopuzņēmuma tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 180

Regulas priekšlikums

19. pants – 9.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

9.a     Valde bez liekas kavēšanās informē zinātnisko padomdevēju struktūru par turpmākiem pasākumiem saistībā ar tās ieteikumiem vai priekšlikumiem, vai arī norāda iemeslus, kāpēc tie nav veikti, un dara tos publiski pieejamus.

Grozījums Nr. 181

Regulas priekšlikums

20. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Valstu pārstāvju grupas priekšsēdētājs var uzaicināt citas personas piedalīties tās sanāksmēs kā novērotājas, jo īpaši attiecīgo Savienības federālo vai reģionālo iestāžu pārstāvjus, MVU apvienību pārstāvjus un citu kopuzņēmuma struktūru pārstāvjus.

5.   Valstu pārstāvju grupas priekšsēdētājs var uzaicināt citas personas piedalīties tās sanāksmēs kā novērotājas, jo īpaši attiecīgo Savienības federālo vai reģionālo iestāžu pārstāvjus, MVU un nozares apvienību pārstāvjus , pilsoniskās sabiedrības organizāciju un citu kopuzņēmuma struktūru pārstāvjus.

Grozījums Nr. 182

Regulas priekšlikums

20. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6.   Valstu pārstāvju grupas sanāksmju darba kārtību izplata pietiekamu laiku iepriekš, lai nodrošinātu atbilstošu katras dalībvalsts un asociētās valsts pārstāvību. Darba kārtību nosūta arī valdei zināšanai.

6.   Valstu pārstāvju grupas sanāksmju darba kārtību izplata pietiekamu laiku iepriekš, lai nodrošinātu atbilstošu katras dalībvalsts un asociētās valsts pārstāvību. Darba kārtību savlaicīgi nosūta arī valdei zināšanai.

Grozījums Nr. 183

Regulas priekšlikums

20. pants – 7. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

stratēģiskās ievirzes atjaunināšana atbilstoši pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” stratēģiskajai plānošanai un citiem Savienības un dalībvalstu finansēšanas instrumentiem;

(b)

stratēģiskās ievirzes atjaunināšana atbilstoši pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” stratēģiskajai plānošanai , Savienības galvenajām politikas jomām un virsmērķiem un citiem Savienības un dalībvalstu finansēšanas instrumentiem;

Grozījums Nr. 184

Regulas priekšlikums

20. pants – 7. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

MVU iesaistīšana.

(e)

MVU un jaunuzņēmumu, to uzņēmējdarbības apvienību, universitāšu un pētniecības organizāciju, pilsoniskās sabiedrības organizāciju iesaistīšana un veiktie pasākumi jaunpienācēju līdzdalības veicināšanai .

Grozījums Nr. 185

Regulas priekšlikums

20. pants – 7. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

kopuzņēmuma darbību potenciālā ietekme uz vidi un klimatu un pievienotā vērtība sabiedrībai;

Grozījums Nr. 186

Regulas priekšlikums

20. pants – 8. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

attiecīgo valsts vai reģionālo pētniecības un inovācijas programmu statuss un iespējamo sadarbības jomu apzināšana, tostarp konkrētas darbības, kas veiktas vai ko plānots veikt attiecīgo tehnoloģiju un inovatīvo risinājumu izvēršanai;

(a)

attiecīgo valsts vai reģionālo pētniecības un inovācijas programmu statuss un iespējamo sadarbības jomu apzināšana, tostarp konkrētas darbības, kas veiktas vai ko plānots veikt (piemēram, saskaņoti kopuzņēmuma uzaicinājumi atbilstīgi to pētniecības un izstrādes ieguldījumu programmām) attiecīgo tehnoloģiju un inovatīvo risinājumu izstrādei, izvēršanai un ieviešanai tirgū un sabiedrībā ;

Grozījums Nr. 187

Regulas priekšlikums

20. pants – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

9.   Valstu pārstāvju grupa katra kalendārā gada beigās iesniedz ziņojumu, kurā izklāsta valsts vai reģionālās rīcībpolitikas kopuzņēmuma darbības jomā un nosaka īpašus veidus sadarbībai ar kopuzņēmuma finansētajām darbībām.

9.   Valstu pārstāvju grupa katra kalendārā gada beigās iesniedz ziņojumu, kurā izklāsta valsts vai reģionālās rīcībpolitikas kopuzņēmuma darbības jomā un nosaka īpašus veidus sadarbībai ar kopuzņēmuma finansētajām darbībām. Šo ziņojumu savlaicīgi publisko kopuzņēmuma tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 188

Regulas priekšlikums

20. pants – 13.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

13.a     Valstu pārstāvju grupa, veicot savus uzdevumus, ievēro konfidencialitātes un interešu konflikta novēršanas noteikumus, kas paredzēti 31. un 40. pantā.

Grozījums Nr. 189

Regulas priekšlikums

21. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Ieinteresēto personu grupā var piedalīties visas publiskā un privātā sektora ieinteresētās personas, tostarp organizētas grupas, kas darbojas kopuzņēmuma jomā, starptautiskas interešu grupas no dalībvalstīm, asociētajām valstīm, kā arī no citām valstīm.

2.   Ieinteresēto personu grupā var piedalīties visas publiskā un privātā sektora ieinteresētās personas, tostarp organizētas grupas un pilsoniskās sabiedrības organizācijas , kas darbojas kopuzņēmuma jomā, starptautiskas interešu grupas no dalībvalstīm, asociētajām valstīm, kā arī no citām valstīm.

Grozījums Nr. 190

Regulas priekšlikums

21. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Valde nosaka īpašus kritērijus un atlases procedūru ieinteresēto personu grupas izveidei un cenšas nodrošināt dalību, kas ir dzimumu ziņā līszsvarota, ģeogrāfiskā zinā daudzveidīga un pārstāv dažādas nozares un izcelsmes. Attiecīgā gadījumā valde ņem vērā iespējamos kandidātus, ko ierosina valstu pārstāvju grupa. Nodrošina, ka ieinteresēto personu grupa ir pastāvīgi atvērta jauniem dalībniekiem, kuri būtu jāizvērtē starpposma novērtējumā un vajadzības gadījumā jāuzrunā.

Grozījums Nr. 191

Regulas priekšlikums

21. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Ieinteresēto personu grupu regulāri informē par kopuzņēmuma darbībām un uzaicina sniegt komentārus par kopuzņēmuma plānotajām iniciatīvām.

3.   Ieinteresēto personu grupu regulāri informē par kopuzņēmuma darbībām un uzaicina sniegt komentārus par kopuzņēmuma plānotajām iniciatīvām gan pēc uzaicinājuma saņemšanas, gan pēc savas iniciatīvas .

Grozījums Nr. 192

Regulas priekšlikums

21. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.    Ieinteresēto personu grupas sanāksmes sasauc izpilddirektors .

4.    Izpilddirektors sasauc ieinteresēto personu grupas sanāksmes vismaz vienu reizi gadā .

Grozījums Nr. 193

Regulas priekšlikums

21. punkts – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Izpilddirektors var ieteikt valdei apspriesties ar ieinteresēto personu grupu par konkrētiem jautājumiem. Ja notiek šāda apspriešanās, pēc attiecīgajām apspriedēm ieinteresēto personu grupā iesniedz ziņojumu valdei.

5.   Izpilddirektors var ieteikt valdei apspriesties ar ieinteresēto personu grupu par konkrētiem jautājumiem. Ja notiek šāda apspriešanās, pēc attiecīgajām apspriedēm ieinteresēto personu grupā iesniedz ziņojumu valdei, un to publisko attiecīgā kopuzņēmuma tīmekļa vietnē .

Grozījums Nr. 194

Regulas priekšlikums

21. pants – 5.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

5.a     Valstu pārstāvju grupa, veicot savus uzdevumus, ievēro konfidencialitātes un interešu konflikta noteikumus, kas paredzēti 31. un 40. pantā.

Grozījums Nr. 195

Regulas priekšlikums

23. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a     Saskaņā ar pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas 17. panta 2. punktu un atkāpjoties no minētās regulas 34. panta, kopuzņēmumi var piemērot dažādas Savienības finansējuma atmaksājuma likmes vienas darbības ietvaros atkarībā no dalībnieku un darbības veida. Atmaksājuma likmes norāda darba programmā.

Grozījums Nr. 196

Regulas priekšlikums

23. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Darba programmu pieņem līdz tā gada beigām, pēc kura tā tiek īstenota. Darba programmu publicē kopuzņēmuma tīmekļa vietnē, un, lai veicinātu saskaņotību ar pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” vispārējo stratēģiju, to informatīvos nolūkos dara zināmu attiecīgo kopu programmu komitejai.

2.   Darba programmu pieņem līdz tā gada beigām, pēc kura tā tiek īstenota. Darba programmu publicē kopuzņēmuma tīmekļa vietnē, pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” tīmekļa vietnē un kopīgā e-datubāzē, un, lai veicinātu saskaņotību ar pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” vispārējo stratēģiju, to informatīvos nolūkos dara zināmu attiecīgās konfigurācijas programmu komitejai.

Grozījums Nr. 197

Regulas priekšlikums

23. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Gada budžetu pielāgo, lai ņemtu vērā Savienības finansiālā ieguldījuma summu, kas noteikta Savienības budžetā.

5.   Gada budžetu pielāgo, lai ņemtu vērā Savienības finansiālā ieguldījuma summu, kas noteikta Savienības budžetā , un dalībnieku, kas nav Savienība, finansiālā ieguldījuma un ieguldījuma natūrā summas .

Grozījums Nr. 198

Regulas priekšlikums

24. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Izpilddirektors iesniedz valdei konsolidētu gada darbības pārskatu par savu pienākumu izpildi saskaņā ar kopuzņēmuma finanšu noteikumiem.

1.   Izpilddirektors iesniedz valdei konsolidētu gada darbības pārskatu par savu pienākumu izpildi saskaņā ar kopuzņēmuma finanšu noteikumiem. Konsolidēto gada darbības pārskatu savlaicīgi publisko kopuzņēmuma tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 199

Regulas priekšlikums

24. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

iesniegtie priekšlikumi, tostarp sadalījums pa dalībnieku veidiem, ieskaitot MVU, un pa valstīm;

(b)

iesniegtie priekšlikumi, tostarp sadalījums pa dalībnieku veidiem, ieskaitot MVU, un pa valstīm , norādot jaunpienācēju procentuālo daļu ;

Grozījums Nr. 200

Regulas priekšlikums

24. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

sadarbība ar citām Eiropas partnerībām, tostarp kopīgi uzaicinājumi, un sinerģija starp kopuzņēmuma darbībām un valstu vai reģionālām iniciatīvām un rīcībpolitikām.

(e)

sadarbība ar citām Eiropas partnerībām, tostarp kopīgi uzaicinājumi, un sinerģija starp kopuzņēmuma darbībām un citām Savienības programmām, kā arī valstu vai reģionālām iniciatīvām un rīcībpolitikām.

Grozījums Nr. 201

Regulas priekšlikums

24. pants – 2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

panākumi izmērāmu un paredzamu iznākumu, nodevumu un starpposma mērķu sasniegšanā noteiktajā termiņā, kā paredzēts Stratēģiskajā pētniecības un inovācijas programmā un kopuzņēmuma darba programmā;

Grozījums Nr. 202

Regulas priekšlikums

24. pants – 2. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(eb)

dalībnieku, kas nav Savienība, finansiālo iemaksu summas un faktiski sniegtais Savienības finansiālais ieguldījums;

Grozījums Nr. 203

Regulas priekšlikums

24. pants – 2. punkts – ec apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ec)

kopuzņēmuma ieguldījums Prasmju programmas Eiropai darbībās, jo īpaši tajās, kuru mērķis ir prasmju pilnveide, lai palīdzētu īstenot zaļo un digitālo pārkārtošanos un palielināt absolventu skaitu STEM mācību priekšmetos attiecīgajās kopuzņēmuma darbības jomās;

Grozījums Nr. 204

Regulas priekšlikums

24. pants – 2. punkts – ed apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ed)

visas darbības, kas saistītas ar dzimumu līdztiesības aspekta iekļaušanu, tostarp darbības, kuras veic, lai pētniecības un inovācija jomā pārvarētu dzimumu nevienlīdzību;

Grozījums Nr. 205

Regulas priekšlikums

26. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Dalībnieki, kas nav Savienība, vienojas par to, kā sadalīt kopējo ieguldījumu starp tiem saskaņā ar kopuzņēmuma finanšu noteikumiem .

2.   Dalībnieki, kas nav Savienība, vienojas par to, kā sadalīt kopējo ieguldījumu starp tiem.

Grozījums Nr. 206

Regulas priekšlikums

26. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Lemjot par to, kā savstarpēji sadalīt kopējo ieguldījumu kopuzņēmumā, dalībnieki, kas nav Savienība, rīkojas saskaņā ar kopuzņēmuma finanšu noteikumiem, neuzliekot apgrūtinošus nosacījumus MVU, kuru līdzdalību kopuzņēmumā atbalsta arī ar labvēlīgiem nosacījumiem, ņemot vērā šo uzņēmumu lielumu un to, ka salīdzinājumā ar lielākiem dalībniekiem vērtības veidošanas ķēdē tiem ir mazāk iespēju aizstāvēt savas intereses.

Grozījums Nr. 207

Regulas priekšlikums

26. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6.   Ja kopuzņēmuma dalībnieki, kas nav Savienība, nepilda savas ieguldījuma saistības, izpilddirektors tos rakstveidā informē un nosaka pieņemamu laikposmu, kurā neizpilde jānovērš. Ja, beidzoties minētajam laikposmam, attiecīgais dalībnieks, kas nav Savienība, joprojām nav izpildījis saistības, izpilddirektors informē Komisiju par iespējamiem pasākumiem, bet attiecīgo dalībnieku — par to, ka tas tiek diskvalificēts no balsošanas valdē saskaņā ar 11. panta 9. punktu.

6.   Ja kopuzņēmuma dalībnieki, kas nav Savienība, nepilda savas ieguldījuma saistības, izpilddirektors tos rakstveidā informē un nosaka pieņemamu laikposmu, kurā neizpilde jānovērš. Ja, beidzoties minētajam laikposmam, attiecīgais dalībnieks, kas nav Savienība, joprojām nav izpildījis saistības, izpilddirektors informē Komisiju un iesaistītās valstis par iespējamiem pasākumiem, bet attiecīgo dalībnieku — par to, ka tas tiek diskvalificēts no balsošanas valdē saskaņā ar 11. panta 9. punktu.

Grozījums Nr. 208

Regulas priekšlikums

28. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Neskarot 1.–3. punktu, nolīgumos, lēmumos un līgumos, kas izriet no šīs regulas īstenošanas, ietver noteikumus, kas nepārprotami pilnvaro Komisiju, attiecīgo kopuzņēmumu, Revīzijas palātu, EPPO un OLAF atbilstoši to kompetencei veikt šādas revīzijas, pārbaudes uz vietas un izmeklēšanu.

4.   Neskarot 1.–3. punktu, nolīgumos, lēmumos un līgumos, kas izriet no šīs regulas īstenošanas, ietver noteikumus, kas nepārprotami pilnvaro Komisiju, attiecīgo kopuzņēmumu, Revīzijas palātu, EPPO un OLAF atbilstoši to kompetencei veikt šādas revīzijas, pārbaudes uz vietas un izmeklēšanu , nepalielinot kopuzņēmuma administratīvo slogu .

Grozījums Nr. 209

Regulas priekšlikums

29. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Netiešo darbību izdevumus revidē saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [48. pantu] kā daļu no pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” netiešajām darbībām, jo īpaši saskaņā ar minētās regulas [48. panta 2. punktā] minēto revīzijas stratēģiju.

Netiešo darbību izdevumus revidē saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [48. pantu] kā daļu no pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” netiešajām darbībām, jo īpaši saskaņā ar minētās regulas [48. panta 2. punktā] minēto revīzijas stratēģiju , nepalielinot kopuzņēmuma administratīvo slogu .

Grozījums Nr. 210

Regulas priekšlikums

30. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Komisijas iekšējais revidents attiecībā uz kopuzņēmumiem īsteno tādas pašas pilnvaras kā attiecībā uz Komisiju.

1.   Komisijas iekšējais revidents attiecībā uz kopuzņēmumiem īsteno tādas pašas pilnvaras kā attiecībā uz Komisiju un veic pasākumus, ar kuriem samazina kopuzņēmumu administratīvo slogu .

Grozījums Nr. 211

Regulas priekšlikums

34. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Kopuzņēmums nodrošina Savienības iestādēm un Savienības struktūrām, birojiem vai aģentūrām piekļuvi visai informācijai, kas saistīta ar tā finansētajām netiešajām darbībām. Šāda informācija ietver to finansējuma saņēmēju rezultātus, kuri piedalās kopuzņēmuma netiešajās darbībās, vai jebkādu citu informāciju, ko uzskata par vajadzīgu Savienības rīcībpolitiku vai programmu izstrādei, īstenošanai, uzraudzībai un izvērtēšanai. Šādas piekļuves tiesības attiecas tikai uz nekomerciālu un ar konkurenci nesaistītu izmantošanu, un tās ir saskanīgas ar piemērojamajiem konfidencialitātes noteikumiem.

1.   Kopuzņēmums nodrošina Savienības iestādēm un Savienības struktūrām, birojiem vai aģentūrām piekļuvi visai informācijai, kas saistīta ar tā finansētajām netiešajām darbībām. Šāda informācija ietver to finansējuma saņēmēju rezultātus, kuri piedalās kopuzņēmuma netiešajās darbībās, vai jebkādu citu informāciju, ko uzskata par vajadzīgu Savienības rīcībpolitiku vai programmu izstrādei, īstenošanai, uzraudzībai un izvērtēšanai. Šādas piekļuves tiesības attiecas tikai uz nekomerciālu un ar konkurenci nesaistītu izmantošanu, uz tām attiecas atbilstoši IT drošības un informācijas drošības standarti, tās ir saskaņā ar nepieciešamības un proporcionalitātes principiem un tās ir saskanīgas ar personas datu aizsardzību un piemērojamajiem konfidencialitātes noteikumiem.

Grozījums Nr. 212

Regulas priekšlikums

34. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Lai izstrādātu, īstenotu, uzraudzītu un izvērtētu Savienības rīcībpolitikas vai programmas, kopuzņēmums sniedz Komisijai informāciju, kas iekļauta iesniegtajos priekšlikumos.

2.   Lai izstrādātu, īstenotu, uzraudzītu un izvērtētu Savienības rīcībpolitikas vai programmas, kopuzņēmums sniedz Komisijai informāciju, kas iekļauta iesniegtajos priekšlikumos. Visus būtiskos datus, kas saistīti ar kopuzņēmumu iesniegtajiem projektiem, iekļauj vienotā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” datubāzē.

Grozījums Nr. 213

Regulas priekšlikums

35. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Personāla resursus nosaka katra kopuzņēmuma štatu sarakstā, norādot pagaidu amata vietu skaitu sadalījumā pa funkciju grupām un pakāpēm un līgumdarbinieku skaitu, kas izteikts pilnslodzes ekvivalentos, saskaņā ar kopuzņēmuma gada budžetu.

2.   Personāla resursus nosaka katra kopuzņēmuma štatu sarakstā, un tas pienācīgi atspoguļo vajadzīgo amata vietu un pakāpju skaitu visaugstāko darbā pieņemšanas standartu nodrošināšanai šajā jomā, norādot pagaidu amata vietu skaitu sadalījumā pa funkciju grupām un pakāpēm un līgumdarbinieku skaitu, kas izteikts pilnslodzes ekvivalentos, saskaņā ar kopuzņēmuma gada budžetu , un ņemot vērā dzimumu līdzsvara principu .

Grozījums Nr. 214

Regulas priekšlikums

40. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.    Savu darbību īstenošanā kopuzņēmums, tā struktūras un darbinieki izvairās no jebkāda interešu konflikta.

1.    Pieņemot lēmumus, kas saistīti ar kopuzņēmuma darbību un to īstenošanu, kopuzņēmums, tā struktūras un tā dalībnieki un darbinieki izvairās no jebkāda interešu konflikta.

Grozījums Nr. 215

Regulas priekšlikums

40. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Valde pieņem noteikumus par izvairīšanos no interešu konfliktiem un to novēršanu un pārvaldību attiecībā uz kopuzņēmuma darbiniekiem, dalībniekiem un citām personām, kas strādā valdes uzdevumā un citās kopuzņēmuma struktūrās vai grupās, saskaņā ar kopuzņēmuma finanšu noteikumiem un Civildienesta noteikumiem attiecībā uz personālu.

2.   Valde pieņem noteikumus par izvairīšanos no interešu konfliktiem un to novēršanu un pārvaldību attiecībā uz kopuzņēmuma darbiniekiem, dalībniekiem un citām personām, kas strādā valdes uzdevumā un citās kopuzņēmuma struktūrās vai grupās, saskaņā ar kopuzņēmuma finanšu noteikumiem un šo regulu, Civildienesta noteikumiem attiecībā uz personālu.

Grozījums Nr. 216

Regulas priekšlikums

40. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Zinātniskās padomdevējas struktūras locekļi un izpilddirektori publisko un regulāri atjaunina deklarāciju par visu savu profesionālo darbību, finanšu interesēm un interešu konfliktiem. Tajā ietver arī informāciju par dalību dažādās valdēs un komitejās, kā arī par visiem amatiem publiskās struktūrās, kuriem, iespējams, ir ietekme uz valsts politiku vai kuri personai dod būtisku ietekmi uz uzņēmuma vai partnerības darījumiem. Izpilddirektoriem ir profesionāla pieredze, kas liecina par viņu pieredzi konkrētā kopuzņēmuma attiecīgajā darbības nozarē.

Grozījums Nr. 217

Regulas priekšlikums

43. punkts – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Likvidācijas procedūrā kopuzņēmuma aktīvus izmanto, lai segtu tā saistības un izdevumus, kas saistīti ar tā likvidāciju. Pārpalikumu sadala starp kopuzņēmuma dalībniekiem, kas tādi ir likvidācijas laikā, proporcionāli to finansiālajam ieguldījumam kopuzņēmumā. Savienībai iedalītu pārpalikumu ieskaita atpakaļ Savienības vispārējā budžetā.

4.   Likvidācijas procedūrā kopuzņēmuma aktīvus izmanto, lai segtu tā saistības un izdevumus, kas saistīti ar tā likvidāciju. Pārpalikumu sadala starp kopuzņēmuma dalībniekiem, kas tādi ir likvidācijas laikā, proporcionāli to finansiālajam ieguldījumam kopuzņēmumā. Savienībai iedalītu pārpalikumu ieskaita atpakaļ pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” budžetā.

Grozījums Nr. 218

Regulas priekšlikums

44. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

paātrināt inovācijas procesu un biobāzētu inovatīvu risinājumu izstrādi;

(a)

paātrināt pētniecības un inovācijas procesu un ilgtspējīgu un biobāzētu inovatīvu risinājumu izstrādi;

Grozījums Nr. 219

Regulas priekšlikums

44. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

paātrināt esošo nobriedušo un inovatīvo biobāzēto risinājumu izvēršanu tirgū;

(b)

paātrināt esošo ilgtspējīgo, nobriedušo un inovatīvo biobāzēto risinājumu izvēršanu tirgū;

Grozījums Nr. 220

Regulas priekšlikums

44. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

nodrošināt biobāzētu rūpniecisko sistēmu augsta līmeņa vidisko sniegumu.

(c)

nodrošināt ilgtspējīgu biobāzētu rūpniecisko sistēmu augsta līmeņa vidisko sniegumu.

Grozījums Nr. 221

Regulas priekšlikums

44. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

palielināt starpdisciplināru pētniecības un inovācijas darbību intensitāti, lai izmantotu dzīvības zinātņu un citu zinātnes disciplīnu progresa sniegtos ieguvumus ilgtspējīgu biobāzētu risinājumu izstrādē un demonstrēšanā;

(a)

palielināt starpdisciplināru pētniecības un inovācijas darbību intensitāti, lai izmantotu dzīvības zinātņu un citu zinātnes disciplīnu progresa sniegtos ieguvumus ekonomiski, vidiski un sociāli ilgtspējīgu biobāzētu risinājumu izstrādē un demonstrēšanā;

Grozījums Nr. 222

Regulas priekšlikums

44. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

palielināt un integrēt ieinteresēto personu pētniecības un inovācijas spēju visā Savienībā, lai izmantotu vietējo bioekonomikas potenciālu;

(b)

palielināt un integrēt ieinteresēto personu pētniecības un inovācijas spēju visā Savienībā, lai izmantotu vietējo bioekonomikas potenciālu saskaņā ar Savienības klimata, vides un bioloģiskās daudzveidības mērķiem ;

Grozījums Nr. 223

Regulas priekšlikums

44. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

palielināt pētniecības un inovācijas spējas vides problēmu risināšanai un ilgtspējīgāku biobāzētu inovāciju attīstīšanai;

(c)

palielināt pētniecības un inovācijas spējas ekonomisko, sociālo un vides problēmu risināšanai un ilgtspējīgu biobāzētu inovāciju attīstīšanai;

Grozījums Nr. 224

Regulas priekšlikums

44. pants – 2. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

palīdzēt apzināt risinājumus, kuros izmanto negatīvo emisiju tehnoloģijas un pieejas, kā arī oglekļa piesaisti dabiskās sistēmās un sniedz citus ieguvumus vides jomā;

Grozījums Nr. 225

Regulas priekšlikums

44. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

pastiprināt biobāzētu pētniecības un inovācijas procesu integrāciju Savienības rūpnieciskajās vērtības ķēdēs;

(d)

pastiprināt biobāzētu pētniecības un inovācijas procesu integrāciju Savienības rūpnieciskajās vērtības ķēdēs un vienlaikus paaugstināt ilgtspējas un apritīguma līmeņus ;

Grozījums Nr. 226

Regulas priekšlikums

44. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

mazināt risku, kas saistīts ar pētniecībai un inovācijai paredzētiem ieguldījumiem biobāzētos uzņēmumos un projektos;

(e)

mazināt risku, kas saistīts ar pētniecībai un inovācijai paredzētiem ieguldījumiem ilgtspējīgos biobāzētos uzņēmumos un projektos;

Grozījums Nr. 227

Regulas priekšlikums

44. pants – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

nodrošināt, ka biobāzētu pētniecības un inovācijas projektu izstrādē un īstenošanā tiek ņemti vērā vides apsvērumi.

(f)

lai veicinātu Savienības enerģētikas un klimata mērķu sasniegšanu, nodrošināt, ka biobāzētu pētniecības un inovācijas projektu izstrādē un īstenošanā tiek ņemti vērā vides apsvērumi un iespējamās negatīvās ietekmes mazināšana .

Grozījums Nr. 228

Regulas priekšlikums

45. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

atbalsta lielas ietekmes daudzdisciplīnu pētniecības un inovācijas projektus, kas veicina rūpniecisko inovāciju biobāzētajā rūpniecībā, lai sasniegtu kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” mērķus;

(c)

atbalsta lielas ietekmes daudzdisciplīnu pētniecības un inovācijas projektus, kas veicina rūpniecisko inovāciju un ilgtspēju biobāzētajā rūpniecībā, lai atbilstīgi ES klimata un enerģētikas mērķiem sasniegtu kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” mērķus;

Grozījums Nr. 229

Regulas priekšlikums

45. pants – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

intensificē kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” pētniecības un inovācijas darbības visā inovācijas ķēdē no zema līdz augstam tehnoloģiju gatavības līmenim;

(d)

intensificē kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” pētniecības un inovācijas darbības visā inovācijas ķēdē no zema līdz augstam tehnoloģiju gatavības līmenim un samazina to iespējamo negatīvo sociālo ietekmi un ietekmi uz vidi;

Grozījums Nr. 230

Regulas priekšlikums

45. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

mobilizē un iesaista pētniecības un inovācijas dalībniekus no lauku, piekrastes, pilsētu teritorijām un reģioniem, kam ir neizmantots potenciāls biobāzētas rūpniecības attīstīšanai, lai sadarbotos projektu darbībās;

(e)

mobilizē un iesaista pētniecības un inovācijas dalībniekus no lauku, piekrastes, pilsētu teritorijām un dažādiem ģeogrāfiskajiem reģioniem, kam ir neizmantots potenciāls ilgtspējīgas biobāzētas rūpniecības attīstīšanai, lai sadarbotos projektu darbībās;

Grozījums Nr. 231

Regulas priekšlikums

45. pants – 1. punkts – g apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(g)

veicina saziņu un sadarbību starp pētniecības un inovācijas dalībniekiem un rūpniecības jomas ieinteresētajām personām kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” ietvaros, lai uzlabotu informētību par strauji mainīgajām zināšanām un tehnoloģijām, veicinātu starpnozaru sadarbību un sekmētu inovatīvu biobāzētu risinājumu pārņemšanu tirgū;

(g)

veicina saziņu un sadarbību starp pētniecības un inovācijas dalībniekiem un rūpniecības jomas ieinteresētajām personām , tostarp MVU, mazajām primārā sektora un pilsoniskās sabiedrības organizācijām kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” ietvaros, lai uzlabotu informētību par strauji mainīgajām zināšanām un tehnoloģijām, veicinātu starpnozaru sadarbību un sekmētu ilgtspējīgu inovatīvu biobāzētu risinājumu pārņemšanu tirgū;

Grozījums Nr. 232

Regulas priekšlikums

45. pants – 1. punkts – h apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(h)

mobilizē valsts un reģionālas iestādes, kas spēj radīt labvēlīgākus apstākļus biobāzētu inovāciju pārņemšanai tirgū;

(h)

mobilizē valsts un reģionālas iestādes, kas spēj radīt labvēlīgākus apstākļus ilgtspējīgu biobāzētu inovāciju pārņemšanai tirgū;

Grozījums Nr. 233

Regulas priekšlikums

45. pants – 1. punkts – j apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(j)

paziņo un popularizē inovatīvus biobāzētus risinājumus politikas veidotājiem , rūpniecībai , NVO un patērētājiem kopumā .

(j)

pārredzami un pieejami publisko savus konstatējumus un rezultātus , tostarp to sociālo ietekmi un ietekmi uz vidi Savienībā un trešās valstīs , un paziņo un popularizē ilgtspējīgus, inovatīvus biobāzētus risinājumus .

Grozījums Nr. 234

Regulas priekšlikums

46. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

“Bio-based Industries Consortium” — bezpeļņas organizācija, kura izveidota saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem un kuras pastāvīgais birojs ir Briselē, Beļģijā —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Apritīga biobāzēta Eiropa”;

(b)

“Bio-based Industries Consortium” — bezpeļņas organizācija, kura izveidota saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem un kuras pastāvīgais birojs ir Briselē, Beļģijā —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Apritīga biobāzēta Eiropa” , neskarot dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos ;

Grozījums Nr. 235

Regulas priekšlikums

49. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Neskarot valdes pilnvaras lemt par papildu darbību plānu atbilstoši 16. panta 2. punkta l) apakšpunktam, “Bio-based Industries Consortium” vai tā sastāvā esošie vai saistītie subjekti katru gadu 2. panta 9. un 10. punkta darbības jomas ietvaros iesniedz priekšlikumu par papildu darbībām. Papildu darbības ir darbības, kas ir tieši saistītas ar kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” projektiem un darbībām, tostarp jo īpaši:

1.   Neskarot valdes pilnvaras lemt par papildu darbību plānu atbilstoši 16. panta 2. punkta l) apakšpunktam, dalībnieki, kas nav Savienība, katru gadu 2. panta 9. un 10. punkta darbības jomas ietvaros iesniedz priekšlikumu par papildu darbībām. Papildu darbības ir darbības, kas ir tieši saistītas ar kopuzņēmuma “Apritīga biobāzēta Eiropa” projektiem un darbībām, tostarp jo īpaši:

Grozījums Nr. 236

Regulas priekšlikums

49. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

ieguldījumi jaunā inovatīvā un ilgtspējīgā ražotnē vai paraugprojektā;

(b)

ieguldījumi jaunā inovatīvā un ilgtspējīgā ražotnē vai paraugprojektā , tostarp izmēģinājuma un inovatīvā demonstrējumu ražotnē ;

Grozījums Nr. 237

Regulas priekšlikums

49. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

komunikācijas, informācijas izplatīšanas un izpratnes veicināšanas darbības.

(e)

MVU un sabiedrībai paredzētas komunikācijas, informācijas izplatīšanas un izpratnes veicināšanas darbības.

Grozījums Nr. 238

Regulas priekšlikums

52. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Valde ievēlē savu priekšsēdētāju uz diviem gadiem.

2.   Valde no savu locekļu vidus uz diviem gadiem ievēlē priekšsēdētāju .

Grozījums Nr. 239

Regulas priekšlikums

52. punkts – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Papildus 2 . punktā minētajām sanāksmēm valde vismaz vienu reizi gadā rīko arī stratēģisku sanāksmi, kuras galvenais mērķis ir apzināt ilgtspējīgas biobāzētas rūpniecības problēmas un iespējas un nodrošināt papildu stratēģisku ievirzi kopuzņēmumam “Apritīga biobāzēta Eiropa”.

4.   Papildus 3 . punktā minētajām sanāksmēm valde vismaz vienu reizi gadā rīko arī stratēģisku sanāksmi, kuras galvenais mērķis ir apzināt ilgtspējīgas biobāzētas rūpniecības problēmas un iespējas un nodrošināt papildu stratēģisku ievirzi kopuzņēmumam “Apritīga biobāzēta Eiropa” , jo īpaši saistībā ar visas Eiropas dalībnieku potenciāla pilnīgu izmantošanu .

Grozījums Nr. 240

Regulas priekšlikums

52. punkts – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Uz stratēģisko sanāksmi uzaicina papildu izpilddirektorus vai amatpersonas ar lēmumu pieņemšanas pilnvarām no vadošajiem Eiropas biobāzētajiem uzņēmumiem un Komisijas. Par novērotājiem var uzaicināt Valstu pārstāvju grupas, Zinātniskās komitejas un izvēršanas grupu priekšsēdētājus .

5.   Uz stratēģisko sanāksmi uzaicina papildu izpilddirektorus vai amatpersonas ar lēmumu pieņemšanas pilnvarām no vadošajiem Eiropas biobāzētajiem uzņēmumiem , Komisijas, kā arī attiecīgā gadījumā neatkarīgus ārējos ekspertus un citas ieinteresētās personas, tostarp no pilsoniskās sabiedrības un pētnieku aprindām. Pastāvīgie novērotāji ir Valstu pārstāvju grupas, Zinātniskās komitejas un izvēršanas grupu priekšsēdētāji .

Grozījums Nr. 241

Regulas priekšlikums

53. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.    Zinātniskās komitejas priekšsēdētāju ievēlē uz diviem gadiem.

3.    Zinātniskā komiteja no savu locekļu vidus uz diviem gadiem ievēlē priekšsēdētāju .

Grozījums Nr. 242

Regulas priekšlikums

53. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Zinātniskā komiteja izveido darba grupu, kuras sastāvā ir atbilstoša profila locekļi, kas palīdz nodrošināt, ka tiek pietiekami ņemti vērā visi darba programmas ilgtspējas aspekti. Kad vien iespējams, Zinātniskās komitejas konsultācijās par darba programmu iekļauj aspektus, kas saistīti ar apritīgumu, vides ilgtspēju, bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un uzlabošanu, kā arī biobāzēto sistēmu un saistīto vērtības ķēžu plašākus ilgtspējas aspektus.

4.   Zinātniskā komiteja izveido darba grupu, kuras sastāvā ir atbilstoša profila locekļi, kas palīdz nodrošināt, ka tiek pietiekami ņemti vērā visi darba programmas ilgtspējas aspekti. Zinātniskās komitejas konsultācijās par darba programmu iekļauj aspektus, kas saistīti ar dabas resursu ierobežoto pieejamību, apritīgumu, vides ilgtspēju, bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un uzlabošanu, zemes, augsnes un ūdens kvalitāti, kā arī plašākus sociālās un klimata ietekmes un biobāzēto sistēmu un saistīto vērtības ķēžu ilgtspējas aspektus.

Grozījums Nr. 243

Regulas priekšlikums

54. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Atbilstoši 21. pantam izveido vienu vai vairākas izvēršanas grupas. Izvēršanas grupu uzdevums ir konsultēt valdi par jautājumiem, kas ir kritiski svarīgi biobāzētas inovācijas pārņemšanai tirgū, un veicināt ilgtspējīgu biobāzētu risinājumu izvēršanu.

1.   Atbilstoši 21. pantam izveido vienu vai vairākas izvēršanas grupas. Izvēršanas grupu uzdevums ir konsultēt valdi par jautājumiem, kas ir kritiski svarīgi ilgtspējīgas biobāzētas inovācijas pārņemšanai tirgū, un veicināt ilgtspējīgu biobāzētu risinājumu izvēršanu.

Grozījums Nr. 244

Regulas priekšlikums

54. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Izvēršanas grupu sastāvs nodrošina atbilstošu tematisko orientāciju un biobāzētas inovācijas ieinteresēto personu pārstāvību. Jebkura ieinteresētā persona, kas nav “Bio-based Industries Consortium” locekļi vai to sastāvā esoši vai saistīti subjekti, var izteikt ieinteresētību kļūt par izvēršanas grupas locekli. Valde nosaka izvēršanas grupu paredzamo lielumu un sastāvu, pilnvaru termiņu un iespēju atjaunot tās locekļu dalību un izraugās tās locekļus. Locekļu saraksts ir publiski pieejams.

2.   Izvēršanas grupu sastāvs nodrošina atbilstošu tematisko orientāciju un biobāzētas inovācijas ieinteresēto personu pārstāvību. Jebkura ieinteresētā persona, kas nav “Bio-based Industries Consortium” locekļi vai to sastāvā esoši vai saistīti subjekti, var izteikt ieinteresētību kļūt par izvēršanas grupas locekli , ja tie pārstāv MVU un pilsoniskās sabiedrības organizācijas. Izvēršanas grupu sastāvā cenšas iekļaut visplašāko ieinteresēto personu loku, tostarp primārās nozares (lauksaimniecība, akvakultūra, zivsaimniecība un mežsaimniecība) pārstāvjus, kā arī atkritumu, atlieku un blakus plūsmu pakalpojumu sniedzējus, reģionālās iestādes un ieguldītājus, lai novērstu tirgus nepilnības un neilgtspējīgus biobāzētus procesus. Valde nosaka izvēršanas grupu paredzamo lielumu un sastāvu, pilnvaru termiņu un iespēju atjaunot tās locekļu dalību un izraugās tās locekļus saskaņā ar šīs regulas 21. pantu . Locekļu saraksts ir publiski pieejams.

Grozījums Nr. 245

Regulas priekšlikums

54. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Izvēršanas grupas tiekas vismaz reizi gadā klātienē vai virtuālā sanāksmē. Pirmajā sanāksmē izvēršanas grupas pieņem savu reglamentu. Reglamentu apstiprina valde. Izvēršanas grupu ārkārtas sanāksmes sasauc pēc valdes pieprasījuma. Valde var pieprasīt, lai ārkārtas sanāksmēs piedalās papildu personas. Minēto ārkārtas sanāksmju dalībnieku saraksts ir publiski pieejams.

3.   Izvēršanas grupas tiekas vismaz reizi gadā klātienē vai virtuālā sanāksmē. Pirmajā sanāksmē izvēršanas grupas pieņem savu reglamentu. Reglamentu apstiprina valde. Izvēršanas grupu ārkārtas sanāksmes sasauc pēc valdes pieprasījuma. Valde var pieprasīt, lai ārkārtas sanāksmēs piedalās papildu personas. Minēto ārkārtas sanāksmju darba kārtības, protokoli un dalībnieku saraksts ir publiski pieejams.

Grozījums Nr. 246

Regulas priekšlikums

54. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Izvēršanas grupas pēc valdes pieprasījuma sniedz ieteikumus par jautājumiem, kas saistīti ar biobāzētas inovācijas izvēršanu. Izvēršanas grupas var arī sniegt ieteikumus valdei jebkurā laikā pēc savas iniciatīvas.

5.   Izvēršanas grupas pēc valdes pieprasījuma sniedz ieteikumus par jautājumiem, kas saistīti ar ilgtspējīgas biobāzētas inovācijas izvēršanu. Izvēršanas grupas var arī sniegt ieteikumus valdei jebkurā laikā pēc savas iniciatīvas.

Grozījums Nr. 247

Regulas priekšlikums

55. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

sniegt ieguldījumu aviācijas ekoloģiskās pēdas mazināšanā, paātrinot klimatneitrālu aviācijas tehnoloģiju izstrādi pēc iespējas drīzākai to izvēršanai un tādējādi sniedzot ievērojamu ieguldījumu Eiropas zaļā kursa (47) vispārējo mērķu sasniegšanā, jo īpaši saistībā ar mērķrādītāju, kas paredz visā Savienībā neto siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināt vismaz par 55 % līdz 2030. gadam salīdzinājumā ar 1990. gada līmeņiem, un virzību uz klimatneitralitātes sasniegšanu līdz 2050. gadam;

(a)

sniegt ieguldījumu aviācijas ekoloģiskās pēdas mazināšanā, paātrinot klimatneitrālu aviācijas tehnoloģiju izstrādi pēc iespējas drīzākai to izvēršanai un tādējādi sniedzot ievērojamu ieguldījumu Eiropas zaļā kursa (47) vispārējo mērķu sasniegšanā, jo īpaši saistībā ar mērķrādītāju, kas paredz visā Savienībā neto siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināt vismaz par 55 % līdz 2030. gadam salīdzinājumā ar 1990. gada līmeņiem, un virzību uz klimatneitralitātes sasniegšanu vēlākais līdz 2050. gadam;

Grozījums Nr. 248

Regulas priekšlikums

55. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

nodrošināt, ka ar aeronautiku saistītās pētniecības un inovācijas darbības palīdz uzlabot ilgtspējīgu Savienības aviācijas nozares konkurētspēju pasaulē, un nodrošināt, ka klimatneitrālas aviācijas tehnoloģijas atbilst attiecīgajām aviācijas drošuma prasībām (48) un arī turpmāk ir drošs, uzticams, rentabls un iedarbīgs līdzeklis pasažieru un kravu pārvadāšanai;

(b)

nodrošināt, ka ar aeronautiku saistītās pētniecības un inovācijas darbības palīdz uzlabot ilgtspējīgu Savienības aviācijas nozares konkurētspēju pasaulē, un nodrošināt, ka klimatneitrālas aviācijas tehnoloģijas atbilst attiecīgajām aviācijas drošuma prasībām (48) un arī turpmāk ir konkurētspējīgs, drošs, uzticams , ilgtspējīgs, cenas ziņā pieņemams , rentabls un iedarbīgs līdzeklis pasažieru un kravu pārvadāšanai;

Grozījums Nr. 249

Regulas priekšlikums

55. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

integrēt un demonstrēt revolucionāras gaisa kuģu tehnoloģiskās inovācijas, kas spēj samazināt neto siltumnīcefekta gāzu emisijas ne mazāk kā par 30 % līdz 2030. gadam salīdzinājumā ar 2020. gada modernajām tehnoloģijām, vienlaikus bruģējot ceļu uz klimatneitrālu aviāciju līdz 2050. gadam;

(a)

integrēt un demonstrēt revolucionāras gaisa kuģu tehnoloģiskās inovācijas, kas spēj samazināt neto siltumnīcefekta gāzu emisijas , kā arī ar CO2 emisijām nesaistītu ietekmi ne mazāk kā par 30 % līdz 2030. gadam salīdzinājumā ar 2020. gada modernajām tehnoloģijām, vienlaikus bruģējot ceļu uz klimatneitrālu aviāciju līdz 2050. gadam;

Grozījums Nr. 250

Regulas priekšlikums

55. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

nodrošināt, ka inovāciju tehnoloģiskā un potenciālā rūpnieciskā gatavība ir pietiekama, lai līdz 2035. gadam varētu izlaist revolucionārus jaunus produktus un pakalpojumus ar mērķi aizstāt 75 % aktīvās gaisa kuģu flotes līdz 2050. gadam un attīstīt inovatīvu, uzticamu, drošu un rentablu Eiropas aviācijas sistēmu, kas spēj sasniegt klimatneitralitātes mērķi līdz 2050. gadam;

(b)

nodrošināt, ka inovāciju tehnoloģiskā un potenciālā rūpnieciskā gatavība ir pietiekama, lai līdz 2035. gadam varētu izlaist revolucionārus jaunus produktus un pakalpojumus ar mērķi aizstāt 75 % aktīvās gaisa kuģu flotes līdz 2050. gadam un attīstīt inovatīvu, uzticamu, drošu un rentablu Eiropas aviācijas sistēmu, kas spēj sasniegt klimatneitralitātes mērķi vēlākais līdz 2050. gadam;

Grozījums Nr. 251

Regulas priekšlikums

55. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

paplašināt un sekmēt klimatneitrālas aviācijas pētniecības un inovācijas vērtības ķēžu integrāciju, iesaistot akadēmiskās aprindas, pētniecības organizācijas, rūpniecības nozari un MVU un arī izmantojot priekšrocības, ko sniedz sinerģija ar citām saistītām valstu un Eiropas programmām.

(c)

paplašināt un sekmēt klimatneitrālas aviācijas pētniecības un inovācijas vērtības ķēžu integrāciju, iesaistot akadēmiskās aprindas, pētniecības organizācijas, rūpniecības nozari , MVU un jaunuzņēmumus, kā arī pilsoniskās sabiedrības organizācijas un sociālos partnerus un izmantojot priekšrocības, ko sniedz sinerģija ar citām saistītām valstu un Eiropas programmām , kā arī atbalstot rūpniecības nozarei vajadzīgo prasmju izmantošanu vērtības ķēdē .

Grozījums Nr. 252

Regulas priekšlikums

55. pants – 2. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

veicināt kvalitatīvas darbvietas aviācijas nozarē, kā arī atjaunot un rosināt izaugsmi, ņemot vērā tās īpašo nozīmi Savienības ekonomikas un sociālajā atveseļošanā un tās klimata un vides mērķu sasniegšanā.

Grozījums Nr. 253

Regulas priekšlikums

56. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

attiecīgajās tīmekļa vietnēs publicē visu informāciju, kas nepieciešama priekšlikumu sagatavošanai un iesniegšanai Tīras aviācijas kopuzņēmumam;

(a)

attiecīgajās tīmekļa vietnēs pārredzami un lietotājam ērtā veidā publicē visu informāciju, kas nepieciešama priekšlikumu sagatavošanai un iesniegšanai Tīras aviācijas kopuzņēmumam;

Grozījums Nr. 254

Regulas priekšlikums

56. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

uzrauga un novērtē tehnoloģiju progresu virzībā uz 55. pantā izklāstīto vispārīgo un konkrēto mērķu sasniegšanu un veicina pilnīgu piekļuvi datiem un informācijai, lai varētu neatkarīgi uzraudzīt Komisijas tiešā pārraudzībā īstenotās aviācijas pētniecības un inovācijas ietekmi;

(b)

uzrauga un novērtē tehnoloģiju progresu virzībā uz 55. pantā izklāstīto vispārīgo un konkrēto mērķu sasniegšanu un veicina pilnīgu piekļuvi datiem un informācijai, lai varētu neatkarīgi uzraudzīt īstenotās aviācijas pētniecības un inovācijas ietekmi;

Grozījums Nr. 255

Regulas priekšlikums

56. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

pēc Komisijas pieprasījuma palīdz tai noteikt noteikumus un standartus, lai atbalstītu tīras aviācijas risinājumu pārņemšanu tirgū, un koordinēt to izstrādi, jo īpaši, veicot pētījumus, simulācijas un sniedzot tehniskas konsultācijas, vienlaikus ņemot vērā vajadzību likvidēt šķēršļus ienākšanai tirgū.

(c)

pēc Komisijas pieprasījuma palīdz tai noteikt noteikumus un standartus, kas atbalsta tīras aviācijas risinājumu pārņemšanu tirgū, un koordinēt to izstrādi, jo īpaši, veicot pētījumus, simulācijas un sniedzot tehniskas konsultācijas, vienlaikus ņemot vērā vajadzību likvidēt šķēršļus ienākšanai tirgū, un sniedz atsauksmes šajos jautājumos .

Grozījums Nr. 256

Regulas priekšlikums

56. pants – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

izstrādā mehānismus, ar kuriem palielina koordināciju un saskaņotību starp Tīras aviācijas kopuzņēmuma darbībām un valstu atveseļošanas plānu īstenošanu;

Grozījums Nr. 257

Regulas priekšlikums

56. pants – 1. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(cb)

veicina koordināciju ar dalībvalstu pētniecības un inovāciju programmām un tā paver iespēju izstrādāt augšupēju sadarbīgo ceļvedi un kopīgi īstenot dažas darbības, lai maksimāli palielinātu pētniecības programmu sinhronizācijas radīto sviras efektu;

Grozījums Nr. 258

Regulas priekšlikums

57. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

dibinātāji, kas uzskaitīti I pielikumā, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots to lēmums par beznosacījumu pievienošanos Tīras aviācijas kopuzņēmumam;

(b)

dibinātāji, kas uzskaitīti I pielikumā, pēc tam, kad ar saistību vēstuli ir paziņots to lēmums par pievienošanos Tīras aviācijas kopuzņēmumam , kurā dalība balstās uz taisnīgu līdzsvaru starp saņemto Savienības finansējumu un sniegto ieguldījumu natūrā, neskarot citu dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos ;

Grozījums Nr. 259

Regulas priekšlikums

60. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

darbības, uz kurām attiecas Tīras aviācijas kopuzņēmuma netiešās darbības , bet kuras netiek finansētas šādu netiešo darbību ietvaros ;

(a)

darbības, kuras attiecas uz visu to Tīras aviācijas kopuzņēmuma daļu, ko nefinansē Savienība , un kuras veicina kopuzņēmuma darba programmas īstenošanu ;

Grozījums Nr. 260

Regulas priekšlikums

60. pants – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

privātus pētniecības un inovācijas projektus, kas papildina projektus, kurus īsteno saistībā ar stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu;

(d)

privātus pētniecības un inovācijas projektus, kas papildina projektus, kurus īsteno saistībā ar stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu , kā arī darbības, kas visā vērtības ķēdē veicina rūpniecībai vajadzīgu prasmju apguvi ;

Grozījums Nr. 261

Regulas priekšlikums

61. punkts – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

Eiropas Tīras aviācijas padomdevēja struktūra;

(d)

Eiropas Tīras aviācijas zinātniskā padomdevēja struktūra;

Grozījums Nr. 262

Regulas priekšlikums

62. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

deviņi dalībnieku, kas nav Savienība, pārstāvji, kurus izvēlas dibinātāji un asociētie dalībnieki no sava vidus, nodrošinot līdzsvarotu aeronautikas vērtības ķēdes pārstāvību, piemēram, gaisa kuģu sistēmu integrētāju , dzinēju ražotāju un aprīkojuma ražotāju pārstāvību. Valde savā reglamentā nosaka rotācijas mehānismu dalībnieku, kas nav Savienība, amata vietu sadalei. Izraudzīto pārstāvju vidū ir vismaz viens Eiropas MVU pārstāvis, viens pētniecības organizāciju pārstāvis un viens akadēmisko iestāžu pārstāvis.

(b)

divpadsmit dalībnieku, kas nav Savienība, pārstāvji, kurus izvēlas dibinātāji un asociētie dalībnieki no sava vidus, nodrošinot līdzsvarotu aeronautikas vērtības ķēdes pārstāvību, piemēram, gaisa kuģu sistēmu ražotāju , dzinēju ražotāju un aprīkojuma ražotāju pārstāvību. Valde savā reglamentā nosaka rotācijas mehānismu dalībnieku, kas nav Savienība, amata vietu sadalei , ņemot vērā dzimumu līdzsvaru . Izraudzīto pārstāvju vidū ir vismaz divi Eiropas MVU pārstāvji, viens asociēto dalībnieku pārstāvis, viens pētniecības organizāciju pārstāvis un viens akadēmisko iestāžu pārstāvis.

Grozījums Nr. 263

Regulas priekšlikums

64. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

veicina tehnoloģiju un risinājumu pārņemšanu tirgū, lai sniegtu ieguldījumu zaļā kursa mērķu sasniegšanā, un nodrošina 55. pantā minēto kopuzņēmuma konkrēto mērķu sasniegšanu ;

(b)

veicina tehnoloģiju un risinājumu pārņemšanu tirgū, lai sniegtu ieguldījumu 55. pantā minēto kopuzņēmuma konkrēto mērķu sasniegšanā atbilstīgi zaļā kursa mērķiem ;

Grozījums Nr. 264

Regulas priekšlikums

64. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Valde lemj par programmas īstenošanu un par Tīras aviācijas kopuzņēmuma mērķu sasniegšanu, tostarp par:

2.   Valde veic novērtējumu un lemj par programmas īstenošanu un par Tīras aviācijas kopuzņēmuma mērķu sasniegšanu, tostarp par:

Grozījums Nr. 265

Regulas priekšlikums

64. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu un tās iespējamiem grozījumiem un par darba programmu, tostarp par atklātiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

(a)

stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu un tās iespējamiem grozījumiem un par darba programmu, tostarp par atklātiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus pēc apspriešanās ar Tīras aviācijas zinātnisko konsultatīvo struktūru ;

Grozījums Nr. 266

Regulas priekšlikums

64. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

Tīras aviācijas kopuzņēmuma uzaicinājumu stratēģisko daudzgadu plānošanu un to saskaņošanu ar pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” mērķiem un saistītajām darba programmām, kā arī tehniskajām prioritātēm un pētniecības darbībām, tostarp atklātajiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

(b)

Tīras aviācijas kopuzņēmuma uzaicinājumu stratēģisko daudzgadu plānošanu un to saskaņošanu ar Savienības galvenajām prioritātēm un virsmērķiem, kā arī pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” mērķiem un saistītajām darba programmām, kā arī tehniskajām prioritātēm un pētniecības darbībām, tostarp atklātajiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

Grozījums Nr. 267

Regulas priekšlikums

65. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

atbilstošs skaits Komisijas pārstāvju un Savienības struktūru , kā to izlemj Savienības pārstāvji valdē;

(a)

divi Komisijas pārstāvji un Savienības struktūras , kā to izlemj Savienības pārstāvji valdē;

Grozījums Nr. 268

Regulas priekšlikums

65. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

divi Tīras aviācijas kopuzņēmuma vecākie pārstāvji, kurus deleģējis izpilddirektors;

(c)

divi Tīras aviācijas kopuzņēmuma vecākie pārstāvji, kurus deleģējis izpilddirektors , kā novērotāji ;

Grozījums Nr. 269

Regulas priekšlikums

65. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Tehniskā komiteja izstrādā un uztur programmas tehnoloģisko ceļvedi un stratēģiju. Tā ierosina un pēc vajadzības sagatavo pieņemšanai valdē Tīras aviācijas kopuzņēmuma pētniecības darbību, tehniskās stratēģijas un vispārējā pētniecības ceļveža darbības jomu un plānu. Valdes locekli var deleģēt, lai tas sekotu līdzi tajā notiekošajām darbībām.

5.   Tehniskā komiteja atjaunina un papildina programmas tehnoloģisko ceļvedi un stratēģiju atbilstoši tehniskajam progresam . Tā ierosina un pēc vajadzības sagatavo pieņemšanai valdē Tīras aviācijas kopuzņēmuma pētniecības darbību, tehniskās stratēģijas un vispārējā pētniecības ceļveža darbības jomu un plānu. Valdes locekli var deleģēt, lai tas sekotu līdzi tajā notiekošajām darbībām.

Grozījums Nr. 270

Regulas priekšlikums

65. pants – 6. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

pēc vajadzības sagatavo stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas grozījumu priekšlikumus to apspriešanai un galīgā lēmuma pieņemšanai valdē;

(a)

pamatojoties uz paplašinātu dialogu ar ieinteresētajām personām, pēc vajadzības sagatavo stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas grozījumu priekšlikumus to apspriešanai un galīgā lēmuma pieņemšanai valdē;

Grozījums Nr. 271

Regulas priekšlikums

65. pants – 6. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

sagatavo priekšlikumus tehniskajām prioritātēm un pētniecības darbībām, kas jāiekļauj darba programmā, tostarp pētniecības tematus atklātiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

(b)

pamatojoties uz paplašinātu dialogu ar ieinteresētajām personām, sagatavo priekšlikumus tehniskajām prioritātēm un pētniecības darbībām, kas jāiekļauj darba programmā, tostarp pētniecības tematus atklātiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

Grozījums Nr. 272

Regulas priekšlikums

65. pants – 6. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

ierosina apspriešanai un galīgā lēmuma pieņemšanai valdē programmas tehniskās darbības jomas pārskatīšanu vai optimizēšanu, lai Tīras aviācijas kopuzņēmuma darba programmu un mērķus saskaņotu ar vispārējo pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” un citām ar Eiropas partnerībām saistītām darba programmām;

(d)

pamatojoties uz neatkarīgu darbības pārskatīšanu un programmas iespējamās ietekmes analīzi, ierosina apspriešanai un galīgā lēmuma pieņemšanai valdē Stratēģiskās pētniecības un inovāciju programmas un programmas tehniskās darbības jomas pārskatīšanu vai optimizēšanu, lai saglabātu darba programmas saskaņotību ar Tīras aviācijas kopuzņēmuma mērķiem, ar vispārējiem pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” mērķiem un ar citām ar Eiropas partnerībām saistītām darba programmām;

Grozījums Nr. 273

Regulas priekšlikums

66. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Papildus 18. pantā izklāstītajiem uzdevumiem Tīras aviācijas kopuzņēmuma izpilddirektors veic arī šādus uzdevumus:

Papildus 18. pantā izklāstītajiem uzdevumiem Tīras aviācijas kopuzņēmuma izpilddirektors saskaņā ar valdes norādījumiem un tās vadībā veic arī šādus uzdevumus:

Grozījums Nr. 274

Regulas priekšlikums

66. punkts – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

veicina koordināciju, ko veic Komisija saskaņā ar tehniskās komitejas ieteikumiem, starp Tīras aviācijas kopuzņēmuma darbībām un attiecīgajām pētniecības un inovācijas darbībām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros, lai izvairītos no pārklāšanās un sekmētu sinerģiju;

(d)

ciešā sadarbībā ar Komisiju un saskaņā ar tehniskās komitejas ieteikumiem atbild par koordināciju starp Tīras aviācijas kopuzņēmuma darbībām un attiecīgajām pētniecības un inovācijas darbībām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros ar mērķi tās vadīt un īstenot , lai izvairītos no pārklāšanās un sekmētu sinerģiju , un par piemērotu darbības mehānismu noteikšanu, lai sasaistītu sadarbīgas pētniecības tēmas un no tām izrietošos Stratēģiskās pētniecības un inovāciju programmas projektus ;

Grozījums Nr. 275

Regulas priekšlikums

66. pants – 1. punkts – g apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(g)

nodrošina, ka kopuzņēmums veicina pilnīgu piekļuvi datiem un informācijai to aviācijas pētniecības un inovācijas darbību neatkarīgai ietekmes uzraudzībai , kuras veic Komisijas tiešā pārraudzībā , un veic visus atbilstošos pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu šā procesa neatkarību no Tīras aviācijas kopuzņēmuma, piemēram, izmantojot publisku iepirkumu, neatkarīgus izvērtējumus, pārskatīšanu un ad hoc analīzi. Programmas uzraudzības un novērtēšanas ziņojumu iesniedz valdei reizi gadā;

(g)

nodrošina, ka kopuzņēmums veicina pilnīgu piekļuvi datiem un informācijai veikto aviācijas pētniecības un inovācijas darbību neatkarīgai ietekmes uzraudzībai, un veic visus atbilstošos pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu šā procesa neatkarību no Tīras aviācijas kopuzņēmuma, piemēram, izmantojot publisku iepirkumu, neatkarīgus izvērtējumus, pārskatīšanu un ad hoc analīzi , neradot kopuzņēmumam papildu administratīvo slogu . Programmas uzraudzības un novērtēšanas ziņojumu iesniedz valdei reizi gadā;

Grozījums Nr. 276

Regulas priekšlikums

68. pants – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Eiropas Tīras aviācijas padomdevēja struktūra

Eiropas Tīras aviācijas zinātniskā padomdevēja struktūra;

Grozījums Nr. 277

Regulas priekšlikums

68. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Eiropas Tīras aviācijas padomdevēja struktūra ir Tīras aviācijas kopuzņēmuma zinātniskā padomdevēja struktūra, ko izveido saskaņā ar 19.  panta 1. punkta a) apakšpunktu .

1.   Eiropas Tīras aviācijas Z inātnisko padomdevēju struktūru izveido saskaņā ar 19. pantu .

Grozījums Nr. 278

Regulas priekšlikums

68. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Eiropas Tīras aviācijas padomdevējai struktūrai ir ne vairāk kā 15 pastāvīgo locekļu.

2.   Eiropas Tīras aviācijas zinātniskajai padomdevējai struktūrai ir ne vairāk kā 15 pastāvīgo locekļu , kas nav citu Eiropas Tīras aviācijas kopuzņēmuma struktūru locekļi .

Grozījums Nr. 279

Regulas priekšlikums

68. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Eiropas Aviācijas padomdevējas struktūras priekšsēdētāju ievēlē uz diviem gadiem.

3.   Eiropas Tīras aviācijas zinātniskās padomdevējas struktūras priekšsēdētāju ievēlē no tās pastāvīgajiem locekļiem uz diviem gadiem.

Grozījums Nr. 280

Regulas priekšlikums

68. punkts – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) pārstāvis ir Eiropas Aviācijas padomdevējas struktūras pastāvīgais loceklis.

4.   Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) pārstāvis ir Eiropas Tīras Aviācijas zinātniskās padomdevējas struktūras pastāvīgais loceklis.

Grozījums Nr. 281

Regulas priekšlikums

68. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a     Tās sastāvā ir vismaz viens zinātniskais eksperts, kuram ir pieredze vides un klimata zinātņu jomā saistībā ar aviāciju.

Grozījums Nr. 282

Regulas priekšlikums

71. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

sniegt ieguldījumu 2030. gada klimata mērķrādītāja plāna (51) un Eiropas zaļā kursa mērķu (52) sasniegšanā, kāpinot 2030. gada ES vērienīgo mērķi siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanas jomā līdz vismaz 55 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeņiem un palīdzot panākt klimatneitralitāti līdz 2050. gadam;

(a)

sniegt ieguldījumu 2030. gada klimata mērķrādītāja plāna (51), Eiropas zaļā kursa (52) un Eiropas klimata tiesību aktu mērķu sasniegšanā, kāpinot 2030. gada ES vērienīgo mērķi energoefektivitātes radītu enerģijas ietaupījumu un atjaunojamo energoresursu plašākas izmantošanas ziņā, kā arī siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanas jomā līdz vismaz 55 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeņiem , klimatneitralitāti sasniedzot vēlākais līdz 2050. gadam;

Grozījums Nr. 283

Regulas priekšlikums

71. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

sniegt ieguldījumu Eiropas Komisijas 2020. gada Ūdeņraža stratēģijas klimatneitrālai Eiropai īstenošanā (53);

(b)

sniegt ieguldījumu Komisijas 2020. gada Ūdeņraža stratēģijas klimatneitrālai Eiropai (53) , ES Energosistēmas integrācijas stratēģijas un Eiropas Parlamenta 2021. gada 19. maija rezolūcijas par Eiropas Ūdeņraža stratēģiju īstenošanā;

Grozījums Nr. 284

Regulas priekšlikums

71. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

stiprināt Savienības tīra ūdeņraža vērtības ķēdes konkurētspēju, lai atbalstītu jo īpaši iesaistītos MVU un paātrinātu inovatīvu, konkurētspējīgu tīru risinājumu ienākšanu tirgū;

(c)

veidot un stiprināt Savienības vadošo pozīciju un tīra ūdeņraža vērtības ķēdes konkurētspēju, lai atbalstītu jo īpaši iesaistītos MVU un jaunuzņēmumus un paātrinātu inovatīvu, konkurētspējīgu, tīru un energoefektīvu risinājumu pētniecību, izstrādi un ienākšanu tirgū;

Grozījums Nr. 285

Regulas priekšlikums

71. punkts – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

stimulēt tīra ūdeņraža ražošanu, sadali, uzglabāšanu un tiešos lietojumus.

(d)

stimulēt tīra ūdeņraža ražošanu, sadali, transportēšanu, uzglabāšanu un tiešos lietojumus.

Grozījums Nr. 286

Regulas priekšlikums

71. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

paātrināt pētniecības un inovācijas darbības atjaunojamā ūdeņraža ražošanai;

Grozījums Nr. 287

Regulas priekšlikums

71. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

ar pētniecību un inovāciju uzlabot Savienībā izstrādāto tīra ūdeņraža risinājumu rentabilitāti, uzticamību, daudzumu un kvalitāti, tostarp ražošanu, sadali , uzglabāšanu un tiešos lietojumus, piemēram, panākt efektīvākus un lētākus ūdeņraža elektrolīzerus un lētākus transporta un rūpnieciskos lietojumus;

(a)

ar pētniecību un inovāciju uzlabot Savienībā izstrādāto tīra ūdeņraža risinājumu rentabilitāti, pieņemamību cenas ziņā, uzticamību, daudzumu un kvalitāti, tostarp ražošanu, sadali, transportēšanu , uzglabāšanu un tiešos lietojumus, piemēram, panākt efektīvākus un lētākus ūdeņraža elektrolīzerus , samazināt enerģijas zudumu un zudumus tās pārveides rezultātā un panākt lētākus aviācijas, jūras un lielas noslodzes transporta rūpnieciskos lietojumus un inovatīvas un tīras ūdeņraža tehnoloģijas, kā arī to ražošanas, transportēšanas un glabāšanas drošību un pieejamību ;

Grozījums Nr. 288

Regulas priekšlikums

71. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

stiprināt zinātnes un rūpniecības dalībnieku zināšanas un spēju visā Savienības ūdeņraža vērtības ķēdē;

(b)

stiprināt zinātnes un rūpniecības dalībnieku zināšanas un spēju visā Savienības ūdeņraža vērtības ķēdē , vienlaikus atbalstot rūpniecības nozarei vajadzīgu prasmju apguvi ;

Grozījums Nr. 289

Regulas priekšlikums

71. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

veikt tīra ūdeņraža risinājumu demonstrējumus to izvēršanai vietējā, reģionālā un Savienības mērogā, pievēršoties atjaunīgās enerģijas ražošanai, sadalei, uzglabāšanai un izmantošanai transportietilpīgās un energoietilpīgās nozarēs, kā arī citos lietojumos;

(c)

veikt tīra ūdeņraža risinājumu demonstrējumus to izvēršanai vietējā, reģionālā un Savienības mērogā, pievēršoties atjaunīgās enerģijas ražošanai, sadalei, transportēšanai, uzglabāšanai, negatīvo emisiju tehnoloģijām un izmantošanai tādās grūti dekarbonizējamās nozarēs kā jūras, aviācijas un lielas noslodzes transports un energoietilpīgās nozarēs , kā arī citos lietojumos;

Grozījums Nr. 290

Regulas priekšlikums

71. pants – 2. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

palielināt inovatīvus ieguldījumus tiešā patēriņa nozarēs, īpašu uzmanību pievēršot transporta nozarei, lai atbalstītu progresīvus risinājumus un tehnoloģijas;

Grozījums Nr. 291

Regulas priekšlikums

71. punkts – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

palielināt publiskā un privātā sektora informētību par tīra ūdeņraža risinājumiem un to atzīšanu un pārņemšanu publiskajā un privātajā sektorā, jo īpaši, sadarbojoties ar citām Eiropas partnerībām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros.

(d)

palielināt publiskā un privātā sektora informētību par tīra ūdeņraža risinājumiem un infrastruktūru un to atzīšanu un pārņemšanu publiskajā un privātajā sektorā, jo īpaši, sadarbojoties ar citām Eiropas partnerībām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros , kā arī ar tādām iniciatīvām kā Eiropas Tīrā ūdeņraža alianse, lai palīdzētu uzlabot ES drošību un tehniskos standartus, sekmējot saistīto tehnoloģiju un lietojumu drošību un drošu rīkošanos ar tām .

Grozījums Nr. 292

Regulas priekšlikums

72. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

novērtē un uzrauga tehnikas progresu un tehnoloģiskos, ekonomiskos un sociālos šķēršļus ienākšanai tirgū;

(a)

novērtē un uzrauga tehnikas progresu , progresu saistībā ar vajadzīgo infrastruktūru, kā arī tehnoloģiskos, ekonomiskos , regulatīvos, sociālos un ekoloģiskos šķēršļus ienākšanai tirgū , kā arī ietekmi uz vidi;

Grozījums Nr. 293

Regulas priekšlikums

72. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

neskarot Komisijas politikas prerogatīvas un saskaņā ar Komisijas politikas nostādnēm un uzraudzību sniedz ieguldījumu noteikumu un standartu izstrādē, lai likvidētu šķēršļus ienākšanai tirgū un atbalstītu aizstājamību, sadarbspēju un tirdzniecību iekšējā tirgū un visā pasaulē;

(b)

neskarot Komisijas politikas prerogatīvas un saskaņā ar Komisijas politikas nostādnēm un uzraudzību sniedz ieguldījumu noteikumu un standartu izstrādē, lai likvidētu šķēršļus ienākšanai tirgū , jo īpaši MVU un jaunuzņēmumiem, līdz minimumam samazinātu ietekmi uz vidi, klimatu un sociālo jomu, tostarp trešās valstīs, un atbalstītu aizstājamību, sadarbspēju un tirdzniecību iekšējā tirgū un visā pasaulē;

Grozījums Nr. 294

Regulas priekšlikums

72. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

atbalsta Komisiju tās starptautiskajās iniciatīvās, kas saistītas ar Ūdeņraža stratēģiju, piemēram, Starptautiskajā Ūdeņraža ekonomikas partnerībā (IPHE), iniciatīvā “Misija — inovācija” un Ūdeņraža iniciatīvā, kas sagatavota tīrās enerģijas jautājumiem veltītajā ministru sanāksmē.

(c)

neskarot Komisijas politikas prerogatīvas un saskaņā ar Komisijas politikas nostādnēm un uzraudzību atbalsta Komisiju tās starptautiskajās iniciatīvās un sniedz tehniskas konsultācijas, tostarp sanāksmju laikā saistībā ar Ūdeņraža stratēģiju, piemēram, Starptautiskajā Ūdeņraža ekonomikas partnerībā (IPHE), iniciatīvā “Misija — inovācija” un Ūdeņraža iniciatīvā, kas sagatavota tīrās enerģijas jautājumiem veltītajā ministru sanāksmē.

Grozījums Nr. 295

Regulas priekšlikums

73. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

Hydrogen Europe AISBL” — bezpeļņas organizācija, kas izveidota saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem (reģistrācijas numurs 890 025 478) un kuras pastāvīgais birojs ir Briselē, Beļģijā (“nozares grupa”) —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam;

(b)

Hydrogen Europe AISBL” — bezpeļņas organizācija, kas izveidota saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem (reģistrācijas numurs 890 025 478) un kuras pastāvīgais birojs ir Briselē, Beļģijā (“nozares grupa”) —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam , neskarot dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos ;

Grozījums Nr. 296

Regulas priekšlikums

73. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

“Hydrogen Europe Research AISBL” — bezpeļņas organizācija, kas izveidota saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem (reģistrācijas numurs 0897 679 372) un kuras pastāvīgais birojs ir Briselē, Beļģijā (“pētniecības grupa”) —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam.

(c)

“Hydrogen Europe Research AISBL” — bezpeļņas organizācija, kas izveidota saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem (reģistrācijas numurs 0897 679 372) un kuras pastāvīgais birojs ir Briselē, Beļģijā (“pētniecības grupa”) —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par pievienošanos Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam , neskarot dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos;

Grozījums Nr. 297

Regulas priekšlikums

73. pants – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

asociētie dalībnieki, kas izraudzīti saskaņā ar 7. pantu un par ko valde ir pieņēmusi lēmumu.

Grozījums Nr. 298

Regulas priekšlikums

76. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Šīs regulas 11. panta 1. punkta b) apakšpunkta kontekstā papildu darbības var ietvert darbības, kas ir tieši saistītas ar Tīra ūdeņraža kopuzņēmuma darbībām un veicina tā mērķu sasniegšanu, tostarp šādas:

1.   Šīs regulas 11. panta 1. punkta b) apakšpunkta kontekstā papildu darbības var ietvert darbības, kas ir tieši saistītas ar Tīra ūdeņraža kopuzņēmuma darbībām , kam ir acīmredzama saikne ar Stratēģisko pētniecības un inovāciju programmu un kas tiek finansētas no valstu vai reģionālajām programmām un sekmē kopuzņēmuma mērķu sasniegšanu, tostarp šādas:

Grozījums Nr. 299

Regulas priekšlikums

76. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

informētības veicināšanas pasākumi attiecībā uz ūdeņraža tehnoloģijām un drošības pasākumiem;

(e)

informētības veicināšanas pasākumi attiecībā uz tīra ūdeņraža tehnoloģijām un drošības pasākumiem , tostarp visā vērtību ķēdē ;

Grozījums Nr. 300

Regulas priekšlikums

77. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

neatkarīga zinātniskā konsultatīvā padome.

Grozījums Nr. 301

Regulas priekšlikums

78. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

seši “Hydrogen Europe” pārstāvji, pievēršot uzmanību ģeogrāfiskajai , dzimumu un nozaru pārstāvībai ;

(b)

seši “Hydrogen Europe” pārstāvji, pievēršot uzmanību ģeogrāfiskajam un dzimuma aspektam un dažādu vērtības ķēdes daļu pārstāvībai , tādēļ vismaz viens pārstāvis ir no MVU un viens — no pilsoniskās sabiedrības organizācijas ;

Grozījums Nr. 302

Regulas priekšlikums

80. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

veicina sinerģiju ar attiecīgām darbībām un programmām Savienības, valstu un reģionālā līmenī, jo īpaši ar darbībām un programmām, kurās atbalsta pētniecības un inovācijas risinājumu izvēršanu, infrastruktūru, izglītību un reģionālo attīstību tīra ūdeņraža izmantošanā;

(a)

veicina sinerģiju ar attiecīgām darbībām un programmām Savienības, valstu un reģionālā līmenī, jo īpaši ar darbībām un programmām, kurās atbalsta pētniecības un inovācijas risinājumu izvēršanu, infrastruktūru, izglītību un reģionālo attīstību tīra ūdeņraža izmantošanā , īpašu uzmanību pievēršot tādām grūti dekarbonizējamām nozarēm kā dažas rūpniecības nozares, aviācija, jūrniecība un lielas noslodzes transports ;

Grozījums Nr. 303

Regulas priekšlikums

80. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

atbilstoši 5. panta 2. punkta b) apakšpunktam un 16. panta l) punktam nodrošina stratēģisko virzību sadarbībai ar citām Eiropas partnerībām, tostarp partnerībām, kas tiecas uz nulles emisiju autotransportu, nulles emisiju ūdens transportu, Eiropas dzelzceļu, tīru aviāciju, planētai draudzīgu pārstrādes rūpniecību un tīru tēraudu, saskaņā ar to attiecīgajām stratēģiskajām pētniecības un inovācijas programmām vai citu līdzvērtīgu dokumentu;

(b)

atbilstoši 5. panta 2. punkta b) apakšpunktam un 16. panta l) punktam nodrošina stratēģisko virzību sadarbībai ar citām Eiropas partnerībām, tostarp partnerībām, kas tiecas uz nulles emisiju autotransportu, nulles emisiju ūdens transportu, Eiropas dzelzceļu, tīru aviāciju, planētai draudzīgu pārstrādes rūpniecību un tīru tēraudu, saskaņā ar to attiecīgajām stratēģiskajām pētniecības un inovācijas programmām , kā arī ES Energosistēmas integrācijas stratēģiju un saistītajām iniciatīvām energoefektivitātes, elektrifikācijas un atjaunojamo energoresursu jomā vai citu līdzvērtīgu dokumentu;

Grozījums Nr. 304

Regulas priekšlikums

80. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

sekmē tehnoloģiju un risinājumu pārņemšanu tirgū Eiropas zaļā kursa mērķu sasniegšanai .

(c)

sekmē ilgtspējīgu tehnoloģiju un risinājumu pārņemšanu tirgū saskaņā ar Eiropas zaļā kursa mērķiem un Eiropas tīrā ūdeņraža ekosistēmas paplašināšanai .

Grozījums Nr. 305

Regulas priekšlikums

81. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

ierosina darbības, kas veicina sinerģiju ar attiecīgām darbībām un programmām Savienības, valstu un reģionālā līmenī;

(a)

ierosina un sadarbībā ar attiecīgiem dalībniekiem īsteno darbības, kas veicina sinerģiju ar attiecīgām darbībām un programmām Savienības, valstu un reģionālā līmenī;

Grozījums Nr. 306

Regulas priekšlikums

81. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

ar valdes apstiprinājumu sniedz atbalstu un ieguldījumu citās Savienības iniciatīvās, kas saistītas ar ūdeņradi;

(b)

sniedz atbalstu un ieguldījumu citās Savienības iniciatīvās, kas saistītas ar ūdeņradi , tostarp Eiropas Ūdeņraža aliansē un IPCEI ;

Grozījums Nr. 307

Regulas priekšlikums

81. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

sasauc ikgadējo Eiropas Tīrā ūdeņraža partnerības forumu, ko , ja iespējams, rīko kopā un vienlaikus ar Tīrā ūdeņraža alianses Eiropas Ūdeņraža forumu.

(c)

sasauc ikgadējo Eiropas Tīrā ūdeņraža partnerības forumu, ko rīko kopā un vienlaikus ar Tīrā ūdeņraža alianses Eiropas Ūdeņraža forumu.

Grozījums Nr. 308

Regulas priekšlikums

82. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Ieinteresēto personu grupa sastāv no to nozaru pārstāvjiem, kuras ražo, sadala, uzglabā vai izmanto tīru ūdeņradi visā Savienībā vai kurām tas ir vajadzīgs, tostarp citu attiecīgu Eiropas partnerību pārstāvjiem, kā arī starpreģionu partnerības “European Hydrogen Valleys” pārstāvjiem.

2.   Ieinteresēto personu grupa sastāv no to nozaru pārstāvjiem, kuras ražo, sadala, transportē, uzglabā vai izmanto tīru ūdeņradi visā Savienībā vai kurām tas ir vajadzīgs, tostarp citu attiecīgu Eiropas partnerību pārstāvjiem, kā arī starpreģionu partnerības “European Hydrogen Valleys” pārstāvjiem, atjaunojamās elektroenerģijas nozares, pilsoniskās sabiedrības organizāciju un zinātniskās kopienas pārstāvjiem.

Grozījums Nr. 309

Regulas priekšlikums

82. pants – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

sniegt informāciju par stratēģiskajām un tehnoloģiskajām prioritātēm, kurām jāpievēršas Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam, kā noteikts stratēģiskajā pētniecības un inovācijas programmā vai jebkurā citā līdzvērtīgā dokumentā un saistītos sīki izstrādātos tehnoloģiju ceļvežos, pienācīgi ņemot vērā progresu un vajadzības saistītās nozarēs;

(a)

sniegt informāciju par stratēģiskajām , infrastruktūras un tehnoloģiskajām prioritātēm, kurām jāpievēršas Tīra ūdeņraža kopuzņēmumam, kā noteikts stratēģiskajā pētniecības un inovācijas programmā vai jebkurā citā līdzvērtīgā dokumentā un saistītos sīki izstrādātos tehnoloģiju ceļvežos, pienācīgi ņemot vērā progresu un vajadzības tādās saistītās un grūti dekarbonizējamās nozarēs kā dažas rūpniecības nozares, aviācija, jūrniecība un lielas noslodzes transports ;

Grozījums Nr. 310

Regulas priekšlikums

82. pants – 3. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

sniegt ierosinājumus, lai nodrošinātu konkrētu sinerģiju starp Tīra ūdeņraža kopuzņēmumu un saistītām nozarēm vai jebkuru nozari, ar kuru sinerģija tiek uzskatīta par tādu, kas rada pievienoto vērtību;

(b)

sniegt ierosinājumus, lai nodrošinātu konkrētu sinerģiju starp Tīra ūdeņraža kopuzņēmumu un saistītām nozarēm vai jebkuru nozari, ar kuru sinerģija tiek uzskatīta par tādu, kas rada pievienoto vērtību , jo īpaši ņemot vērā principu “energoefektivitāte pirmajā vietā” un energosistēmas integrāciju ;

Grozījums Nr. 311

Regulas priekšlikums

82. pants – 3. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

sniegt ieguldījumu ikgadējā Tīrā ūdeņraža alianses Eiropas Ūdeņraža forumā.

(c)

sniegt ieguldījumu ikgadējā Eiropas Tīrā ūdeņraža partnerības forumā un Tīrā ūdeņraža alianses Eiropas Ūdeņraža forumā.

Grozījums Nr. 312

Regulas priekšlikums

82.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

82.a pants

Zinātniskā konsultatīvā padome

1.     Tīra ūdeņraža kopuzņēmums izveido neatkarīgu zinātnisko konsultatīvo padomi, kā minēts 19. un 77. pantā, lai iegūtu zinātniskas konsultācijas no neatkarīgiem augsta līmeņa akadēmiskajiem ekspertiem.

2.     Neatkarīgajai zinātniskajai konsultatīvajai padomei ir ne vairāk kā 15 pastāvīgi locekļi, un tā ievēlē priekšsēdētāju no savu locekļu vidus uz diviem gadiem.

3.     Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome var sniegt konsultācijas pēc Tīra ūdeņraža kopuzņēmuma valdes un citu struktūru pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas.

4.     Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome sadarbojas ar attiecīgajām padomdevējām struktūrām, kas izveidotas pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros.

Grozījums Nr. 313

Regulas priekšlikums

83. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

nodrošināt ātru pāreju uz pievilcīgāku, lietotājiem draudzīgāku, konkurētspējīgāku, cenas ziņā pieejamāku, efektīvāku un ilgtspējīgāku Eiropas dzelzceļa sistēmu, kas integrēta plašākā mobilitātes sistēmā;

(b)

nodrošināt ātru pāreju uz drošāku, pievilcīgāku, lietotājiem draudzīgāku, konkurētspējīgāku, cenas ziņā pieejamāku, efektīvāku , iekļaujošāku, digitalizētāku un ilgtspējīgāku Eiropas dzelzceļa sistēmu, kas integrēta plašākā mobilitātes sistēmā;

Grozījums Nr. 314

Regulas priekšlikums

83. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

nodrošināt jau pēc ieceres integrētu Eiropas dzelzceļa tīklu, likvidējot šķēršļus sadarbspējai un nodrošinot risinājumus pilnīgai integrācijai, kas aptver satiksmes pārvaldību, ritekļus, infrastruktūru un pakalpojumus, un nodrošinot vislabāko reaģēšanu uz pasažieru un uzņēmumu vajadzībām, paātrinot inovatīvu risinājumu pārņemšanu, lai atbalstītu vienoto Eiropas dzelzceļu telpu, un vienlaikus palielinot dzelzceļa transporta jaudu un uzticamību un samazinot izmaksas;

(a)

nodrošināt jau pēc ieceres integrētu Eiropas dzelzceļa tīklu, likvidējot šķēršļus sadarbspējai un nodrošinot risinājumus pilnīgai integrācijai, kas aptver satiksmes pārvaldību, ritekļus, infrastruktūru un pakalpojumus, tostarp vairākveidu transporta biļešu sistēmu, un nodrošinot vislabāko reaģēšanu uz pasažieru , dzelzceļa darbinieku un uzņēmumu vajadzībām un tiesībām , paātrinot inovatīvu risinājumu pārņemšanu, lai atbalstītu vienoto Eiropas dzelzceļu telpu, un vienlaikus palielinot dzelzceļa transporta jaudu un uzticamību un samazinot izmaksas;

Grozījums Nr. 315

Regulas priekšlikums

83. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

sava sistēmu pīlāra ietvaros izstrādāt vienotu darbības koncepciju un funkcionālu sistēmu arhitektūru integrētām Eiropas dzelzceļa satiksmes pārvaldības, vadības, kontroles un signalizācijas sistēmām — ieskaitot automatizētu vilcienu ekspluatāciju —, kas nodrošina, ka pētniecība un inovācija tiek vērsta uz vispāratzītām un kopīgām klientu prasībām un darbības vajadzībām un ir atvērta attīstībai;

(c)

sava sistēmu pīlāra ietvaros izstrādāt vienotu darbības koncepciju un funkcionālu sistēmu arhitektūru integrētām Eiropas dzelzceļa satiksmes pārvaldības, vadības, kontroles un signalizācijas sistēmām — ieskaitot automatizētu vilcienu ekspluatāciju —, kas nodrošina, ka pētniecība un inovācija tiek vērsta uz vispāratzītām un kopīgām klientu prasībām un darbības vajadzībām un ir atvērta attīstībai; vienotā darbības koncepcija un funkcionālā integrēto Eiropas dzelzceļa satiksmes pārvaldības sistēmu struktūra ir savstarpēji izmantojama visā dzelzceļa tīklā (TEN-T pamattīklā un visaptverošajā tīklā, galvenajās līnijās un reģionālajās līnijās, kas nav iekļautas TEN-T);

Grozījums Nr. 316

Regulas priekšlikums

83. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

attīstīt demonstrējumu projektus dalībvalstīs, kuras ir paudušas interesi, tostarp tajās dalībvalstīs, kuru teritorijā pašlaik nav izveidota dzelzceļu sistēma;

(e)

attīstīt demonstrējumu projektus dalībvalstīs, kuras ir paudušas interesi, tostarp tajās dalībvalstīs, kuru teritorijā pašlaik nav izveidota dzelzceļu sistēma; šādi projekti, tostarp liela mēroga demonstrējumu projekti, aptver Savienību pēc iespējas plašāk, pārredzami un ģeogrāfiski daudzveidīgā veidā.

Grozījums Nr. 317

Regulas priekšlikums

83. pants – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

sniegt ieguldījumu spēcīgas un pasaulē konkurētspējīgas Eiropas dzelzceļa nozares attīstīšanā.

(f)

sniegt ieguldījumu spēcīgas un pasaulē konkurētspējīgas Eiropas dzelzceļa nozares attīstīšanā , kurai ir spēcīga piegādes ķēde un ārkārtīgi inovatīva ekosistēma, tostarp augsto tehnoloģiju MVU .

Grozījums Nr. 318

Regulas priekšlikums

83. pants – 2. punkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(fa)

palīdzēt mazināt šķēršļus, kas patlaban traucē panākt pilnīgu dzelzceļa transporta iekļautību, īpašu uzmanību pievēršot personām ar invaliditāti;

Grozījums Nr. 319

Regulas priekšlikums

83. pants – 2. punkts – fb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(fb)

izstrādāt nākamās paaudzes sliežu konstrukciju tehnoloģijas, kas aptvertu visus elementus no pazemes konstrukcijām līdz sliežu un virszemes konstrukcijām;

Grozījums Nr. 320

Regulas priekšlikums

83. pants – 2. punkts – fc apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(fc)

atbalstīt inovatīvu risinājumu izstrādi, kas būtu izdevīgi dzelzceļa svārstsatiksmes lietotājiem, arī tiem, kas dzīvo mazapdzīvotos un neapdzīvotos apgabalos;

Grozījums Nr. 321

Regulas priekšlikums

84. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Papildus 5. pantā izklāstītajiem uzdevumiem kopuzņēmums “Eiropas dzelzceļš” kopā ar Komisiju arī sagatavo un iesniedz valdei pieņemšanai ģenerālplānu, kas izstrādāts, apspriežoties ar visām attiecīgajām ieinteresētajām personām dzelzceļa sistēmu un dzelzceļa apgādes nozarē.

1.   Papildus 5. pantā izklāstītajiem uzdevumiem kopuzņēmums “Eiropas dzelzceļš” kopā ar Komisiju arī sagatavo un iesniedz valdei pieņemšanai ģenerālplānu, kas izstrādāts, arī vietējā, reģionālā un valsts līmenī apspriežoties ar visām attiecīgajām ieinteresētajām personām dzelzceļa sistēmu un dzelzceļa apgādes nozarē.

Grozījums Nr. 322

Regulas priekšlikums

84. pants – 5. punkts – a apakšpunkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

attīstīt tā sistēmu pīlārā sistēmu perspektīvu, kas apvieno dzelzceļa ražošanas nozari, dzelzceļu ekspluatācijas kopienu un citas privātā un publiskā sektora ieinteresētās personas dzelzceļa jomā, tostarp struktūras, kas pārstāv klientus, piemēram, pasažierus, kravu pārvadājumu klientus un personālu , kā arī attiecīgos rīcībspēkus ārpus tradicionālās dzelzceļa nozares. “Sistēmu perspektīva” ietver:

(a)

attīstīt tā sistēmu pīlārā sadarbspējīgu sistēmu perspektīvu, kas apvieno dzelzceļa ražošanas nozari, dzelzceļu ekspluatācijas kopienu un citas privātā un publiskā sektora ieinteresētās personas dzelzceļa jomā, tostarp dalībvalstu pārstāvjus un struktūras, kas pārstāv klientus, piemēram, pasažierus, kravu pārvadājumu klientus, kā arī darba ņēmējus un citus attiecīgos rīcībspēkus ārpus tradicionālās dzelzceļa nozares. “Sistēmu perspektīva” ietver:

Grozījums Nr. 323

Regulas priekšlikums

84. pants – 5. punkts – a apakšpunkts – iv punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

iv.

pasākumus, ar ko nodrošina, ka tiek novērtētas un validētas nepieciešamās saskarnes ar citiem transporta veidiem, jo īpaši attiecībā uz kravu un pasažieru plūsmām;

iv.

pasākumus, ar ko nodrošina, ka tiek novērtētas un validētas nepieciešamās saskarnes ar citiem transporta veidiem, kā arī ar pilsētu un reģionālajām dzelzceļa sistēmām, jo īpaši attiecībā uz kravu un pasažieru plūsmām;

Grozījums Nr. 324

Regulas priekšlikums

85. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

II pielikumā uzskaitītie dibinātāji, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots to lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam;

(b)

II pielikumā uzskaitītie dibinātāji, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots to lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam , kura pamatā ir taisnīgs līdzsvars starp saņemto Savienības finansējumu un piešķirto ieguldījumu, neskarot dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kā noteikts šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos;

Grozījums Nr. 325

Regulas priekšlikums

85. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Atkāpjoties no 7. panta 2. punkta, jebkuras juridiskas personas, kas iedibināta programmas “Apvārsnis Eiropa” asociētajā valstī, dalības pieteikumu vērtē, ņemot vērā to, kā proporcionāli palielinās kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” saņemtais Savienības ieguldījums no programmas “Apvārsnis Eiropa”, kura avots ir attiecīgās asociētās valsts iemaksas programmā “Apvārsnis Eiropa”.

Grozījums Nr. 326

Regulas priekšlikums

88. punkts – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

kopuzņēmuma Shift2Rail ietvaros finansēto darbību rezultātu pārņemšanu, turpmāku izmantošanu, demonstrējumu darbības un standartizāciju.

(d)

kopuzņēmuma Shift2Rail ietvaros finansēto darbību rezultātu pārņemšanu un izvēršanu, tostarp Sadarbspējas tehnisko specifikāciju atjaunināšanu , turpmāku izmantošanu, demonstrējumu darbības un standartizāciju.

Grozījums Nr. 327

Regulas priekšlikums

88. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

Eiropas licencēšanas un sertificēšanas darbības, kas saistītas ar Eiropas dzelzceļa risinājumiem no kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” projektiem vai iepriekšējām iniciatīvām;

Grozījums Nr. 328

Regulas priekšlikums

89. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

Zinātniskā konsultatīvā padome.

Grozījums Nr. 329

Regulas priekšlikums

89. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.     Turklāt kopuzņēmums “Eiropas dzelzceļš” var izveidot zinātnisko vadības grupu vai lūgt zinātniskas konsultācijas neatkarīgiem akadēmiskajiem ekspertiem vai kopējām zinātniskajām padomdevējām struktūrām.

svītrots

Grozījums Nr. 330

Regulas priekšlikums

91. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Valstu pārstāvju grupas priekšsēdētāju vai priekšsēdētāja vietnieku pieaicina pastāvīgi apmeklēt valdes sanāksmes kā novērotāju un piedalīties valdē notiekošajās apspriedēs, bet viņam nav balsstiesību. Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūras un Eiropas Dzelzceļa pētniecības konsultatīvās padomes pārstāvjus uzaicina apmeklēt valdes sanāksmes kā novērotājus un piedalīties valdē notiekošajās apspriedēs, bet viņiem nav balsstiesību.

2.   Valstu pārstāvju grupas priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku pieaicina pastāvīgi apmeklēt valdes sanāksmes kā novērotāju un piedalīties valdē notiekošajās apspriedēs, bet viņam nav balsstiesību. Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūras un Eiropas Dzelzceļa pētniecības konsultatīvās padomes pārstāvjus uzaicina apmeklēt valdes sanāksmes kā novērotājus un piedalīties valdē notiekošajās apspriedēs, bet viņiem nav balsstiesību.

Grozījums Nr. 331

Regulas priekšlikums

91. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a     Saskaņā ar 15. panta 2. punktu Savienībai ir 50 % balsstiesību valdē, un Savienības balss ir nedalāma. Atlikušās balsstiesības sadala starp citiem valdes locekļiem proporcionāli viņu pārstāvēto dalībnieku ieguldījumam kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” līdzekļos.

Grozījums Nr. 332

Regulas priekšlikums

92. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

pieņem sistēmu pīlāra darba programmas, tostarp budžetu, un to grozījumus, pamatojoties uz Sistēmu pīlāra vadības grupas sniegtajiem ieteikumiem un izpilddirektora priekšlikumiem.

(b)

pieņem sistēmu pīlāra darba programmas, tostarp budžetu, un to grozījumus, pamatojoties uz Sistēmu pīlāra vadības grupas , kopuzņēmuma padomdevēju struktūru sniegtajiem ieteikumiem un izpilddirektora priekšlikumiem.

Grozījums Nr. 333

Regulas priekšlikums

93. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Sistēmu pīlāra vadības grupas sastāvā ir Komisijas pārstāvji, dzelzceļa un mobilitātes nozares un attiecīgo organizāciju pārstāvji, kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” izpilddirektors un Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūras pārstāvji. Komisija pieņem galīgo lēmumu par grupas sastāvu. Pamatotos gadījumos Komisija var uzaicināt atbilstošus papildu ekspertus un ieinteresētās personas piedalīties Sistēmu pīlāra vadības grupas sanāksmēs kā novērotājus.

1.   Sistēmu pīlāra vadības grupas sastāvā ir Komisijas pārstāvji, dzelzceļa un mobilitātes nozares un attiecīgo organizāciju pārstāvji, kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” izpilddirektors un Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūras pārstāvji. Komisija pieņem galīgo lēmumu par grupas sastāvu , tajā pienācīgi ņemot vērā dzimumu līdzsvaru un ģeogrāfisko daudzveidību . Pamatotos gadījumos Komisija var uzaicināt atbilstošus papildu ekspertus un ieinteresētās personas piedalīties Sistēmu pīlāra vadības grupas sanāksmēs kā novērotājus.

Grozījums Nr. 334

Regulas priekšlikums

94. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Izvēršanas grupā tāpat kā Sistēmu pīlāra vadības grupā var iesaistīties visas ieinteresētās personas. Valde izraugās Izvēršanas grupas locekļus un jo īpaši nosaka Izvēršanas grupas lielumu un sastāvu, pilnvaru termiņu un tās locekļu dalības atjaunošanas nosacījumus. Izvēršanas grupas sastāvs nodrošina atbilstošu tematisko orientāciju un pārstāvību. Locekļu sarakstu publicē kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” tīmekļa vietnē.

2.   Izvēršanas grupā tāpat kā Sistēmu pīlāra vadības grupā var iesaistīties visas ieinteresētās personas. Valde izraugās Izvēršanas grupas locekļus un jo īpaši nosaka Izvēršanas grupas lielumu un sastāvu, pilnvaru termiņu un tās locekļu dalības atjaunošanas nosacījumus. Izvēršanas grupas sastāvs nodrošina atbilstošu tematisko orientāciju un pārstāvību , tostarp ņemot vērā arī tiešo lietotāju un pasažieru apvienības un darba ņēmēju pārstāvjus . Locekļu sarakstu publicē kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 335

Regulas priekšlikums

96.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

96.a pants

Zinātniskā konsultatīvā padome

1.     Kopuzņēmums “Eiropas dzelzceļš” izveido neatkarīgu zinātnisko konsultatīvo padomi, kā minēts 19. un 89. pantā, lai saņemtu zinātniskas konsultācijas no neatkarīgiem augsta līmeņa akadēmisko aprindu ekspertiem.

2.     Neatkarīgajai zinātniskajai konsultatīvajai padomei ir ne vairāk kā 15 pastāvīgi locekļi, un tā ievēlē priekšsēdētāju no savu locekļu vidus uz diviem gadiem.

3.     Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome var sniegt konsultācijas pēc kopuzņēmuma “Eiropas dzelzceļš” valdes un citu struktūru pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas.

4.     Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome sadarbojas ar attiecīgajām padomdevējām struktūrām, kas izveidotas pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros.

Grozījums Nr. 336

Regulas priekšlikums

97. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

mazināt infekcijas slimību radīto sociālekonomisko slogu Subsahāras Āfrikā, veicinot jaunu vai uzlabotu veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādi un pārņemšanu;

(a)

mazināt infekcijas slimību , jo īpaši ar nabadzību saistīto un novārtā atstāto slimību, radīto sociālekonomisko slogu Subsahāras Āfrikā, veicinot tādu jaunu vai uzlabotu veselības aprūpes tehnoloģiju , diagnostikas un ārstēšanas paņēmienu izstrādi un pārņemšanu , kas ir cenas ziņā pieņemami, pieejami un piemēroti sabiedrības grupām ar nepietiekamiem resursiem ;

Grozījums Nr. 337

Regulas priekšlikums

97. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

nostiprināt pētniecības un inovācijas spēju un valstu veselības pētniecības sistēmas Subsahāras Āfrikā infekcijas slimību apkarošanai;

(b)

nostiprināt un paplašināt pētniecības un inovācijas spēju un valstu veselības pētniecības sistēmas Subsahāras Āfrikā infekcijas slimību apkarošanai;

Grozījums Nr. 338

Regulas priekšlikums

97. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)

palielināt tādu projektu īpatsvaru, kuru vadītāji ir no Āfrikas;

Grozījums Nr. 339

Regulas priekšlikums

98. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

veicina sinerģiju, sadarbību un kopīgas darbības ar Eiropas Attīstības fondu un Kaimiņattiecību, attīstības un starptautiskās sadarbības instrumentu, jo īpaši attiecībā uz spēju veidošanu un iekārtu un infrastruktūru koplietošanu;

Grozījums Nr. 340

Regulas priekšlikums

99. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

EDCTP apvienība — bezpeļņas organizācija, kas izveidota saskaņā ar Nīderlandes tiesību aktiem —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3”.

(b)

EDCTP apvienība — bezpeļņas organizācija, kas izveidota saskaņā ar Nīderlandes tiesību aktiem —, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Global Health EDCTP3” , neskarot dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos;

Grozījums Nr. 341

Regulas priekšlikums

102. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

EDCTP apvienības sastāvā esošo subjektu darbības, kas saskaņotas ar līdzīgām citu EDCTP apvienības sastāvā esošu subjektu darbībām un tiek neatkarīgi pārvaldītas saskaņā ar valsts finansēšanas noteikumiem;

(a)

EDCTP apvienības sastāvā esošo subjektu darbības, kas pierādāmi saskaņotas , koordinētas vai plānotas kopīgi ar līdzīgām citu EDCTP apvienības sastāvā esošu subjektu darbībām un tiek neatkarīgi pārvaldītas saskaņā ar valsts finansēšanas noteikumiem;

Grozījums Nr. 342

Regulas priekšlikums

106. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a     Zinātniskā komiteja ir izveidota saskaņā ar 19. pantu, un tās sastāvā esošo ieinteresēto personu pārstāvība ir dzimumu ziņā līdzsvarota un ģeogrāfiskā ziņā daudzveidīga, un tajā jo īpaši ir nodrošināta Āfrikas valstu zinātību iekļaušana.

Grozījums Nr. 343

Regulas priekšlikums

106. pants – 2. punkts – ja apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ja)

novērtē ieguldījuma partneru pieteikumus kopuzņēmumā “Global Health” un konsultē valdi par šo pieteikumu noraidīšanu vai pieņemšanu un par jebkādas iespējamās sadarbības vajadzīgo apjomu;

Grozījums Nr. 344

Regulas priekšlikums

107. pants – - 1. punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

-1.

Ieinteresēto personu grupas sastāvā ir ieinteresētās personas, kuru pārstāvība ir dzimumu ziņā līdzsvarota, ģeogrāfiskā un tematiskā ziņā daudzveidīga un jo īpaši aptver zinātību no Āfrikas valstīm, un tās mērķis ir veicināt pilsoniskās sabiedrības un jo īpaši to NVO dalību un nozīmīgu iesaistīšanos, kuras strādā ar kopienām, ko visvairāk skar ar nabadzību saistītas un novārtā atstātas infekcijas slimības.

Grozījums Nr. 345

Regulas priekšlikums

107. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Papildus 21. pantā izklāstītajiem uzdevumiem Ieinteresēto personu grupa veic arī šādus uzdevumus:

2.    Papildus 21. pantā izklāstītajiem uzdevumiem Ieinteresēto personu grupa veic arī šādus uzdevumus:

Grozījums Nr. 346

Regulas priekšlikums

111. pants – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Sadarbība ar Eiropas Zāļu aģentūru un Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru

Sadarbība ar Āfrikas un Eiropas Zāļu aģentūru un Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru , kā arī ar citām attiecīgajām aģentūrām un organizācijām

Grozījums Nr. 347

Regulas priekšlikums

111. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Kopuzņēmums “Global Health EDCTP3” nodrošina ciešu sadarbību ar Eiropas Zāļu aģentūru un Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru.

Kopuzņēmums “Global Health EDCTP3” nodrošina ciešu sadarbību ar Eiropas Zāļu aģentūru un Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru , kā arī ar attiecīgajām Āfrikas aģentūrām un organizācijām, tostarp Āfrikas slimību kontroles un profilakses centriem, Āfrikas Savienības reģionālajām ekonomiskajām kopienām, AUDA-NEPAD un Āfrikas Zinātņu akadēmiju .

Grozījums Nr. 348

Regulas priekšlikums

112. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Dalībnieki netiešajās darbībās, ko finansē kopuzņēmums “Global Health EDCTP3”, nodrošina, ka produkti un pakalpojumi, kas ir izstrādāti, pamatojoties vai daļēji pamatojoties uz netiešās darbības rezultātiem, ir pieejami un piekļūstami sabiedrībai ar taisnīgiem un saprātīgiem nosacījumiem. Šajā nolūkā attiecīgā gadījumā darba programmā norāda ar izmantošanu saistītus papildu pienākumus, kas piemērojami konkrētām netiešajām darbībām.

Dalībnieki netiešajās darbībās, ko finansē kopuzņēmums “Global Health EDCTP3”, nodrošina, ka produkti un pakalpojumi, kas ir izstrādāti, pamatojoties vai daļēji pamatojoties uz netiešās darbības rezultātiem, ir pieejami , piekļūstami un cenas ziņā pieņemami neaizsargātām iedzīvotāju grupām un sabiedrībai kopumā, jo īpaši sabiedrības grupām ar nepietiekamiem resursiem, ar taisnīgiem un saprātīgiem nosacījumiem. Šajā nolūkā darba programmā norāda ar izmantošanu saistītus papildu pienākumus, kas piemērojami konkrētām netiešajām darbībām.

Grozījums Nr. 349

Regulas priekšlikums

113. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

sekmē tādu drošu, iedarbīgu, uz cilvēkiem vērstu un rentablu inovāciju izstrādi, kuras apmierina stratēģiskas vēl neapmierinātas sabiedrības veselības vajadzības, apliecinot (vismaz 5 piemēros) veselības aprūpes produktu vai pakalpojumu integrēšanas iespējamību un pierādot šādu inovāciju piemērotību pārņemšanai veselības aprūpes sistēmās. Saistītajos projektos būtu jāpievēršas to slimību profilaksei, diagnostikai, ārstēšanai un/vai pārvaldībai, kuras skar Savienības iedzīvotājus, tostarp ieguldījumam Eiropas Vēža uzveikšanas plāna īstenošanā ;

(b)

sekmē tādu drošu, iedarbīgu, uz cilvēkiem vērstu , pacientiem un veselības aprūpes sistēmām cenas ziņā pieņemamu un rentablu inovāciju , produktu un ārstēšanas metožu izstrādi, kuras apmierina stratēģiskas vēl neapmierinātas sabiedrības veselības vajadzības, apliecinot (vismaz 5 piemēros) veselības aprūpes produktu vai pakalpojumu integrēšanas iespējamību un pierādot šādu inovāciju piemērotību pārņemšanai veselības aprūpes sistēmās. Saistītajos projektos būtu jāpievēršas to slimību uzraudzībai, profilaksei, diagnostikai, ārstēšanai un/vai pārvaldībai, kuras skar Savienības iedzīvotājus, tostarp cīņai pret vēzi atbilstīgi Eiropas Vēža uzveikšanas plānam, un jāatbalsta Eiropas Vēža institūta un Eiropas “Viena veselība” rīcības plāna pret antimikrobiālajiem līdzekļiem izveidojušās rezistences apkarošanai izveide ;

Grozījums Nr. 350

Regulas priekšlikums

113. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

virza starpnozaru inovāciju veselības aprūpes jomā, lai Eiropas veselības aprūpes nozare spētu konkurēt pasaules mērogā, un sniedz ieguldījumu jaunās Eiropas industriālās stratēģijas un Eiropas Zāļu stratēģijas mērķu sasniegšanā.

(c)

virza starpnozaru inovāciju veselības aprūpes jomā, lai Eiropas veselības aprūpes nozare spētu konkurēt pasaules mērogā, un sniedz ieguldījumu jaunās Eiropas industriālās stratēģijas , kā arī tās atjauninātās versijas un Eiropas Zāļu stratēģijas mērķu sasniegšanā.

Grozījums Nr. 351

Regulas priekšlikums

113. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

veicināt izpratnes uzlabošanos par noteicošajiem faktoriem veselības un prioritāro slimību jomā;

(a)

veicināt izpratnes uzlabošanos par noteicošajiem faktoriem veselības jomā — neapmierinātām medicīniskajām vajadzībām, sagatavotību ārkārtas situācijām, infekcijām un retām slimībām, tostarp sociālekonomiskajiem un vides faktoriem, kas ietekmē cilvēka veselības stāvokli, un prioritāro slimību jomā;

Grozījums Nr. 352

Regulas priekšlikums

113. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

integrēt sadrumstalotus veselības pētniecības un inovācijas centienus, apvienojot veselības nozares sektorus un citas ieinteresētās personas un koncentrējoties uz neapmierinātām sabiedrības veselības vajadzībām, lai varētu izstrādāt rīkus, datus, platformas, tehnoloģijas un procesus uzlabotai slimību paredzēšanai, profilaksei, novēršanai pirms to izpaušanās, diagnosticēšanai, ārstēšanai un pārvaldībai, apmierinot tiešo lietotāju vajadzības;

(b)

integrēt sadrumstalotus veselības pētniecības un inovācijas centienus, apvienojot veselības nozares sektorus un citas ieinteresētās personas un koncentrējoties uz neapmierinātām sabiedrības veselības vajadzībām, lai varētu izstrādāt rīkus, datus, platformas, tehnoloģijas un procesus uzlabotai slimību paredzēšanai, profilaksei, novēršanai pirms to izpaušanās, diagnosticēšanai, ārstēšanai un pārvaldībai, apmierinot pacientu un tiešo lietotāju vajadzības un pārvarot tirgus nepilnības saistībā ar neapmierinātām medicīniskām vajadzībām ;

Grozījums Nr. 353

Regulas priekšlikums

113. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

izmantot visu digitalizācijas un datu apmaiņas potenciālu veselības aprūpē;

(d)

izmantot visu digitalizācijas un datu apmaiņas potenciālu veselības aprūpē , izmantojot sinerģiju ar tādām iniciatīvām kā Eiropas veselības datu telpa, vienlaikus ievērojot datu aizsardzības principus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725  (1a);

Grozījums Nr. 354

Regulas priekšlikums

113. pants – 2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

paplašināt Eiropas pētījumus par retām slimībām un veidot sinerģijas ar citām iniciatīvām šajā jomā;

Grozījums Nr. 355

Regulas priekšlikums

114. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

veicina ciešu un ilgtermiņa sadarbību starp Savienību, citiem dalībniekiem, ieguldījuma partneriem un citām ieinteresētajām personām, kas iesaistītas veselības aprūpē, piemēram, citām būtiskām nozarēm, veselības aprūpes iestādēm (piemēram, regulatīvām struktūrām, veselības tehnoloģiju novērtēšanas struktūrām un maksātājiem), pacientu organizācijām, veselības aprūpes speciālistiem un nodrošinātājiem, kā arī akadēmiskajām aprindām;

(a)

veicina ciešu un ilgtermiņa sadarbību starp Savienību, citiem dalībniekiem, ieguldījuma partneriem un citām ieinteresētajām personām, kas iesaistītas veselības aprūpē, piemēram, citām būtiskām nozarēm, veselības aprūpes iestādēm (piemēram, regulatīvām struktūrām, veselības tehnoloģiju novērtēšanas struktūrām un maksātājiem), pacientu organizācijām, veselības aprūpes speciālistiem un nodrošinātājiem, kā arī akadēmiskajām aprindām un pilsoniskās sabiedrības organizācijām ;

Grozījums Nr. 356

Regulas priekšlikums

114. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

nodrošina, ka visām ieinteresētajām personām ir iespēja ierosināt jomas turpmākiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

(c)

regulāri rīkojot atklātas apspriešanās un ikgadējo ieinteresēto personu foruma sanāksmi, nodrošina, ka visām ieinteresētajām personām ir iespēja ierosināt jomas turpmākiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus;

Grozījums Nr. 357

Regulas priekšlikums

114. pants – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

nodrošina, ka saņēmēji apņemas ievērot tādus principus kā piekļūstamība, efektivitāte, pieņemamība cenas ziņā un pieejamība;

Grozījums Nr. 358

Regulas priekšlikums

114. punkts – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

regulāri pārskata kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu un veic tajā nepieciešamos pielāgojumus, ņemot vērā zinātniskās norises tās īstenošanas laikā vai jaunas sabiedrības veselības vajadzības;

(d)

regulāri pārskata kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” stratēģisko pētniecības un inovācijas programmu un , sadarbojoties ar veselības aprūpes nozares speciālistiem un pacientu apvienībām, kā arī ar Inovācijas komisiju, veic tajā nepieciešamos pielāgojumus, ņemot vērā zinātniskās norises tās īstenošanas laikā vai jaunas sabiedrības veselības vajadzības un ārkārtas situācijas ;

Grozījums Nr. 359

Regulas priekšlikums

114. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

publicē informāciju par projektiem, tostarp subjektiem, kas piedalās, kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” finansiālā ieguldījuma summu un katra dalībnieka sniegto ieguldījumu natūrā;

(e)

savlaicīgi publicē informāciju par projektiem, tostarp subjektiem, kas piedalās, kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” finansiālā ieguldījuma summu un katra dalībnieka sniegto ieguldījumu natūrā;

Grozījums Nr. 360

Regulas priekšlikums

114. pants – 1. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

organizē regulāru saziņu — arī vismaz vienu gada sanāksmi — ar interešu grupām un ar tā ieinteresētajām personām, lai nodrošinātu kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” pētniecības un inovācijas darbību atklātību un pārredzamību;

(f)

organizē regulāru saziņu — arī vismaz vienu gada sanāksmi — ar interešu grupām un ar tā ieinteresētajām personām, lai nodrošinātu kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” pētniecības un inovācijas darbību iekļautību, atklātību un pārredzamību;

Grozījums Nr. 361

Regulas priekšlikums

115. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

Eiropas Radioloģijas, elektromedicīnas un veselības aprūpes IT nozares koordinācijas komiteja (European Coordination Committee of the Radiological, Electromedical and healthcare IT Industry, COCIR), Eiropas farmācijas uzņēmumu un apvienību federācija (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations), “EuropaBio”, “MedTech Europe”, “VaccinesEurope”, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņoti to attiecīgie lēmumi par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva”;

(b)

Eiropas Radioloģijas, elektromedicīnas un veselības aprūpes IT nozares koordinācijas komiteja (European Coordination Committee of the Radiological, Electromedical and healthcare IT Industry, COCIR), Eiropas farmācijas uzņēmumu un apvienību federācija (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations), “EuropaBio”, “MedTech Europe”, “VaccinesEurope”, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņoti to attiecīgie lēmumi par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” , neskarot dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos ;

Grozījums Nr. 362

Regulas priekšlikums

117. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Izmaksas, kas rodas netiešajās darbībās trešās valstīs, kuras nav pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētās valstis, ir pamatotas un saistītas ar 113. pantā izklāstītajiem mērķiem . Tās nepārsniedz 20 % no ieguldījumiem natūrā darbības izmaksu segšanai, kurus sniedz dalībnieki, kas nav Savienība, un ieguldījuma partneri programmas “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” līmenī . Izmaksas, kas pārsniedz 20 % no ieguldījumiem natūrā darbības izmaksu segšanai programmas “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” līmenī, neuzskata par ieguldījumiem natūrā darbības izmaksu segšanai.

5.   Izmaksas, kas rodas netiešajās darbībās trešās valstīs, kuras nav pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” asociētās valstis, ir pamatotas un saistītas ar 113. pantā izklāstītajiem mērķiem, un tām ir pozitīva papildu ietekme uz Savienību . Tās nepārsniedz 20 % no ieguldījumiem natūrā darbības izmaksu segšanai, kurus sniedz dalībnieki, kas nav Savienība, un ieguldījuma partneri programmas “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” līmenī. Izmaksas, kas pārsniedz 20 % no ieguldījumiem natūrā darbības izmaksu segšanai programmas “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” līmenī, neuzskata par ieguldījumiem natūrā darbības izmaksu segšanai.

Grozījums Nr. 363

Regulas priekšlikums

118. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Attiecīgos gadījumos projektu priekšlikumos iekļauj ar tiem saistīto papildu darbību plānu . Izmaksām, kas saistītas ar šādām konkrētu projektu papildu darbībām, jārodas laikā no priekšlikuma iesniegšanas dienas līdz diviem gadiem pēc netiešās darbības beigu dienas.

2.   Attiecīgos gadījumos projektu priekšlikumos iekļauj plānu ar tiem saistīto papildu darbību uzskaitei . Izmaksām, kas saistītas ar šādām konkrētu projektu papildu darbībām, jārodas laikā no priekšlikuma iesniegšanas dienas līdz trim gadiem pēc netiešās darbības beigu dienas.

Grozījums Nr. 364

Regulas priekšlikums

119. pants – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

neatkarīga zinātniskā konsultatīvā padome;

Grozījums Nr. 365

Regulas priekšlikums

122. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Inovācijas komisija konsultē valdi par jautājumiem, kas saistīti ar kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” pētniecības un inovācijas darbībām , saskaņā ar 19. pantu .

1.    Pamatojoties uz 19. pantā Zinātniskās konsultatīvās padomes atzinumiem, Inovācijas komisija var konsultēt arī valdi par jautājumiem, kas saistīti ar kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” pētniecības un inovācijas darbībām un citiem stratēģiskiem jautājumiem .

Grozījums Nr. 366

Regulas priekšlikums

122. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Inovācijas komisijas sastāvā ir šādi pastāvīgie locekļi:

2.   Inovācijas komisijas sastāvā ir šādi locekļi:

Grozījums Nr. 367

Regulas priekšlikums

122. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

divi zinātniskās kopienas pārstāvji , ko ieceļ valde atklātā atlases procesā saskaņā ar 19. panta 4. punktu ;

(d)

četri zinātniskās kopienas pārstāvji;

Grozījums Nr. 368

Regulas priekšlikums

122. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

līdz sešiem pastāvīgajiem locekļiem , ko ieceļ valde atklātā atlases procesā saskaņā ar 19. panta 4. punktu, jo īpaši nodrošinot veselības aprūpē iesaistīto ieinteresēto personu pienācīgu pārstāvību, aptverot publisko sektoru, pacientus un tiešos lietotājus kopumā ;

(e)

seši veselības aprūpē iesaistīto ieinteresēto personu pārstāvji , kas galvenokārt pārstāv publisko sektoru, pacientus un tiešos galalietotājus kopumā un ko ieceļ valde atklātā un parredzamā atlases procedūrā saskaņā ar 19. panta 2.  un 4. punktu ;

Grozījums Nr. 369

Regulas priekšlikums

122. pants – 3. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Komisijas locekļi , kas pārstāv kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” dalībniekus, attiecīgā gadījumā var iecelt ad hoc locekļus konkrētu tematu apspriešanai. Viņi kopīgi var iecelt līdz sešiem ad hoc locekļiem katrai sanāksmei.

Inovācijas komisijas locekļi attiecīgā gadījumā var iecelt ad hoc komisijas locekļus konkrētu tematu apspriešanai. Viņi kopīgi var iecelt līdz sešiem ad hoc locekļiem katrai sanāksmei.

Grozījums Nr. 370

Regulas priekšlikums

122. pants – 3. punkts – 3. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Komisijas locekļi , kas pārstāv kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” dalībniekus, ieceļ ad hoc locekļus vienprātīgi uz noteiktu laikposmu. Viņi paziņo savus lēmumus Programmu birojam un pārējiem pastāvīgajiem locekļiem.

Inovācijas komisijas locekļi ieceļ ad hoc komisijas locekļus vienprātīgi uz noteiktu laikposmu. Viņi paziņo savus lēmumus Programmu birojam un pārējiem pastāvīgajiem locekļiem.

Grozījums Nr. 371

Regulas priekšlikums

122. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3.a     Inovācijas komisijai palīdz neatkarīga zinātniskā konsultatīvā padome, jo īpaši sniedzot konsultācijas par zinātniskām, stratēģiskām un tehnoloģiskām prioritātēm, kas saistītas ar kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” mērķiem.

Grozījums Nr. 372

Regulas priekšlikums

122. pants – 4. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

zinātniskajām prioritātēm;

(a)

zinātniskajām prioritātēm , pamatojoties uz ieteikumiem, ko saņem neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome ;

Grozījums Nr. 373

Regulas priekšlikums

122. pants – 4. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

sinerģijas radīšanu ar citām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” darbībām, tostarp citām Eiropas partnerībām, kā arī citām Savienības finansēšanas programmām un valstu finansēšanas programmām.

(e)

sinerģijas radīšanu ar citām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” darbībām, tostarp citām Eiropas partnerībām un misijām un jo īpaši kopuzņēmumu “Global Health” , kā arī citām Savienības finansēšanas programmām un valstu finansēšanas programmām.

Grozījums Nr. 374

Regulas priekšlikums

122. pants – 4. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

projektu rezultātu izmantošanu sabiedrībā, pieejamību un pieņemamību cenas ziņā;

Grozījums Nr. 375

Regulas priekšlikums

122. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Inovācijas komisiju vada izpilddirektors . Pienācīgi pamatotos gadījumos izpilddirektors var iecelt kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” Programmu biroja vecāko darbinieku Inovācijas komisijas vadīšanai viņa vārdā.

5.   Inovācijas komisijas pastāvīgie pārstāvji no savu locekļu vidus ievēlē priekšsēdētāju saskaņā ar 19. panta 5. punktu . Pienācīgi pamatotos gadījumos Inovācijas komisijas priekšsēdētājs izņēmuma kārtā var no to locekļu vidus, kuri pārstāv zinātniskās aprindas, iecelt vēl vienu Inovācijas komisijas locekli, lai tas Inovācijas komisiju vadītu komisijas priekšsēdētāja vārdā.

Grozījums Nr. 376

Regulas priekšlikums

122. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6.   Saistībā ar šīs regulas 19. panta 8. punktā minēto ziņojumu komisijas locekļi, kas pārstāv kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” dalībniekus, pieņem priekšlikumus par 4. punktā minētajiem jautājumiem vienprātīgi pēc apspriešanās ar visiem locekļiem, kas piedalās sanāksmē. Ja vienprātība netiek panākta, priekšsēdētājs ziņo par situāciju valdei. Katrs loceklis ziņojumā var paust atšķirīgu viedokli.

6.   Saistībā ar šīs regulas 19. panta 8. punktā minēto ziņojumu Inovācijas komisija pieņem priekšlikumus par 4. punktā minētajiem jautājumiem vienprātīgi pēc apspriešanās ar visiem locekļiem, kas piedalās sanāksmē. Ja vienprātība netiek panākta, priekšsēdētājs ziņo par situāciju valdei. Katrs Inovācijas komisijas loceklis ziņojumā var paust atšķirīgu viedokli.

Grozījums Nr. 377

Regulas priekšlikums

122. pants – 7. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

7.   Inovācijas komisija rīko kārtējās sanāksmes vismaz divreiz gadā. Tā var rīkot ārkārtas sanāksmes, ja to pieprasa locekļi, kas pārstāv Komisiju, vai vairākums locekļu, kuri pārstāv dalībniekus, kas nav Savienība.

7.   Inovācijas komisija rīko kārtējās sanāksmes vismaz divreiz gadā. Tā var rīkot ārkārtas sanāksmes, ja to pieprasa locekļi, kas pārstāv Komisiju, vai vismaz vienu ceturtdaļu locekļu, kuri pārstāv dalībniekus, kas nav Savienība.

Grozījums Nr. 378

Regulas priekšlikums

122. pants – 8. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

8.   Inovācijas komisijas locekļi var apmainīties ar jebkādu būtisku informāciju un apspriest savas idejas pirms sanāksmēm jebkādā atbilstošā veidā. Viņi pēc vajadzības koordinē savas darbības ar jebkuras citas konsultatīvās grupas darbībām.

(Neattiecas uz tekstu latviešu valodā.)

Grozījums Nr. 379

Regulas priekšlikums

122. pants – 8.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

8.a     Inovācijas komisijas locekļus ieceļ, pamatojoties uz viņu kompetenci un zinātību, lai kopuzņēmumam nodrošinātu uz zinātnes atziņām un veselības vajadzībām balstītus ieteikumus.

Grozījums Nr. 380

Regulas priekšlikums

122. pants – 8.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

8.b     Ieinteresēto personu grupa regulāri organizē atklātu sabiedrisko apspriešanu, tostarp par plānotajām iniciatīvām, veicina starptautisko sadarbību, mudina uz pētniecības un inovācijas rezultātu izmantošanu un sekmē sadarbību un sinerģiju veidošanu ar citām Savienības un globālajām iniciatīvām.

Grozījums Nr. 381

Regulas priekšlikums

122.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

122.a pants

 

Neatkarīga zinātniskā konsultatīvā padome

 

Papildus 19. pantā izklāstītajiem uzdevumiem neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome veic arī šādus uzdevumus:

 

(a)

palīdz īstenot zinātniskās, stratēģiskās un tehnoloģiskās un inovāciju prioritātes, kuras jārisina kopuzņēmumam “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva”, kā noteikts Stratēģiskajā pētniecības un inovāciju programmā un ar to saistītajās darba programmās vai citos līdzīgos dokumentos, un ņem vērā blakusnozaru vajadzības;

 

(b)

sniedz ieteikumus, lai nodrošinātu konkrētu sinerģiju starp kopuzņēmumu “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” un programmām, rīcībpolitikām un nozarēm, sinerģija ar kurām tiek atzīta par pievienoto vērtību;

 

(c)

sniedz konsultācijas valdei par zinātniskās izcilības veicināšanas stratēģijām;

 

(d)

palīdz Inovācijas komisijas darbā.

 

Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome sastāv no astoņiem neatkarīgiem pārstāvjiem, kurus ieceļ atklātā atlases procedūrā saskaņā ar 19. panta 4. punktu. Veidojot neatkarīgās zinātniskās konsultatīvās padomes sastāvu, un ir dzimumu ziņā līdzsvarota un ģeogrāfiskā ziņa daudzveidīga.

 

Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome pieņem savu reglamentu.

Grozījums Nr. 382

Regulas priekšlikums

123. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Šīs regulas kontekstā neapmierinātu sabiedrības veselības vajadzību definē kā vajadzību, ko veselības aprūpes sistēmas vēl nav atrisinājušas pieejamības vai piekļūstamības apsvērumu dēļ, piemēram, ja nav apmierinošas diagnostikas, profilakses vai ārstēšanas metodes konkrētam veselības stāvoklim vai ja cilvēku piekļuve veselības aprūpei ir ierobežota izmaksu, attāluma līdz veselības aprūpes iestādēm vai gaidīšanas laika dēļ. Uz cilvēkiem vērsta aprūpe nozīmē aprūpes pieeju, kurā apzināti ņem vērā indivīdu, aprūpētāju, ģimeņu un kopienu perspektīvu un uzskata tos gan par dalībniekiem, gan labuma guvējiem veselības aprūpes sistēmās, kas vērstas uz viņu vajadzībām un vēlmēm, nevis atsevišķām slimībām.

1.   Šīs regulas kontekstā neapmierinātu sabiedrības veselības vajadzību definē kā veselības vajadzību, ko veselības aprūpes sistēmas vēl nav atrisinājušas pieejamības , pieņemamības cenas ziņā vai piekļūstamības apsvērumu dēļ, piemēram, ja nav apmierinošas diagnostikas, profilakses vai ārstēšanas metodes konkrētai sabiedrības veselības problēmai — gan pārnēsājamām, gan nepārnēsājamām slimībām — vai konkrētam veselības stāvoklim, vai ja cilvēku piekļuve veselības aprūpei ir ierobežota izmaksu, tostarp pacientu personīgo maksājumu, attāluma līdz veselības aprūpes iestādēm vai gaidīšanas laika dēļ . Definējot neapmierinātas sabiedrības veselības vajadzības, ņem vērā arī problēmas, kas uzskaitītas nesenos tādu uzticamu avotu ziņojumos kā Eiropas aģentūras un struktūras un Pasaules Veselības organizācija, un īpašu uzmanību pievērš rādītājiem un prioritāro zāļu sarakstam, kas izstrādāts PVO Eiropas reģionam . Uz cilvēkiem vērsta aprūpe nozīmē aprūpes pieeju, kurā apzināti ņem vērā indivīdu, aprūpētāju, ģimeņu un kopienu perspektīvu un uzskata tos gan par dalībniekiem, gan labuma guvējiem veselības aprūpes sistēmās, kas vērstas uz viņu vajadzībām un vēlmēm, nevis atsevišķām slimībām.

Grozījums Nr. 383

Regulas priekšlikums

123. punkts – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” finansētās netiešās darbības var ietvert klīniskos pētījumus, kuros mērķa joma vai paredzētais lietojums ir neapmierināta sabiedrības veselības vajadzība, kas būtiski ietekmē vai apdraud Savienības iedzīvotājus.

2.   Kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” finansētās netiešās darbības var ietvert klīniskos pētījumus, kuros mērķa joma vai paredzētais lietojums ir neapmierināta sabiedrības veselības vajadzība, kas ietekmē vai apdraud Savienības iedzīvotājus.

Grozījums Nr. 384

Regulas priekšlikums

123. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” finansēto netiešo darbību dalībniekiem jānodrošina, ka produkti un pakalpojumi, kas ir izstrādāti, pamatojoties vai daļēji pamatojoties uz netiešo darbību rezultātiem, ir pieejami un piekļūstami sabiedrībai ar taisnīgiem un saprātīgiem nosacījumiem. Šajā nolūkā attiecīgā gadījumā darba programmā norāda ar izmantošanu saistītus papildu pienākumus, kas piemērojami konkrētām netiešajām darbībām .

3.   Kopuzņēmuma “Inovatīvas veselības aprūpes iniciatīva” finansēto netiešo darbību dalībniekiem jānodrošina, ka produkti un pakalpojumi, kas ir izstrādāti, pamatojoties vai daļēji pamatojoties uz netiešo darbību rezultātiem, ir pieejami , cenas ziņā pieņemami un piekļūstami sabiedrībai ar taisnīgiem un saprātīgiem nosacījumiem. Šajā nolūkā attiecīgā gadījumā darba programmā jau iepriekš norāda , vai konkrētā darbība ir īpaša darbība, kurai piemēro šādus ar izmantošanu saistītus papildu pienākumus, un to norāda uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus vai uzaicinājumos uz konkursu .

Grozījums Nr. 385

Regulas priekšlikums

124. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

stiprināt atvērtu Savienības tehnoloģisko autonomiju attiecībā uz elektroniskajiem komponentiem un sistēmām ar nolūku atbalstīt vertikālo nozaru un kopējās ekonomikas nākotnes vajadzības. Kopējais mērķis ir sekmēt elektronisko komponentu un sistēmu izstrādes un ražošanas vērtības dubultošanos Eiropā līdz 2030. gadam atbilstīgi Savienības svērumam produktu un pakalpojumu jomā;

(a)

stiprināt atvērtu Savienības tehnoloģisko autonomiju un izturētspēju attiecībā uz elektroniskajiem komponentiem un sistēmām ar nolūku atbalstīt vertikālo nozaru un kopējās ekonomikas nākotnes vajadzības. Kopējais mērķis ir sekmēt elektronisko komponentu un sistēmu izstrādes un ražošanas vērtības dubultošanos Eiropā līdz 2030. gadam atbilstīgi Savienības svērumam produktu un pakalpojumu jomā;

Grozījums Nr. 386

Regulas priekšlikums

124. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

nodrošināt, ka komponentu un sistēmu tehnoloģijas risina Eiropas sabiedrības un vides problēmas. Mērķis ir saskaņot darbību ar Savienības energoefektivitātes politiku un sekmēt enerģijas patēriņa samazināšanos par 32,5   % līdz 2030. gadam .

(c)

nodrošināt, ka komponentu un sistēmu tehnoloģijas risina Eiropas sabiedrības un vides problēmas , tostarp resursefektivitāti . Mērķis ir saskaņot darbību ar Savienības energoefektivitātes un aprites politiku , tostarp ekodizaina principiem .

Grozījums Nr. 387

Regulas priekšlikums

124. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

nostiprināt izstrādes un ražošanas spējas Eiropā stratēģiskās izmantošanas jomās;

(a)

atbalstīt pētniecību un inovāciju, lai nostiprinātu izstrādes un ražošanas spējas Eiropā stratēģiskās izmantošanas jomās;

Grozījums Nr. 388

Regulas priekšlikums

124. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

izveidot līdzsvarotu liela un maza mēroga projektu portfeli, kas atbalsta tehnoloģiju ātru pārnesi no pētniecības uz rūpniecības vidi;

(b)

izveidot līdzsvarotu liela un maza mēroga projektu portfeli, kas atbalsta tehnoloģiju ātru pārnesi no pētniecības uz rūpniecības vidi , tostarp MVU ;

Grozījums Nr. 389

Regulas priekšlikums

124. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

veidot dinamisku Savienības mēroga ekosistēmu, kas ir balstīta uz digitālajām vērtības ķēdēm un vienkārši pieejama jaunpienācējiem;

(c)

veidot dinamisku Savienības mēroga ekosistēmu, kas ir balstīta uz digitālajām vērtības ķēdēm un vienkārši pieejama jaunpienācējiem , tostarp jaunuzņēmumiem un MVU, kā arī pilsoniskās sabiedrības organizācijām ;

Grozījums Nr. 390

Regulas priekšlikums

124. pants – 2. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca)

sekmēt Komisijas paziņojumā “Digitālais kompass līdz 2030. gadam – Eiropas ceļam digitālajā gadu desmitā” (2021. gada marts) nosprausto mērķu sasniegšanu, jo īpaši attiecībā uz mērķiem, kas vērsti uz pusvadītājiem, IKT speciālistiem un uzņēmējdarbības modeļu digitalizāciju.

Grozījums Nr. 391

Regulas priekšlikums

124. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

uzlabot komponentu tehnoloģijas, kas garantē drošību, uzticamību un energoefektivitāti kritiskajām infrastruktūrām un nozarēm Eiropā;

(d)

uzlabot komponentu tehnoloģijas, kas garantē drošību, uzticamību , labāku sniegumu un energoefektivitāti kritiskajām infrastruktūrām un nozarēm Eiropā;

Grozījums Nr. 392

Regulas priekšlikums

124. pants – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

veidot sasaisti starp iniciatīvas stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmu un ES rīcībpolitikām tā, lai elektronisko komponentu un sistēmu tehnoloģijas dotu efektīvu ieguldījumu.

(f)

veidot sasaisti starp iniciatīvas stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmu un ES rīcībpolitikām tā, lai elektronisko komponentu un sistēmu tehnoloģijas dotu efektīvu ieguldījumu , tostarp ar atvērtā pirmkoda risinājumiem .

Grozījums Nr. 393

Regulas priekšlikums

126. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

privātie dalībnieki — šādas rūpniecības asociācijas un to sastāvā esošie subjekti : asociācija “AENEAS”, kura reģistrēta saskaņā ar Francijas tiesību aktiem un kuras juridiskā adrese ir Parīzē, Francijā; asociācija “ARTEMIS Industry Association (ARTEMISIA)”, kura reģistrēta saskaņā ar Nīderlandes tiesību aktiem un kuras juridiskā adrese ir Eindhovenā, Nīderlandē; asociācija “EPoSS e.V.”, kura reģistrēta saskaņā ar Vācijas tiesību aktiem un kuras juridiskā adrese ir Berlīnē, Vācijā.

(b)

privātie dalībnieki — šādas rūpniecības asociācijas , kas pārstāv to sastāvā esošos subjektus : asociācija “AENEAS”, kura reģistrēta saskaņā ar Francijas tiesību aktiem un kuras juridiskā adrese ir Parīzē, Francijā; asociācija “ARTEMIS Industry Association (ARTEMISIA)”, kura reģistrēta saskaņā ar Nīderlandes tiesību aktiem un kuras juridiskā adrese ir Eindhovenā, Nīderlandē; asociācija “EPoSS e.V.”, kura reģistrēta saskaņā ar Vācijas tiesību aktiem un kuras juridiskā adrese ir Berlīnē, Vācijā.

Grozījums Nr. 394

Regulas priekšlikums

126. pants – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)

asociētie dalībnieki, kas jāizraugās saskaņā ar 7. pantu.

Grozījums Nr. 395

Regulas priekšlikums

128. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Šīs regulas 3. pantā noteiktajā laikposmā kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” iesaistītās valstis sniedz kopējo ieguldījumu, kas ir vismaz tikpat liels kā 127. pantā minētais Savienības ieguldījums darbības izmaksu segšanai.

1.   Šīs regulas 3. pantā noteiktajā laikposmā kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” iesaistītās valstis sniedz kopējo ieguldījumu, kas ir līdzvērtīgs 127. pantā minētajam Savienības ieguldījumam darbības izmaksu segšanai.

Grozījums Nr. 396

Regulas priekšlikums

128. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3.a     Saskaņā ar 26. panta 2. punktu privātie dalībnieki savstarpēji vienojas par to, kā sadalīt kopīgos ieguldījumus gan kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” darbības izmaksām, gan administratīvajām izmaksām.

Grozījums Nr. 397

Regulas priekšlikums

128. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Šā panta 1. punktā minētos ieguldījumus veido 11. panta 4. punktā noteiktie ieguldījumi. Šā panta 2. punktā minētos ieguldījumus veido 11. panta 1. punktā noteiktie ieguldījumi , ieskaitot vismaz 2 489 074 000  EUR 11. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto ieguldījumu veidā . Šā panta 3. punktā minētos ieguldījumus veido 11. panta 1. punkta c) apakšpunktā noteiktie ieguldījumi.

4.   Šā panta 1. punktā minētos ieguldījumus veido 11. panta 4. punktā noteiktie ieguldījumi. Šā panta 2. punktā minētos ieguldījumus veido 11. panta 1. punktā noteiktie ieguldījumi. Šā panta 3. punktā minētos ieguldījumus veido 11. panta 1. punkta c) apakšpunktā noteiktie ieguldījumi.

Grozījums Nr. 398

Regulas priekšlikums

128. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a     Katrai iesaistītajai valstij ir veto tiesības visos jautājumos, kas saistīti ar dalībvalstu finansiālo ieguldījumu izmantošanu kopuzņēmumā, pamatojoties uz katras valsts stratēģiskajām prioritātēm un atbilstoši pamatotos gadījumos. Pamatojums ir publiski pieejams, lai nodrošinātu, ka veto tiesības tiek īstenotas pārredzami, pamatoti un samērīgi.

Grozījums Nr. 399

Regulas priekšlikums

129. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

129. pants

svītrots

Iesaistīto valstu ieguldījums

 

1.     Katra iesaistītā valsts, noslēdzot dotācijas nolīgumu ar kopuzņēmumu, uztic kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” īstenot to ieguldījumus attiecībā uz netiešo darbību dalībniekiem, kuri ir iedibināti attiecīgajā iesaistītajā valstī. Tās arī uztic kopuzņēmumam “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” to ieguldījumu izmaksāšanu dalībniekiem. Tās norāda summas, kas atvēlētas netiešām darbībām.

 

2.     Kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” netiešo darbību finansējuma saņēmēji noslēdz vienu dotācijas nolīgumu ar kopuzņēmumu “Svarīgas digitālās tehnoloģijas”. Sīki izstrādāti dotācijas nolīguma noteikumi, ieskaitot intelektuālā īpašuma tiesību attiecīgo regulējumu, atbilst pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” noteikumiem.

 

3.     Iesaistītās valstis savu apņemšanos apmaksāt savas saistības pilnā apjomā pauž juridiski saistošos nolīgumos, ko iestādes, kuras katra iesaistītā valsts izraudzījusi šim nolūkam, noslēdz ar kopuzņēmumu “Svarīgas digitālās tehnoloģijas”. Minētos nolīgumus noslēdz pirms darba programmas pieņemšanas.

 

4.     Lai nodrošinātu līdzsvara principu kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” budžetā, valde pienācīgi ņem vērā 3. punktā minētos nolīgumus, pieņemot saistīto pētniecības un inovācijas darbību izdevumu tāmes.

 

5.     Izpilddirektors valdei iesniedz 3. punktā minētos nolīgumus saistīto pētniecības un inovācijas darbību izdevumu tāmju pamatošanai.

 

6.     Citus pasākumus sadarbībai starp iesaistītajām valstīm un kopuzņēmumu “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” un saistībām, kas attiecas uz 1. punktā minētajiem ieguldījumiem, nosaka nolīgumos, ko iestādes, kuras katra iesaistītā valsts izraudzījusi šim nolūkam, noslēdz ar kopuzņēmumu “Svarīgas digitālās tehnoloģijas”.

 

Grozījums Nr. 400

Regulas priekšlikums

130. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

privātus ieguldījumus ar mērķi industrializēt kopuzņēmumu “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” un ECSEL projektu rezultātus;

(a)

ieguldījumus ar mērķi industrializēt kopuzņēmumu “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” un ECSEL projektu rezultātus;

Grozījums Nr. 401

Regulas priekšlikums

130. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)

IPCEI projektus mikroelektronikas jomā un to iespējamos turpinājuma projektus;

Grozījums Nr. 402

Regulas priekšlikums

130. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

darbības ar nolūku izstrādāt ekosistēmu tehnoloģiju lietotāju un piegādātāju sadarbības atbalstīšanai.

(e)

darbības ar nolūku izstrādāt ekosistēmu tehnoloģiju lietotāju un piegādātāju sadarbības atbalstīšanai , tostarp ar projektiem Bākuguns iniciatīvu ietvaros;

Grozījums Nr. 403

Regulas priekšlikums

130. pants – 2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)

komunikācijas un izplatīšanas darbības;

Grozījums Nr. 404

Regulas priekšlikums

131. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

zinātniskā konsultatīvā padome.

Grozījums Nr. 405

Regulas priekšlikums

136. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Priekšsēdētājs var aicināt citas personas piedalīties padomes sanāksmēs kā novērotājas, jo īpaši Savienības reģionālo iestāžu pārstāvjus, MVU apvienību pārstāvjus un citu kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” struktūru pārstāvjus.

5.   Priekšsēdētājs var aicināt citas personas piedalīties padomes sanāksmēs kā novērotājas, jo īpaši Savienības reģionālo iestāžu pārstāvjus, MVU apvienību pārstāvjus , pilsoniskās sabiedrības organizācijas un citu kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” struktūru pārstāvjus.

Grozījums Nr. 406

Regulas priekšlikums

139. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a     Privāto dalībnieku padome var uzaicināt atsevišķus akadēmisko aprindu un pilsoniskās sabiedrības organizāciju locekļus piedalīties sanāksmēs kā novērotājus. Viņi saņem visus attiecīgos dokumentus un var piedalīties apspriedēs bez balsstiesībām.

Grozījums Nr. 407

Regulas priekšlikums

140. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

izstrādā un regulāri atjaunina stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas projektu 4. un 124. pantā noteikto kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” mērķu sasniegšanai, ņemot vērā publisko iestāžu sniegto informāciju;

(a)

ieguldījumu, tostarp atklātas sabiedriskās apspriešanas veidā, sagatavo, lai varētu izstrādāt un regulāri atjaunināt stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas projektu 4. un 124. pantā noteikto kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” mērķu sasniegšanai, ņemot vērā publisko iestāžu un ieinteresēto personu konsultatīvā foruma sniegto informāciju;

Grozījums Nr. 408

Regulas priekšlikums

140. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

organizē ieinteresēto personu konsultatīvo forumu, kas ir atvērts visām publiskajām un privātajām ieinteresētajām personām, kuras ir ieinteresētas svarīgu digitālo tehnoloģiju jomā, ar nolūku tās informēt un apkopot to atgriezenisko saiti par attiecīgā gada stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas projektu;

(c)

neskarot 21. pantu, organizē ieinteresēto personu konsultatīvo forumu, kas ir atvērts visām publiskajām un privātajām ieinteresētajām personām, kuras ir ieinteresētas svarīgu digitālo tehnoloģiju jomā, jo īpaši MVU apvienībām un pārstāvjiem un pilsoniskās sabiedrības organizācijām, ar nolūku tās informēt un apkopot to ieguldījumu un atgriezenisko saiti par attiecīgā gada stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmas un darba kartības projektu;

Grozījums Nr. 409

Regulas priekšlikums

140.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

140.a pants

Zinātniskā konsultatīvā padome

1.     Kopuzņēmums “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” izveido neatkarīgu zinātnisko konsultatīvo padomi, kā minēts 19. un 131. pantā, lai saņemtu zinātniskas konsultācijas no neatkarīgiem augsta līmeņa akadēmisko aprindu ekspertiem.

2.     Neatkarīgajai zinātniskajai konsultatīvajai padomei ir ne vairāk kā 15 pastāvīgi locekļi, un tā ievēlē priekšsēdētāju no savu locekļu vidus uz diviem gadiem.

3.     Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome var sniegt konsultācijas pēc kopuzņēmuma “Svarīgas digitālās tehnoloģijas” valdes un citu struktūru pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas.

4.     Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome sadarbojas ar attiecīgajām padomdevējām struktūrām, kas izveidotas pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ietvaros.

Grozījums Nr. 410

Regulas priekšlikums

142. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

stiprināt un integrēt Savienības pētniecības un inovācijas spēju gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) nozarē, padarot to noturīgāku pret satiksmes svārstībām un labāk pielāgojamu tām, vienlaikus nodrošinot visu gaisa kuģu bezproblēmu darbību;

(a)

stiprināt un integrēt Savienības pētniecības un inovācijas spēju gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) nozarē, padarot to noturīgāku pret satiksmes svārstībām un labāk pielāgojamu tām, vienlaikus nodrošinot visu gaisa kuģu bezproblēmu darbību , tostarp lidostās ar atšķirīgiem ATM nosacījumiem ;

Grozījums Nr. 411

Regulas priekšlikums

142. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

ar inovāciju stiprināt pilotējama un bezpilota gaisa transporta konkurētspēju Savienībā un ATM pakalpojumu tirgu konkurētspēju , lai veicinātu Savienības ekonomisko izaugsmi;

(b)

ar inovāciju stiprināt gaisa transporta konkurētspēju Savienībā un ATM pakalpojumu tirgus , lai veicinātu Savienības ekonomisko izaugsmi;

Grozījums Nr. 412

Regulas priekšlikums

142. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

izstrādāt inovatīvus risinājumus un paātrināt to pārņemšanu tirgū, lai izveidotu Eiropas vienoto gaisa telpu par visefektīvāko un videi nekaitīgāko gaisa telpu lidojumiem pasaulē.

(c)

izstrādāt inovatīvus risinājumus un paātrināt to pārņemšanu tirgū, lai izveidotu Eiropas vienoto gaisa telpu par drošāko un visefektīvāko un videi nekaitīgāko gaisa telpu lidojumiem pasaulē , palīdzot samazināt gaisa un trokšņa piesārņojumu .

Grozījums Nr. 413

Regulas priekšlikums

142. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

koordinēt Savienības ATM modernizācijas centienu plānošanu un prioritāšu noteikšanu tādā procesā, kas balstās uz vienprātību starp ATM ieinteresētajām personām;

(e)

koordinēt Savienības ATM modernizācijas centienu plānošanu un prioritāšu noteikšanu tādā procesā, kas balstās uz vienprātību starp ATM ieinteresētajām personām un ir koncentrēts ne tikai uz atsevišķu lidojumu efektivitātes uzlabošanu, bet arī uz vispārējo spēju pastāvīgu pielāgošanu, pamatojoties uz tehnoloģisko progresu ;

Grozījums Nr. 414

Regulas priekšlikums

144. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācija (Eirokontrole), kuru pārstāv tās aģentūra, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3”;

(b)

Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācija (Eirokontrole), kuru pārstāv tās aģentūra, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” , neskarot citu dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos ;

Grozījums Nr. 415

Regulas priekšlikums

144. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

šīs regulas III pielikumā uzskaitītie dibinātāji, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots to lēmums par beznosacījumu pievienošanos kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3”;

(c)

šīs regulas III pielikumā uzskaitītie dibinātāji, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots to lēmums par pievienošanos kopuzņēmumam “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” , kura pamatā ir taisnīgs līdzsvars starp saņemto Savienības finansējumu un piešķirto ieguldījumu natūrā, neskarot citu dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kā noteikts šajā regulā un citos attiecīgos Savienības tiesību aktos;

Grozījums Nr. 416

Regulas priekšlikums

146. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Kopuzņēmuma “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” privātie dalībnieki 3. pantā noteiktajā laikposmā sniedz kopējo ieguldījumu vismaz 500 000 000  EUR apmērā, kas ietver līdz 25 000 000  EUR administratīvo izmaksu segšanai, vai nodrošina, ka to sastāvā esošie vai saistītie subjekti sniedz šādu ieguldījumu.

1.   Kopuzņēmuma “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” privātie dalībnieki 3. pantā noteiktajā laikposmā sniedz kopējo ieguldījumu vismaz 500 000 000 EUR apmērā, kas ietver līdz 25 000 000 EUR administratīvo izmaksu segšanai, vai kopīgi nodrošina, ka to sastāvā esošie vai saistītie subjekti sniedz šādu ieguldījumu.

Grozījums Nr. 417

Regulas priekšlikums

150. pants – 2. punkts – g apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(g)

atbilstīgo zinātnisko iestāžu vai attiecīgo zinātnieku aprindu pārstāvis, ko norīko organizācija, kura tos pārstāv Eiropas mērogā:

(g)

atbilstīgo zinātnisko iestāžu vai attiecīgo zinātnieku aprindu pārstāvis, cita starpā ar speciālām zināšanām vides un klimata jautājumos, ko norīko organizācija, kura tos pārstāv Eiropas mērogā:

Grozījums Nr. 418

Regulas priekšlikums

150. pants – 2. punkts – ja apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ja)

attiecīgo pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvis;

Grozījums Nr. 419

Regulas priekšlikums

152. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Papildus 18. pantā uzskaitītajiem uzdevumiem kopuzņēmuma “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” izpilddirektors veic šādus uzdevumus:

Papildus 18. pantā uzskaitītajiem uzdevumiem kopuzņēmuma “Eiropas vienotās gaisa telpas ATM pētniecība 3” izpilddirektors , ievērojot valdes norādījumus, veic šādus uzdevumus:

Grozījums Nr. 420

Regulas priekšlikums

153. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Zinātniskajā komitejā ir ne vairāk kā 15 pastāvīgo locekļu.

2.   Zinātniskajā komitejā ir ne vairāk kā 15 pastāvīgo locekļu , vienlaikus nodrošinot klimata un vides ekspertu dalību .

Grozījums Nr. 421

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

sekmēt Eiropas tehnoloģisko suverenitāti nākotnes viedajos tīklos un pakalpojumos, stiprinot pašreizējās stiprās puses industrializācijas jomā un paplašinot tvērumu no 5G savienotības uz plašāku stratēģisko vērtību ķēdi, ieskaitot mākoņpakalpojumu sniegšanu, kā arī komponentus un ierīces;

(a)

sekmēt Eiropas kiberdrošību, izturētspēju un tehnoloģisko suverenitāti nākotnes viedajos tīklos un pakalpojumos, stiprinot pašreizējās stiprās puses industrializācijas jomā un paplašinot tvērumu no 5G savienotības uz plašāku stratēģisko vērtību ķēdi, ieskaitot mākoņpakalpojumu sniegšanu, kā arī komponentus un ierīces;

Grozījums Nr. 422

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

saskaņot dažādu rūpniecisko dalībnieku stratēģiskos ceļvežus, ietverot ne tikai telesakaru nozari, bet arī lietu interneta, mākoņa, kā arī komponentu un ierīču nozaru rīcībspēkus;

(b)

saskaņot dažādu rūpniecisko dalībnieku stratēģiskos ceļvežus, ietverot ne tikai telesakaru nozari, bet arī lietu interneta, mākoņa, vienas jomas MVU un jaunuzņēmumu, kā arī komponentu un ierīču nozaru rīcībspēkus;

Grozījums Nr. 423

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

uzlabot Eiropas tehnoloģisko un zinātnisko izcilību, lai nostiprinātu Eiropas vadošo pozīciju un tā varētu līdz 2030. gadam izveidot un spēt lietpratīgi izmantot 6G sistēmas;

(c)

uzlabot Eiropas tehnoloģisko un zinātnisko izcilību, lai nostiprinātu Eiropas vadošo pozīciju un tā varētu līdz 2030. gadam izveidot un spēt lietpratīgi izmantot 6G sistēmas , kā arī citas attiecīgās jaunās komunikāciju tehnoloģijas ;

Grozījums Nr. 424

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmuma darbības jomas un pārvaldības ietvaros stiprināt digitālo infrastruktūru izvēršanu un digitālo risinājumu pārņemšanu Eiropas tirgos, jo īpaši, nodrošinot stratēģiskās koordinācijas mehānismu programmai “EISI 2 — Digitalizācija”, kā arī sinerģijas programmas “EISI 2 — Digitalizācija” ietvaros un ar programmām “Digitālā Eiropa” un InvestEU;

(d)

Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmuma darbības jomas un pārvaldības ietvaros stiprināt digitālo infrastruktūru izvēršanu un digitālo produktu un tehnoloģiju pārņemšanu Eiropas tirgos, jo īpaši, nodrošinot stratēģiskās koordinācijas mehānismu programmai “EISI 2 — Digitalizācija”, kā arī sinerģijas programmas “EISI 2 — Digitalizācija” ietvaros un ar programmām “Digitālā Eiropa” un InvestEU;

Grozījums Nr. 425

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

veicināt digitālo inovāciju līdz 2030. gadam, apmierinot Eiropas tirgus vajadzības un publiskās politikas prasības, tostarp vertikālo nozaru augstākās prasības, kā arī sabiedrības prasības tādās jomās kā drošība, energoefektivitāte un elektromagnētiskais lauks;

(f)

veicināt digitālo inovāciju līdz 2030. gadam, apmierinot Eiropas tirgus vajadzības un publiskās politikas prasības, tostarp vertikālo nozaru augstākās prasības, kā arī sabiedrības prasības tādās jomās kā drošība , drošums , energoefektivitāte un elektromagnētiskais lauks;

Grozījums Nr. 426

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(fa)

veicināt 6G inovāciju augstāko standartu taisnīgu, pārredzamu un atklātu izstrādi;

Grozījums Nr. 427

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – ga apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ga)

sekmēt Komisijas paziņojumā par digitālo kompasu 2030. gadam nosprausto mērķu sasniegšanu, jo īpaši to mērķu, kas attiecas uz savienojamību, mākoņdatošanas pakalpojumiem un IKT speciālistiem;

Grozījums Nr. 428

Regulas priekšlikums

159. pants – 1. punkts – gb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(gb)

iesaistīties tāda savienojamības trūkuma mazināšanā, kas joprojām ietekmē Eiropas perifēros apgabalus, proti, salas, tālākos reģionus, kā arī mazapdzīvotus un lauku apvidus.

Grozījums Nr. 429

Regulas priekšlikums

159. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

veicināt tādu tehnoloģiju izstrādi, kuras atbilst paaugstinātām komunikācijas prasībām, vienlaikus atbalstot Eiropas izcilību viedo tīklu un pakalpojumu tehnoloģijās un arhitektūrās un to tuvināšanos 6G, tostarp spēcīgas Eiropas pozīcijas attiecībā uz standartiem, būtiskiem patentiem un pamatprasību noteikšanu, piemēram, attiecībā uz frekvenču spektra joslām, kas nepieciešamas modernām nākotnes viedo tīklu tehnoloģijām;

(a)

veicināt tādu tehnoloģiju izstrādi, kuras atbilst paaugstinātām komunikācijas prasībām, vienlaikus atbalstot Eiropas izcilību viedo tīklu un pakalpojumu tehnoloģijās un arhitektūrās un to tuvināšanos 6G, kā arī jaunām attiecīgajām komunikācijas tehnoloģijām, tostarp spēcīgas Eiropas pozīcijas attiecībā uz standartiem, būtiskiem patentiem un pamatprasību noteikšanu, piemēram, attiecībā uz frekvenču spektra joslām, kas nepieciešamas modernām nākotnes viedo tīklu tehnoloģijām;

Grozījums Nr. 430

Regulas priekšlikums

159. pants – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

stiprināt Savienības rūpniecības nozares pozīciju viedo tīklu un pakalpojumu globālajā vērtības ķēdē, radot publiskā un privātā sektora rīcībspēku kritisko masu, jo īpaši, palielinot programmatūras un lietu interneta nozares rīcībspēku devumu, liekot lietā valstu iniciatīvas un atbalstot jaunu rīcībspēku rašanos;

(e)

stiprināt Savienības rūpniecības nozares , jo īpaši MVU, pozīciju viedo tīklu un pakalpojumu globālajā vērtības ķēdē, radot publiskā un privātā sektora rīcībspēku kritisko masu, jo īpaši, palielinot programmatūras un lietu interneta nozares rīcībspēku devumu, liekot lietā valstu iniciatīvas un atbalstot jaunu rīcībspēku rašanos;

Grozījums Nr. 431

Regulas priekšlikums

159. pants – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

atbalstīt saskaņošanu ar ētikas un drošības prasībām, ietverot tās stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmās, un pēc vajadzības nodrošināt ieguldījumu Savienības likumdošanas procesā.

(f)

atbalstīt saskaņošanu ar ētikas un drošības prasībām, jo īpaši privātuma un drošuma iekļaušanu dizainā, ietverot tās stratēģiskās pētniecības un inovācijas programmās, un pēc vajadzības nodrošināt ieguldījumu Savienības likumdošanas procesā.

Grozījums Nr. 432

Regulas priekšlikums

160. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

sniedz ieguldījumu citu tādu Savienības programmu darba programmās, kuru ietvaros tiek īstenotas darbības viedo tīklu un pakalpojumu jomā, piemēram, programmu “EISI 2 — Digitalizācija”, “Digitālā Eiropa” un InvestEU darba programmās;

(a)

pēc pieprasījuma sniedz ieguldījumu citu tādu Savienības programmu darba programmās, kuru ietvaros tiek īstenotas darbības viedo tīklu un pakalpojumu jomā, piemēram, programmu “EISI 2 — Digitalizācija”, “Digitālā Eiropa” un InvestEU darba programmās;

Grozījums Nr. 433

Regulas priekšlikums

160. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

koordinē Savienības izmēģinājumu un izvēršanas iniciatīvas viedo tīklu un pakalpojumu jomā, piemēram, Eiropas mēroga 5G koridorus satīklotas un automatizētas mobilitātes nodrošināšanai programmas “EISI 2 — Digitalizācija” ietvaros, sadarbībā ar Komisiju un attiecīgajām kompetentajām finansēšanas struktūrām;

(b)

veicina Savienības izmēģinājumu un izvēršanas iniciatīvas viedo tīklu un pakalpojumu jomā, piemēram, Eiropas mēroga 5G koridorus satīklotas un automatizētas mobilitātes nodrošināšanai programmas “EISI 2 — Digitalizācija” ietvaros, sadarbībā ar Komisiju un attiecīgajām kompetentajām finansēšanas struktūrām;

Grozījums Nr. 434

Regulas priekšlikums

160. pants – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d)

Izstrādā un koordinē Eiropas mēroga 5G koridoru stratēģiskās izvēršanas programmas satīklotas un automatizētas mobilitātes nodrošināšanai , iesaistot ieinteresētās personas . Minētās programmas ir plānošanas dokumenti, kas aptver programmas “EISI 2 — Digitalizācija” darbības laikposmu un nosaka kopīgu redzējumu par 5G atbalstītu ekosistēmu izstrādi un to pamatā esošo tīklu un pakalpojumu prasības, kā arī izvēršanas mērķus un ceļvežus un potenciālos sadarbības modeļus.

(d)

iesaistot ieinteresētās personas, izstrādā Eiropas mēroga 5G koridoru stratēģiskās izvēršanas programmas satīklotas un automatizētas mobilitātes nodrošināšanai un sniedz atsauksmes par tām . Minētās programmas ir indikatīvi plānošanas dokumenti, kas aptver programmas “EISI 2 — Digitalizācija” darbības laikposmu un nosaka kopīgu redzējumu par 5G atbalstītu ekosistēmu izstrādi un to pamatā esošo tīklu un pakalpojumu prasības, kā arī izvēršanas mērķus un ceļvežus un potenciālos sadarbības modeļus.

Grozījums Nr. 435

Regulas priekšlikums

161. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

infrastruktūras apvienība, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmumam.

(b)

infrastruktūras apvienība, pēc tam kad ar saistību vēstuli ir paziņots tās lēmums par beznosacījumu pievienošanos Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmumam , neskarot citu dalībnieku, jo īpaši MVU, tiesības, kas noteiktas šajā regulā un citos attiecīgajos Savienības tiesību aktos .

Grozījums Nr. 436

Regulas priekšlikums

164. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

atvasinātās (spin off) pētniecības un izstrādes darbības;

(a)

atvasinātās (spin off) pētniecības un izstrādes darbības , tostarp atklātā pirmkoda programmatūra un tehnoloģijas ;

Grozījums Nr. 437

Regulas priekšlikums

164. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

ieguldījumu standartizācijā;

(b)

ieguldījumu standartizācijā , tostarp attiecībā uz atvērtajiem standartiem ;

Grozījums Nr. 438

Regulas priekšlikums

164. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e)

ieguldījumu 5G infrastruktūras apvienības un jebkādas citas ieinteresēto personu grupas vai apvienības darbībās Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmuma darbības jomā, kas nav finansētas Savienības dotācijas ietvaros;

(e)

ieguldījumu 5G infrastruktūras apvienības un jebkādas citas ieinteresēto personu grupas vai apvienības pētniecības, izstrādes un ieviešanas darbībās Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmuma darbības jomā, kas nav finansētas Savienības dotācijas ietvaros;

Grozījums Nr. 439

Regulas priekšlikums

164. pants – 1. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(f)

ekosistēmas izstrādes darbības, tostarp sadarbības veidošanu ar vertikālajām nozarēm;

(f)

ekosistēmas izstrādes darbības, tostarp atvērtu, savietojamu un sadarbspējīgu komunikācijas tehnoloģiju un tīklu un sadarbības veidošanu ar vertikālajām nozarēm;

Grozījums Nr. 440

Regulas priekšlikums

164. pants – 1. punkts – g apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(g)

darbības, kas paredzētas rezultātu izplatīšanai globālā mērogā ar mērķi panākt vienprātību attiecībā uz atbalstītajām tehnoloģijām, gatavojoties nākotnes standartiem;

(g)

darbības, kas paredzētas rezultātu izplatīšanai globālā mērogā ar mērķi panākt vienprātību attiecībā uz atbalstītajām tehnoloģijām, gatavojoties nākotnes standartiem , tostarp visā vērtību ķēdē ;

Grozījums Nr. 441

Regulas priekšlikums

165. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

zinātniskā konsultatīvā padome.

Grozījums Nr. 442

Regulas priekšlikums

168. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a)

pieņem stratēģiskās izvēršanas programmas un, ja nepieciešams, groza tās programmas “EISI 2 — Digitalizācija” darbības laikā;

(a)

pieņem kopuzņēmuma stratēģiskās izvēršanas programmas un, ja nepieciešams, groza tās programmas “EISI 2 — Digitalizācija” darbības laikā;

Grozījums Nr. 443

Regulas priekšlikums

168. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

nodrošina, ka Savienības kiberdrošības tiesību akti un dalībvalstu pašreizējās un turpmākās saskaņotās pamatnostādnes tiek ņemtas vērā visās Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmuma darbībās;

(b)

nodrošina, ka Savienības kiberdrošības tiesību akti un dalībvalstu pašreizējās un turpmākās saskaņotās pamatnostādnes tiek pienācīgi īstenotas un ņemtas vērā visās Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmuma darbībās;

Grozījums Nr. 444

Regulas priekšlikums

168. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c)

veicina sinerģijas un papildināmību starp EISI 2 digitālo, transporta un enerģētikas sadaļu, nosakot intervences jomas un sniedzot ieguldījumu darba programmās, kā arī veicina sinerģijas un papildināmību ar pārējām būtiskajām Savienības programmām.

(c)

veicina sinerģijas un papildināmību starp EISI 2 digitālo, transporta un enerģētikas sadaļu, nosakot intervences jomas un sniedzot iespējamo ieguldījumu darba programmās, kā arī veicina sinerģijas un papildināmību ar pārējām būtiskajām Savienības programmām.

Grozījums Nr. 445

Regulas priekšlikums

169.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

169.a pants

Zinātniskā konsultatīvā padome

1.     Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmums izveido neatkarīgu zinātnisko konsultatīvo padomi, kā minēts 19. un 165. pantā, lai saņemtu zinātniskas konsultācijas no neatkarīgiem augsta līmeņa akadēmisko aprindu ekspertiem.

2.     Neatkarīgajai zinātniskajai konsultatīvajai padomei ir ne vairāk kā 15 pastāvīgi locekļi, un tā ievēlē priekšsēdētāju no savu locekļu vidus uz diviem gadiem.

3.     Neatkarīgā zinātniskā konsultatīvā padome var sniegt konsultācijas pēc Viedo tīklu un pakalpojumu kopuzņēmuma valdes un citu struktūru pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas.

Grozījums Nr. 446

Regulas priekšlikums

171. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Lai nodrošinātu vislielāko ietekmi, zinātnisko izcilību un resursu visefektīvāko izmantošanu, kopuzņēmumu darbības pastāvīgi uzrauga un periodiski pārskata saskaņā ar to finanšu noteikumiem. Uzraudzības un periodiskas pārskatīšanas rezultātus ņem vērā Eiropas partnerību uzraudzībā un kopuzņēmumu izvērtējumos pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” izvērtēšanas ietvaros.

1.   Lai nodrošinātu vislielāko ietekmi, zinātnisko izcilību , pievienoto sabiedrisko vērtību un resursu lietderīgāko un visefektīvāko izmantošanu, kopuzņēmumu darbības pastāvīgi uzrauga un periodiski pārskata saskaņā ar to finanšu noteikumiem. Uzraudzības un periodiskas pārskatīšanas rezultātus ņem vērā Eiropas partnerību uzraudzībā un kopuzņēmumu izvērtējumos pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” izvērtēšanas ietvaros. Šāda uzraudzība un pārskatīšana nepalielina administratīvo slogu nedz kopuzņēmumam, nedz saņēmējiem.

Grozījums Nr. 447

Regulas priekšlikums

171. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Kopuzņēmumiem būtu jāorganizē savu pārvaldības darbību pastāvīga uzraudzība un to īstenoto projektu iznākumu, rezultātu un ietekmes periodiska pārskatīšana saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [45. pantu] un [III pielikumu]. Minētā uzraudzība ietver:

2.   Kopuzņēmumiem būtu jāorganizē pārvaldības un īstenošanas darbību pastāvīga uzraudzība un to īstenoto projektu iznākumu, rezultātu un ietekmes periodiska pārskatīšana saskaņā ar Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [45. pantu] un [III un V pielikumu]. Minētā uzraudzība īsā izklāstā tiek savlaicīgi darīta publiski zināma katra kopuzņēmuma attiecīgajā tīmekļa vietnē, un tā ietver:

Grozījums Nr. 448

Regulas priekšlikums

171. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b)

informāciju par sociālo un humanitāro zinātņu iekļautības pakāpi, attiecību starp zemākiem un augstākiem tehnoloģiju gatavības līmeņiem kopdarbīgā pētniecībā, progresu valstu līdzdalības paplašināšanā, konsorciju ģeogrāfisko sastāvu kopdarbības projektos, priekšlikumu iesniegšanas un izvērtēšanas divpakāpju procedūras izmantošanu, pasākumiem, kuru mērķis ir veicināt sadarbību Eiropas pētniecībā un inovācijā, izvērtējuma pārskatīšanas izmantošanu un sūdzību skaitu un veidiem, klimata jautājumu iekļautības pakāpi un saistītajiem izdevumiem, MVU līdzdalību, privātā sektora līdzdalību, abu dzimumu līdzdalību finansētajās darbībās, izvērtēšanas komisijām, valdēm/padomēm un padomdevējām grupām, līdzfinansējuma likmi, papildfinansējumu un kumulatīvo finansējumu no citiem Savienības fondiem, laiku līdz dotācijas piešķiršanai, starptautiskās sadarbības līmeni, iedzīvotāju iesaisti un pilsoniskās sabiedrības līdzdalību;

(b)

informāciju par sociālo un humanitāro zinātņu iekļautības pakāpi, attiecību starp zemākiem un augstākiem tehnoloģiju gatavības līmeņiem kopdarbīgā pētniecībā, progresu valstu līdzdalības paplašināšanā, konsorciju ģeogrāfisko sastāvu kopdarbības projektos, priekšlikumu iesniegšanas un izvērtēšanas divpakāpju procedūras izmantošanu, pasākumiem, kuru mērķis ir veicināt sadarbību Eiropas pētniecībā un inovācijā, izvērtējuma pārskatīšanas izmantošanu un sūdzību skaitu un veidiem, klimata jautājumu iekļautības pakāpi un saistītajiem izdevumiem, MVU līdzdalību, privātā sektora līdzdalību, dzimumu dimensijas integrēšanu finansēto darbību saturā, kā arī abu dzimumu līdzdalību finansētajās darbībās, izvērtēšanas komisijām, valdēm/padomēm un padomdevējām grupām, līdzfinansējuma likmi, papildfinansējumu un kumulatīvo finansējumu no citiem Savienības fondiem, laiku līdz dotācijas piešķiršanai, starptautiskās sadarbības līmeni, iedzīvotāju iesaisti un pilsoniskās sabiedrības līdzdalību , kā arī atvērtās piekļuves praksi ;

Grozījums Nr. 449

Regulas priekšlikums

171. pants – 2. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(da)

pasākumus jaunpienācēju piesaistīšanai un sadarbības tīklu paplašināšanai;

Grozījums Nr. 450

Regulas priekšlikums

171. pants – 2. punkts – db apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(db)

kvantitatīvus un kvalitatīvus sviras efektus, jo īpaši piešķirto un faktiski sniegto finansiālo ieguldījumu un ieguldījumu natūrā līmeni gan attiecībā uz pamatdarbībām, gan papildu darbībām.

Grozījums Nr. 451

Regulas priekšlikums

171. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Kopuzņēmumu darbības izvērtē laikus, lai šos izvērtējumus ņemtu vērā Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [47. pantā] minētajā kopējā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” starpposma izvērtējumā un galīgajā izvērtējumā un ar tiem saistītajā lēmumu pieņemšanas procesā par pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa”, tai sekojošo programmu un citām ar pētniecību un inovāciju saistītām iniciatīvām.

3.   Kopuzņēmumu darbības izvērtē laikus, lai šos izvērtējumus ņemtu vērā Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [47. pantā] minētajā kopējā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” starpposma izvērtējumā un galīgajā izvērtējumā un ar tiem saistītajā lēmumu pieņemšanas procesā par pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa”, tai sekojošo programmu un citām ar pētniecību un inovāciju saistītām iniciatīvām. Šādi izvērtējumi nerada papildu administratīvo slogu nedz kopuzņēmumiem, nedz arī saņēmējiem.

Grozījums Nr. 452

Regulas priekšlikums

171. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.   Komisija veic katra kopuzņēmuma starpposma izvērtēšanu un galīgo izvērtēšanu, kuras rezultātus ņem vērā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” izvērtējumos, kas minēti Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [47. pantā]. Izvērtējumos pārbauda, kā katrs kopuzņēmums īsteno savu uzdevumu un mērķus, un aptver visas kopuzņēmuma darbības, un izvērtē attiecīgā kopuzņēmuma Eiropas pievienoto vērtību, efektivitāti, lietderību, arī tā atvērtību un pārredzamību, īstenoto darbību būtiskumu un to saskaņotību un papildināmību ar attiecīgām reģionālām, valsts un Savienības rīcībpolitikām, ieskaitot sinerģijas ar citām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” daļām, piemēram, uzdevumiem, kopām vai tematiskajām vai īpašajām programmām. Izvērtējumos ņem vērā ieinteresēto personu viedokli gan Eiropas, gan valstu līmenī un attiecīgā gadījumā ietver arī 174. panta 3. līdz 9. punktā minēto iniciatīvu ilgtermiņa zinātniskās, ekonomiskās un tehnoloģiskās ietekmes un ietekmes uz sabiedrību novērtējumu. Attiecīgā gadījumā izvērtējumos ietver arī novērtējumu par to, kāds būtu visefektīvākais politikas intervences veids jebkādām turpmākām darbībām, kā arī par katra kopuzņēmuma iespējamās atjaunošanas būtiskumu un saskanību, ņemot vērā vispārējās politikas prioritātes un pētniecības un inovācijas atbalsta situāciju, tostarp kopuzņēmuma pozīciju attiecībā pret citām iniciatīvām, kas tiek atbalstītas pamatprogrammas ietvaros, īpaši pret Eiropas partnerībām vai uzdevumiem. Izvērtējumos pienācīgi ņem vērā arī pakāpeniskas izbeigšanas plānu, kuru valde pieņem saskaņā ar 16. panta 2. punkta y) apakšpunktu.

4.   Komisija veic katra kopuzņēmuma starpposma izvērtēšanu un galīgo izvērtēšanu, kuras rezultātus publisko ņem vērā pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” izvērtējumos, kas minēti Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [47. pantā]. Izvērtējumos pārbauda, kā katrs kopuzņēmums īsteno savu uzdevumu un mērķus, un aptver visas kopuzņēmuma darbības, un izvērtē attiecīgā kopuzņēmuma Eiropas pievienoto vērtību, efektivitāti, lietderību, arī tā atvērtību un pārredzamību, īstenoto darbību būtiskumu attiecībā uz Savienības vispārīgajām rīcībpolitikām un mērķiem, kā arī ieguldījumu sabiedrības vajadzību apmierināšanā un labuma nodrošināšanā, un to saskaņotību un papildināmību ar attiecīgām reģionālām, valsts un Savienības rīcībpolitikām, ieskaitot sinerģijas ar citām partnerībām un citām pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” daļām, piemēram, uzdevumiem, kopām vai tematiskajām vai īpašajām programmām. Izvērtējumos ņem vērā ieinteresēto personu viedokli gan Eiropas, gan valstu līmenī un attiecīgā gadījumā ietver arī 174. panta 3. līdz 9. punktā un pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” Regulas V pielikumā minēto iniciatīvu ilgtermiņa zinātniskās, ekonomiskās un tehnoloģiskās ietekmes un ietekmes uz sabiedrību novērtējumu. Attiecīgā gadījumā izvērtējumos ietver arī novērtējumu par to, kāds būtu visefektīvākais politikas intervences veids jebkādām turpmākām darbībām, kā arī par katra kopuzņēmuma iespējamās atjaunošanas būtiskumu un saskanību, ņemot vērā vispārējās politikas prioritātes un pētniecības un inovācijas atbalsta situāciju, tostarp kopuzņēmuma pozīciju attiecībā pret citām iniciatīvām, kas tiek atbalstītas pamatprogrammas ietvaros, īpaši pret Eiropas partnerībām vai uzdevumiem. Izvērtējumos pienācīgi ņem vērā arī pakāpeniskas izbeigšanas plānu, kuru valde pieņem saskaņā ar 16. panta 2. punkta y) apakšpunktu.

Grozījums Nr. 453

Regulas priekšlikums

171. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6.   Lai pārbaudītu kopuzņēmuma progresu izvirzīto mērķu sasniegšanā, noteiktu faktorus, kas veicina darbību īstenošanu, un apzinātu paraugpraksi, Komisija ar pārredzamā procesā izraudzītu ārēju neatkarīgu ekspertu palīdzību var veikt stratēģiskas nozīmes tematu vai jautājumu papildu izvērtēšanu. Veicot minēto papildu izvērtēšanu, Komisija pilnībā ņem vērā administratīvo ietekmi uz attiecīgo kopuzņēmumu.

6.   Lai pārbaudītu kopuzņēmuma progresu izvirzīto mērķu sasniegšanā, noteiktu faktorus, kas veicina darbību īstenošanu, un apzinātu paraugpraksi, Komisija ar atvērtā un pārredzamā uzaicinājumā paust ieinteresētību izraudzītu ārēju neatkarīgu ekspertu palīdzību var veikt stratēģiskas nozīmes tematu vai jautājumu papildu izvērtēšanu. Veicot minēto papildu izvērtēšanu, Komisija pilnībā ņem vērā administratīvo ietekmi uz attiecīgo kopuzņēmumu un dara visu iespējamo, lai samazinātu administratīvo slogu un nodrošinātu, ka izvērtēšanas process ir vienkāršs un pilnībā pārredzams. Visi izvērtējumi šajā jomā balstās uz politikas risinājumu rūpīgu izvērtēšanu no pārvaldības viedokļa, jo īpaši ņemot vērā iespēju noteikt atbilstīgus aizsardzības pasākumus, lai nodrošinātu, ka visās darbībās pienācīgi tiek ievērotas sabiedrības intereses .

Grozījums Nr. 454

Regulas priekšlikums

171. pants – 7.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

7.a     Ziņošanai jāatbilst pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” ziņošanas standarta prasībām. Izstrādājot ziņošanas sistēmas stratēģiskās koordinācijas procesa kontekstā, tiek iesaistītas arī dalībvalstis un partnerības pārstāvji, lai nodrošinātu ziņošanas un uzraudzības centienu sinhronizāciju un koordināciju, tostarp attiecībā uz datu vākšanas un ziņošanas uzdevumu sadali.

Grozījums Nr. 455

Regulas priekšlikums

171. pants – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

9.   Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [47. pantā] minētās pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” izvērtēšanas ietvaros Komisija Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai paziņo kopuzņēmumu izvērtēšanas rezultātus, kas ietver izvērtēšanas secinājumus un Komisijas konstatējumus.

9.   Pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” regulas [47. pantā] minētās pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” izvērtēšanas ietvaros Komisija dara publiski pieejamus un Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai paziņo kopuzņēmumu izvērtēšanas rezultātus, kas ietver izvērtēšanas secinājumus un Komisijas konstatējumus.

Grozījums Nr. 456

Regulas priekšlikums

171.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

171.a pants

Pārskatatbildības nodrošināšana Eiropas pilsoņiem

Neskarot šajā regulā noteiktās publicitātes prasības, informāciju, kas iekļauta kopuzņēmumu konsolidētajā gada darbības pārskatā, kā arī ziņojumos saskaņā ar 171. pantu, dara publiski pieejamu plašai sabiedrībai tiešsaistē, izmantojot lietotājiem ērtus rīkus, tostarp infografikas un izdevumu izsekošanas sistēmas.


(10)  OV (..).

(10)  OV (..).

(1a)   OV L 282, 19.10.2016., 4. lpp.

(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar ko groza Regulu (ES) 2019/2088 (OV L 198, 22.6.2020., 13. lpp.).

(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar ko groza Regulu (ES) 2019/2088 (OV L 198, 22.6.2020., 13. lpp.).

(1a)   Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1060 (2021. gada 24. jūnijs), ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgas pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai (OV L 231, 30.6.2021., 159. lpp.).

(1a)   Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).

(1b)   Padomes Regula (ES, Euratom) 2020/2093 (2020. gada 17. decembris), ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam (OV L 433 I, 22.12.2020., 11. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).

(3)  https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/european-green-deal_lv.

(4)  COM(2018)0673.

(5)  COM(2020)0380.

(6)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/PDF/?uri=CELEX:52018DC0773&from=EN.

(7)  https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/european-green-deal_lv.

(8)  COM(2020)0381.

(3)  https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/european-green-deal_lv.

(4)  COM(2018)0673.

(5)  COM(2020)0380.

(6)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/PDF/?uri=CELEX:52018DC0773&from=EN.

(7)  https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/european-green-deal_lv.

(8)  COM(2020)0381.

(1a)   Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1119 (2021. gada 30. jūnijs), ar ko izveido klimatneitralitātes panākšanas satvaru un groza Regulas (EK) Nr. 401/2009 un (ES) 2018/1999 (“Eiropas Klimata akts”) (OV L 243, 9.7.2021., 1. lpp.).

(1a)   Pieņemtie teksti, P9_TA(2021)0241.

(22)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/?qid=1593086905382&uri=CELEX:52020DC0102

(22)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/?qid=1593086905382&uri=CELEX:52020DC0102

(23)  Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei “Ceļā uz visaptverošu stratēģiju ar Āfriku”, Brisele, 9.3.2020., JOIN(2020) 4 final.

(23)  Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei “Ceļā uz visaptverošu stratēģiju ar Āfriku”, Brisele, 9.3.2020., JOIN(2020) 4 final.

(9)  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12154-Europe-s-Beating-Cancer-Plan.

(10)  https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/antimicrobial_resistance/docs/amr_2017_action-plan.pdf.

(11)  COM(2020)0102.

(12)  COM(2020)0761.

(13)  COM(2020)0103.

(9)  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12154-Europe-s-Beating-Cancer-Plan.

(10)  https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/antimicrobial_resistance/docs/amr_2017_action-plan.pdf.

(11)  COM(2020)0102.

(12)  COM(2020)0761.

(13)  COM(2020)0103.

(14)  The Interim Evaluation of the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking (2014-2016) operating under Horizon 2020 (ISBN 978-92-79-69299-4).

(14)  The Interim Evaluation of the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking (2014-2016) operating under Horizon 2020 (ISBN 978-92-79-69299-4).

(30)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Eiropas digitālās nākotnes veidošana” (COM(2020)0067).

(30)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Eiropas digitālās nākotnes veidošana” (COM(2020)0067).

(31)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 549/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.).

(31)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 549/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.).

(32)  Padomes Regula (EK) Nr. 219/2007 (2007. gada 27. februāris), ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

(33)  Padomes Lēmums 2009/320/EK, ar ko apstiprina Vienotās Eiropas gaisa telpas satiksmes pārvaldības sistēmas pētniecības (SESAR) projekta Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības ģenerālplānu (OV L 95, 9.4.2009., 41. lpp.).

(32)  Padomes Regula (EK) Nr. 219/2007 (2007. gada 27. februāris), ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

(33)  Padomes Lēmums 2009/320/EK, ar ko apstiprina Vienotās Eiropas gaisa telpas satiksmes pārvaldības sistēmas pētniecības (SESAR) projekta Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības ģenerālplānu (OV L 95, 9.4.2009., 41. lpp.).

(47)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Eiropadomei, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai, COM(2019)0640.

(47)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Eiropadomei, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai, COM(2019)0640.

(48)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru.

(48)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru.

(51)  COM(2020)0562.

(52)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Eiropadomei, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai, COM(2019)0640.

(51)  COM(2020)0562.

(52)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Eiropadomei, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai, COM(2019)0640.

(53)  COM(2020)0301: Ūdeņraža stratēģija klimatneitrālai Eiropai.

(53)  COM(2020)0301: Ūdeņraža stratēģija klimatneitrālai Eiropai.

(1a)   Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).


Top