Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1389

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/1389 (2022. gada 2. augusts), ar ko attiecībā uz tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstiem, no kuriem atļauts Savienībā ievest noteiktus zivsaimniecības produktus, groza un labo Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2022/5403

    OV L 210, 11.8.2022, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1389/oj

    11.8.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 210/1


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/1389

    (2022. gada 2. augusts),

    ar ko attiecībā uz tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstiem, no kuriem atļauts Savienībā ievest noteiktus zivsaimniecības produktus, groza un labo Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (1), un jo īpaši tās 127. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/625 (2) nosaka prasības attiecībā uz noteiktu lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanu Savienībā no trešām valstīm vai to reģioniem, lai panāktu, ka šādi sūtījumi atbilst piemērojamajām prasībām, kas noteiktas Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunkta noteikumos par pārtikas nekaitīgumu, vai prasībām, kas atzītas par vismaz līdzvērtīgām. Konkrētāk, uz minēto preču un dzīvnieku ievešanu Savienībā attiecas prasība, ka tiem jābūt no tādas trešās valsts vai tās reģiona, kas sarakstā iekļauti saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 126. panta 2. punkta a) apakšpunktu.

    (2)

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/405 (3) nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kā saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 126. panta 2. punkta a) apakšpunktu atļauts Savienībā ievest noteiktus lietošanai pārtikā paredzētus dzīvniekus un preces. Minētās īstenošanas regulas IX pielikumā dots tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kā atļauts Savienībā ievest noteiktu zivsaimniecības produktu, to vidū akvakultūras produktu, sūtījumus.

    (3)

    Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2022/... (4) tika apstiprināti visiem kategorijā “akvakultūra” ietilpstošajiem zivsaimniecības produktiem piemērojamie atlieku pārraudzības plāni attiecībā uz Bangladešu, Brazīliju, Dienvidkoreju, Ekvadoru, Filipīnām, Hondurasu, Indiju, Indonēziju, Kolumbiju, Kostariku, Malaiziju, Meksiku, Mjanmu/Birmu, Panamu, Peru, Saūda Arābiju, Šrilanku, Taivānu, Taizemi un Vjetnamu un šīs trešās valstis tika iekļautas Komisijas Lēmuma 2011/163/ES (5) pielikumā. Tāpēc, lai atspoguļotu minēto ar visiem kategorijā “akvakultūra” ietilpstošajiem zivsaimniecības produktiem saistīto apstiprinājumu, ir lietderīgi grozīt Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu. Minētās trešās valstis par to ir attiecīgi informētas.

    (4)

    Ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2022/... tika apstiprināts kategorijā “akvakultūra” ietilpstošajiem zivju produktiem piemērojamais atlieku pārraudzības plāns attiecībā uz Maroku, un minētā trešā valsts Lēmuma 2011/163/ES pielikumā tika iekļauta ar piezīmi, ka apstiprinājums attiecas tikai uz zivju produktiem. Tāpēc, lai atspoguļotu minēto apstiprinājumu, kas attiecas tikai uz kategorijā “akvakultūra” ietilpstošajiem zivju produktiem, ir lietderīgi grozīt Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu. Minētā trešā valsts ir informēta.

    (5)

    Ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2022/... Lēmuma 2011/163/ES pielikumā akvakultūras produktu kategorijai pievienoti ikri, kaviārs un vēžveidīgie ar piezīmi, ka apstiprinājums attiecas tikai uz ikriem un kaviāru un vēžveidīgajiem. Tāpēc, lai atspoguļotu minēto apstiprinājumu, kas attiecas tikai uz kategorijā “akvakultūra” ietilpstošajiem ikriem un kaviāru un vēžveidīgo produktiem, ir lietderīgi grozīt Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu. Irāna par to ir attiecīgi informēta.

    (6)

    Ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2022/... tika atsaukts kategorijā “akvakultūra” ietilpstošajiem zivju produktiem piemērojamā atlieku pārraudzības plāna apstiprinājums attiecībā uz Ugandu, jo Uganda minētajiem produktiem piemērojamo atlieku pārraudzības plānu nebija iesniegusi. Tāpēc no Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumā sniegtā tādu trešo valstu vai to reģionu saraksta, no kā atļauts Savienībā ievest noteiktu zivsaimniecības produktu sūtījumus, Uganda būtu jāsvītro, izņemot attiecībā uz savvaļas nozveju, kurai atlieku pārraudzības plāns nav vajadzīgs. Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikums būtu attiecīgi jāgroza. Uganda par to ir attiecīgi informēta.

    (7)

    Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2022/363 (6) tika grozīta Īstenošanas regula (ES) 2021/405 un Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumā attiecībā uz akvakultūras produktiem kļūdaini tika iekļauti Apvienotie Arābu Emirāti, lai gan minētā trešā valsts akvakultūras produktiem piemērojamo atlieku pārraudzības plānu nebija iesniegusi. Tāpēc, lai atspoguļotu to, ka apstiprinājums attiecas tikai uz savvaļas nozveju, Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumā iekļautajā tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstā, no kā atļauts Savienībā ievest noteiktu zivsaimniecības produktu sūtījumus, ir lietderīgi ierakstu par Apvienotajiem Arābu Emirātiem labot. Apvienotie Arābu Emirāti par to ir attiecīgi informēti.

    (8)

    Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikums būtu attiecīgi jāgroza un jālabo.

    (9)

    Lai līdz minimumam samazinātu tirdzniecības traucējumus, nodrošinātu juridisko noteiktību, kā arī saskanību ar Lēmumu 2011/163/ES, šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā.

    (10)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu groza un labo saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2022. gada 2. augustā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.

    (2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/625 (2019. gada 4. marts), ar ko attiecībā uz prasībām par lietošanai pārtikā paredzētu noteiktu dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanu Savienībā papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (OV L 131, 17.5.2019., 18. lpp.).

    (3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/405 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 atļauts Savienībā ievest noteiktus dzīvniekus un preces, kuri paredzēti lietošanai pārtikā (OV L 114, 31.3.2021., 118. lpp.).

    (4)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/… (2022. gada 9. augusts), ar kuru groza Īstenošanas lēmumu 2011/163/ES, ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (skatīt šā Oficiālā Vēstneša X. lpp.).

    (5)  Komisijas Lēmums 2011/163/ES (2011. gada 16. marts), ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (OV L 70, 17.3.2011., 40. lpp.).

    (6)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/363 (2022. gada 24. janvāris), ar ko attiecībā uz tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstiem, no kā atļauts Savienībā ievest noteiktus zivsaimniecības produktus, groza un labo Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu (OV L 69, 4.3.2022., 40. lpp.).


    PIELIKUMS

    1.   

    Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu groza šādi:

    a)

    ierakstu par Bangladešu aizstāj ar šādu:

    “BD

    Bangladeša (1)”;

     

    b)

    ierakstu par Brazīliju aizstāj ar šādu:

    “BR

    Brazīlija (1)”;

     

    c)

    ierakstu par Kolumbiju aizstāj ar šādu:

    “CO

    Kolumbija (1)”;

     

    d)

    ierakstu par Kostariku aizstāj ar šādu:

    “CR

    Kostarika (1)”;

     

    e)

    ierakstu par Ekvadoru aizstāj ar šādu:

    “EK

    Ekvadora (1)”;

     

    f)

    ierakstu par Hondurasu aizstāj ar šādu:

    “HN

    Hondurasa (1)”;

     

    g)

    ierakstu par Indonēziju aizstāj ar šādu:

    “ID

    Indonēzija (1)”;

     

    h)

    ierakstu par Indiju aizstāj ar šādu:

    “IN

    Indija (1)”;

     

    i)

    ierakstu par Irānu aizstāj ar šādu:

    “IR

    Irāna

    akvakultūra: tikai ikri un kaviārs un vēžveidīgie”;

    j)

    ierakstu par Dienvidkoreju aizstāj ar šādu:

    “KR

    Dienvidkoreja (1)”;

     

    k)

    ierakstu par Šrilanku aizstāj ar šādu:

    “LK

    Šrilanka (1)”;

     

    l)

    ierakstu par Maroku aizstāj ar šādu:

    “MA

    Maroka

    akvakultūra: tikai zivis”;

    m)

    ierakstu par Mjanmu/Birmu aizstāj ar šādu:

    “MM

    Mjanma/Birma (1)”;

     

    n)

    ierakstu par Meksiku aizstāj ar šādu:

    “MX

    Meksika (1)”;

     

    o)

    ierakstu par Malaiziju aizstāj ar šādu:

    “MY

    Malaizija (1)”;

     

    p)

    ierakstu par Panamu aizstāj ar šādu:

    “PA

    Panama (1)”;

     

    q)

    ierakstu par Peru aizstāj ar šādu:

    “PE

    Peru (1)”;

     

    r)

    ierakstu par Filipīnām aizstāj ar šādu:

    “PH

    Filipīnas (1)”;

     

    s)

    ierakstu par Saūda Arābiju aizstāj ar šādu:

    “SA

    Saūda Arābija (1)”;

     

    t)

    ierakstu par Taizemi aizstāj ar šādu:

    “TH

    Taizeme (1)”;

     

    u)

    ierakstu par Taivānu aizstāj ar šādu:

    “TW

    Taivāna (1)”;

     

    v)

    ierakstu par Ugandu aizstāj ar šādu:

    “UG

    Uganda

    tikai savvaļas nozveja”;

    w)

    ierakstu par Vjetnamu aizstāj ar šādu:

    “VN

    Vjetnama (1)”;

     

    (1)

    Šīs trešās valstis vai to reģioni var eksportēt visus zivsaimniecības produktus (zivis, zivju produktus un vēžveidīgos).

    2.   

    Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 IX pielikumu labo attiecībā uz ierakstu par Apvienotajiem Arābu Emirātiem, un to aizstāj ar šādu:

    “AE

    Apvienotie Arābu Emirāti

    tikai savvaļas nozveja”


    Top