This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0906
Council Decision (CFSP) 2022/906 of 9 June 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to strengthen the capacities of the Balkan Medical Task Force
Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/906 (2022. gada 9. jūnijs) par palīdzības pasākumu Eiropas Miera mehānisma ietvaros nolūkā stiprināt Balkānu Medicīnisko uzdevumu grupas spējas
Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/906 (2022. gada 9. jūnijs) par palīdzības pasākumu Eiropas Miera mehānisma ietvaros nolūkā stiprināt Balkānu Medicīnisko uzdevumu grupas spējas
ST/8852/2022/INIT
OV L 157, 10.6.2022, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.6.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 157/9 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2022/906
(2022. gada 9. jūnijs)
par palīdzības pasākumu Eiropas Miera mehānisma ietvaros nolūkā stiprināt Balkānu Medicīnisko uzdevumu grupas spējas
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 2. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2021/509 (1) tika izveidots Eiropas Miera mehānisms (EMM), ar ko dalībvalstis finansē Savienības darbības, kuras tiek veiktas kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) ietvaros, lai saskaņā ar Līguma 21. panta 2. punkta c) apakšpunktu saglabātu mieru, novērstu konfliktus un stiprinātu starptautisko drošību. Jo īpaši, ievērojot Lēmuma (KĀDP) 2021/509 1. panta 2. punkta b) apakšpunkta i) punktu, ar EMM var finansēt darbības nolūkā stiprināt tādas trešo valstu un reģionālo un starptautisko organizāciju spējas, kas saistītas ar militāriem un aizsardzības jautājumiem. |
(2) |
Balkānu Medicīnisko uzdevumu grupa (BMUG) tika izveidota kā reģionāla iniciatīva, kurā spēkus apvienojušas sešas Rietumbalkānu valstis, proti, Albānija, Bosnija un Hercegovina, Melnkalne, Ziemeļmaķedonija, Serbija un Slovēnija, ar mērķi nodrošināt ātru un efektīvu reakciju katastrofu skartās valstīs vai reģionos, izmantojot jau esošās iesaistīto valstu militārās medicīniskās spējas. Katra no sešām iesaistītajām valstīm divgadu rotācijas kārtībā uzņemas “pamatvalsts” lomu. No 2020. gada jūnija līdz 2022. gada jūnijam minēto uzdevumu pilda Ziemeļmaķedonija. 2021. gada otrajā pusē šī organizācija ieviesa jaunus iekšējos noteikumus, kas ļauj spēkus misiju un operāciju atbalstam izvietot ilgākā termiņā, tostarp kā daļu no kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) misijām un operācijām ārpus Rietumbalkāniem. |
(3) |
Aprīkojot BMUG iesaistīto trešo valstu bruņoto spēku medicīniskās vienības ar vajadzīgo aprīkojumu un materiāliem, Savienība stiprinātu iesaistīto Rietumbalkānu valstu militārās medicīniskās spējas un stiprinātu daudznacionālu militāru medicīnisko vienību, kas varētu atbalstīt miera operāciju militāros aspektus ārpus reģiona, un veicinātu NATO spēju mērķu un Partnerības mieram (PfP) partnerības mērķu sasniegšanu. |
(4) |
Šim palīdzības pasākumam būtu arī jāstiprina Rietumbalkānu spēja reaģēt uz krīzēm un būtu jāpalielina reģiona noturība, tādējādi galu galā veicinot reģiona stabilitāti un nodrošinot iespējas reģiona valstīm labāk aizsargāt savus iedzīvotājus. Tam būtu jāveicina reģionālā sadarbība un kohēzija un jāsekmē labas kaimiņattiecības Rietumbalkānos. |
(5) |
Ziemeļmaķedonijas Republikas aizsardzības ministrs 2022. gada 18. aprīļa vēstulē, kas adresēta Savienības Augstajam pārstāvim ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”), BMUG vārdā lūdza Savienību atbalstīt BMUG galvenā aprīkojuma iepirkšanā, lai stiprinātu tās medicīnisko vienību spējas. |
(6) |
Saskaņā ar Padomes secinājumiem par EMM šis palīdzības pasākums dotu BMUG iesaistītajām trešām valstīm pilnvaras autonomi reaģēt uz krīzēm. Apvienojot piecu Rietumbalkānu valstu spēkus, šis palīdzības pasākums sekmētu arī plašāku KĀDP/KDAP mērķu sasniegšanu reģionā, piemēram, reģionālās sadarbības un dialoga veicināšanu. |
(7) |
Pēc šā palīdzības pasākuma pabeigšanas Augstais pārstāvis izvērtēs tā ietekmi un nodrošinātā aprīkojuma pārvaldību un izmantošanu. Šī izvērtēšana veidos daļu no gūtās pieredzes procesa, kura mērķis ir novērtēt palīdzības pasākuma efektivitāti un tā atbilstību vispārējai Savienības stratēģijai un politikai saņēmējvalstī. |
(8) |
Palīdzības pasākumi ir jāīsteno saskaņā ar Lēmumā (KĀDP) 2021/509 izklāstītajiem principiem un prasībām, jo īpaši atbilstīgi Padomes Kopējai nostājai 2008/944/KĀDP (2), un saskaņā ar noteikumiem par EMM ietvaros finansēto ieņēmumu un izdevumu izpildi. |
(9) |
Padome atkārtoti apstiprina apņēmību aizsargāt, veicināt un īstenot cilvēktiesības, pamatbrīvības un demokrātijas principus un stiprināt tiesiskumu un labu pārvaldību atbilstīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtiem, Vispārējai cilvēktiesību deklarācijai un starptautiskajām tiesībām, jo īpaši starptautiskajām cilvēktiesībām un starptautiskajām humanitārajām tiesībām, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Izveide, mērķi, darbības joma un ilgums
1. Ar šo tiek izveidots palīdzības pasākums BMUG (“saņēmējs”) labā, kas finansējams no Eiropas Miera mehānisma (“palīdzības pasākums”).
2. Palīdzības pasākuma mērķis ir atbalstīt BMUG spēju veidošanu, iepērkot nepieciešamo aprīkojumu un materiālus iesaistīto valstu, proti, Albānijas, Bosnijas un Hercegovinas, Melnkalnes, Ziemeļmaķedonijas un Serbijas, bruņoto spēku medicīniskajām vienībām, lai stiprinātu reģiona militārās medicīniskās spējas un galu galā civilās palīdzības centienus.
3. Lai sasniegtu 2. punktā noteikto mērķi, ar palīdzības pasākumu finansē:
a) |
mobilitātes aktīvus (medicīniskos un visurgājējus transportlīdzekļus); |
b) |
2. aprūpes līmeņa slimnīcas; |
c) |
laboratorijas aprīkojumu un piederumus; |
d) |
IT un sakaru aprīkojumu. |
4. Palīdzības pasākuma ilgums ir 36 mēneši no dienas, kad saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 32. panta 2. punkta a) apakšpunktu noslēgts līgums starp palīdzības pasākumu administratoru, kas darbojas kā kredītrīkotājs, un šā lēmuma 4. panta 2. punktā minēto vienību.
2. pants
Finanšu noteikumi
1. Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar palīdzības pasākumu saistīto izdevumu segšanai, ir 6 000 000 EUR.
2. Visus izdevumus pārvalda saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un noteikumiem par EMM ietvaros finansēto ieņēmumu un izdevumu izpildi.
3. pants
Vienošanās ar saņēmēju
1. Augstais pārstāvis panāk nepieciešamās vienošanās ar saņēmēju, lai nodrošinātu, ka tas pilda šajā lēmumā noteiktās prasības un nosacījumus, – tas ir nosacījums atbalsta sniegšanai saskaņā ar palīdzības pasākumu.
2. Šā panta 1. punktā minētās vienošanās ietver noteikumus, kas saņēmējam uzliek pienākumu nodrošināt, ka:
a) |
BMUG vienības ievēro attiecīgās starptautiskās tiesības, jo īpaši starptautiskās cilvēktiesības un starptautiskās humanitārās tiesības; |
b) |
visi saskaņā ar palīdzības pasākumu nodrošinātie aktīvi tiek pienācīgi un efektīvi izmantoti nolūkos, kādos tie tika piešķirti; |
c) |
visi saskaņā ar palīdzības pasākumu nodrošinātie aktīvi tiek pienācīgi uzturēti, lai nodrošinātu to lietojamību un funkcionālu pieejamību visā to dzīves ciklā; |
d) |
visu saskaņā ar palīdzības pasākumu nodrošināto aktīvu dzīves cikla beigās aktīvi netiek nozaudēti vai bez saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidotās Mehānisma komitejas (“Mehānisma komiteja”) piekrišanas nodoti tādām personām vai vienībām, ko neparedz minētā vienošanās. |
3. Šā panta 1. punktā minētajās vienošanās ietver noteikumus par saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegtā atbalsta apturēšanu un izbeigšanu, ja tiek konstatēts, ka saņēmējs nepilda 2. punktā izklāstītos pienākumus.
4. pants
Īstenošana
1. Augstais pārstāvis ir atbildīgs par to, lai tiktu nodrošināta šā lēmuma īstenošana saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un noteikumiem par EMM ietvaros finansēto ieņēmumu un izdevumu izpildi un atbilstoši integrētajai metodiskajai sistēmai nepieciešamo pasākumu un kontroļu novērtēšanai un identificēšanai attiecībā uz palīdzības pasākumiem EMM ietvaros.
2. Šā lēmuma 1. panta 3. punktā minētās darbības īsteno ITF Enhancing Human Security (ITF).
5. pants
Pārraudzība, pārbaude un izvērtēšana
1. Augstais pārstāvis pārrauga to, kā saņēmējs pilda 3. pantā paredzētos pienākumus. Pārraudzību izmanto, lai nodrošinātu izpratni par 3. pantā paredzēto pienākumu nepildīšanas kontekstu un riskiem un lai palīdzētu novērst šādu nepildīšanu, tostarp starptautisko cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus no BMUG vienību puses.
2. Aprīkojuma un materiālu pārbaudi pēc to nosūtīšanas organizē šādi:
a) |
piegādes verifikācija, kur īpašumtiesību nodošanas brīdī galalietotājiem spēkiem ir jāparaksta piegādes sertifikāti; |
b) |
ziņošana par darbībām – saņēmējam reizi gadā ir jāziņo par darbībām, kas veiktas ar aprīkojumu, materiāliem un pakalpojumiem, kuri sniegti saskaņā ar palīdzības pasākumu, līdz brīdim, kad Politikas un drošības komiteja (PDK) šādu ziņošanu vairs neuzskata par nepieciešamu; |
c) |
pārbaudes uz vietas, kur saņēmējam pēc Augstā pārstāvja pieprasījuma ir jānodrošina tam piekļuvi pārbaudes veikšanai uz vietas. |
3. Pēc 12 mēnešiem pēc aprīkojuma piegādes Augstais pārstāvis veic izvērtēšanu, sagatavojot strukturētu pirmo novērtējumu par palīdzības pasākumu. Tas var ietvert apskates uz vietas, lai pārbaudītu aprīkojumu, materiālus un pakalpojumus, kas sniegti saskaņā ar palīdzības pasākumu, vai jebkurus citus neatkarīgi sniegtas informācijas veidus. Galīgo izvērtēšanu veic pēc palīdzības pasākuma pabeigšanas, lai novērtētu, vai palīdzības pasākums ir palīdzējis sasniegt noteiktos mērķus.
6. pants
Ziņošana
Īstenošanas laikposmā Augstais pārstāvis saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 63. pantu sniedz PDK pusgada ziņojumus par palīdzības pasākuma īstenošanu. Palīdzības pasākumu administrators regulāri informē Mehānisma komiteju par ieņēmumu un izdevumu izpildi saskaņā ar minētā lēmuma 38. pantu, tostarp, sniedzot informāciju par iesaistītajiem piegādātājiem un apakšuzņēmējiem.
7. pants
Apturēšana un izbeigšana
1. PDK saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 64. pantu var nolemt pilnībā vai daļēji apturēt palīdzības pasākuma īstenošanu.
2. PDK var arī ieteikt Padomei pārtraukt attiecīgo palīdzības pasākumu.
8. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Luksemburgā, 2022. gada 9. jūnijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
Éric DUPOND-MORETTI
(1) Padomes Lēmumu (KĀDP) 2021/509 (2021. gada 22. marts), ar ko izveido Eiropas Miera mehānismu un atceļ Lēmumu (KĀDP) 2015/528 (OV L 102, 24.3.2021., 14. lpp.).
(2) Padomes Kopējā nostāja 2008/944/KĀDP (2008. gada 8. decembris), ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli (OV L 335, 13.12.2008., 99. lpp.).