This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1143
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1143 of 14 March 2019 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards the declaration of certain low-value consignments
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1143 (2019. gada 14. marts), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 groza attiecībā uz noteiktu zemas vērtības sūtījumu deklarēšanu
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1143 (2019. gada 14. marts), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 groza attiecībā uz noteiktu zemas vērtības sūtījumu deklarēšanu
C/2019/1979
OV L 181, 5.7.2019, p. 2–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.7.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 181/2 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/1143
(2019. gada 14. marts),
ar ko Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 groza attiecībā uz noteiktu zemas vērtības sūtījumu deklarēšanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
Ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 7. panta a) punktu un 160. pantu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 952/2013 (“Kodeksu”) muitas deklarācijas īpašos gadījumos var iesniegt, izmantojot līdzekļus, kas nav elektroniskās datu apstrādes metodes. |
(2) |
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2446 (2) paredz, ka preces, kuru patiesā vērtība nepārsniedz 22 EUR, pagaidu kārtā var deklarēt, tās vienkārši uzrādot muitai, nevis iesniedzot muitas deklarāciju. Viens no iemesliem ir tas, ka lielākajai daļai preču, kuru vērtība nepārsniedz 22 EUR, dalībvalstis var piešķirt atbrīvojumu no PVN saskaņā ar Padomes Direktīvas 2009/132/EK (3) 23. pantu. Uz šīm precēm var attiecināt arī atbrīvojumu no muitas nodokļa saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1186/2009 (4). |
(3) |
Pašlaik iespēja deklarēt preces, kuru vērtība nepārsniedz 22 EUR, uzrādot šīs preces muitai, ir ierobežota uz laika posmu, pirms dalībvalstis atjaunina savas valstu importa sistēmas, kā minēts Komisijas Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/578 (5) pielikumā. Turklāt ar Padomes Direktīvu (ES) 2017/2455 (6) no 2021. gada 1. janvāra atceļ atbrīvojumu no PVN precēm, kuru vērtība nepārsniedz 22 EUR. Līdz ar to dalībvalstīs, kuras līdz 2021. gada 1. janvārim atjauninātu savas valsts importa sistēmas, iespēja deklarēt šīs preces, tās uzrādot muitai, tiktu atcelta un būtu nepieciešama muitas deklarācija, pat ja attiecībā uz šīm precēm nav pienākuma iekasēt PVN un ir piemērojams atbrīvojums no muitas nodokļiem. Tāpēc būtu jāgroza Deleģētā regula (ES) 2015/2446, lai nodrošinātu to, ka iespēja deklarēt preces, kuru patiesā vērtība nepārsniedz 22 EUR, tās uzrādot muitai, ir pieejama, līdz PVN vajadzībām tiek atcelta 22 EUR robežvērtība. |
(4) |
Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 B pielikumā ir noteiktas datu prasības attiecībā uz muitas deklarācijām. E-komercijas darījumu skaita pieaugums liecina par to, ka šīs datu prasības nav piemērotas, lai deklarētu preces, kas importētas sūtījumos, kuru patiesā vērtība nepārsniedz 150 EUR, vai nekomerciāla rakstura sūtījumos, ko privātpersona sūta citai privātpersonai (zemas vērtības sūtījumos). Pirmkārt, atsevišķi dati, kas pieprasīti B pielikumā, nav nepieciešami šajā kontekstā, jo saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1186/2009 23. un 25. pantu lielākā daļa preču, kas tiek importētas zemas vērtības sūtījumos, ir atbrīvotas no muitas nodokļiem. Otrkārt, šo preču muitas deklarācija būs galvenokārt vajadzīga, lai panāktu atbilstību PVN noteikumiem par tādām precēm, kas importētas sūtījumos, kuru patiesā vērtība nepārsniedz 150 EUR, ko ieviesa ar Direktīvu (ES) 2017/2455, proti, PVN noteikumiem saistībā ar īpašo režīmu no trešām valstīm vai trešām teritorijām importētu preču tālpārdošanai, kā noteikts Padomes Direktīvas 2006/112/EK (7) XII sadaļas 6. nodaļas 4. iedaļā, vai PVN iekasēšanai saskaņā ar minētās direktīvas XII sadaļas 7. nodaļā paredzēto īpašo režīmu importa PVN deklarēšanai un samaksai. Treškārt, zemas vērtības sūtījumu lielie apjomi rada nepieciešamību pēc iespējas pielīdzināt to datu kopu, kas nepieciešama muitas vajadzībām, tai elektroniskajai informācijai, ko uzņēmējs ir sniedzis preču nosūtīšanas vietā (t. i., trešā valstī). |
(5) |
Tāpēc ir jāgroza Deleģētā regula (ES) 2015/2446, lai ieviestu iespēju deklarēt zemas vērtības sūtījumus muitas vajadzībām, izmantojot atšķirīgu datu kopu, t. i., tādu, kurā ir mazāk elementu nekā standarta muitas deklarācijas datu kopā. Šai iespējai vajadzētu būt pieejamai no dienas, kad sāk piemērot PVN iekasēšanas pasākumus attiecībā uz precēm, ko importē sūtījumos, kuru patiesā vērtība nepārsniedz 150 EUR, kā noteikts Direktīvā (ES) 2017/2455. |
(6) |
Tomēr iespējai deklarēt zemas vērtības sūtījumus, izmantojot samazināto datu kopu, nevajadzētu būt pieejamai attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas aizliegumi vai ierobežojumi. Šīs preces arī turpmāk būtu jādeklarē, izmantojot standarta muitas deklarāciju, kurā iekļauta visa attiecīgā informācija. Turklāt samazināto datu kopu nevajadzētu izmantot, lai deklarētu preces, kas ir atbrīvotas no PVN importēšanas brīdī saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 143. panta 1. punkta d) apakšpunktu (muitas procedūru kodi 42 un 63). Samazinātā datu kopa ir paredzēta gadījumiem, kad PVN jau ir deklarēts saskaņā ar īpašo režīmu no trešām valstīm vai trešām teritorijām importētu preču tālpārdošanai saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 4. iedaļu, un tāpēc nav nepieciešams iekasēt PVN importēšanas brīdī; samazinātā datu kopa ir paredzēta arī gadījumiem, kad importa dalībvalsts ir arī patēriņa dalībvalsts PVN vajadzībām un tādējādi PVN iekasējošā dalībvalsts. Turpretim preces, ko importē saskaņā ar muitas procedūru kodiem 42 un 63, importē dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kura iekasēs PVN, un samazinātā datu kopa nesatur pietiekami daudz informācijas, lai izpildītu visas šajos gadījumos piemērojamās PVN prasības. |
(7) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Deleģētā regula (ES) 2015/2446, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 groza šādi:
1) |
regulas 141. panta 5. punktu aizstāj ar šādu: “5. Līdz datumam, kas ir pirms Padomes Direktīvas (ES) 2017/2455 (*1) 4. panta 1. punkta ceturtajā daļā noteiktās dienas, preces, kuru patiesā vērtība nepārsniedz 22 EUR, uzskata par deklarētām laišanai brīvā apgrozībā, tās uzrādot muitai saskaņā ar Kodeksa 139. pantu, ja muitas dienesti pieņem prasītos datus. (*1) Padomes 2017. gada 5. decembra Direktīva (ES) 2017/2455, ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK un Direktīvu 2009/132/EK attiecībā uz konkrētām pievienotās vērtības nodokļa saistībām pakalpojumu sniegšanā un preču tālpārdošanā (OV L 348, 29.12.2017., 7. lpp.).”;" |
2) |
iekļauj šādu 143.a pantu: “143.a pants Muitas deklarācija zemas vērtības sūtījumiem (Kodeksa 6. panta 2. punkts) 1. Sākot no datuma, kas noteikts Direktīvas (ES) 2017/2455 4. panta 1. punkta ceturtajā daļā, persona var iesniegt muitas deklarāciju preču laišanai brīvā apgrozībā, kas ietver īpašu datu kopu, kura minēta B pielikumā, attiecībā uz sūtījumu, kuram piemēro atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļa saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1186/2009 23. panta 1. punktu vai 25. panta 1. punktu, ar nosacījumu, ka precēm minētajā sūtījumā nepiemēro aizliegumus un ierobežojumus. 2. Atkāpjoties no 1. punkta, īpašo datu kopu zemas vērtības sūtījumiem neizmanto šādiem nolūkiem:
|
3) |
regulas B pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 14. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
(2) Komisijas 2015. gada 28. jūlija Deleģētā regula (ES) 2015/2446, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, kuri attiecas uz dažiem Savienības Muitas kodeksa noteikumiem (OV L 343, 29.12.2015., 1. lpp.).
(3) Padomes 2009. gada 19. oktobra Direktīva 2009/132/EK, kas nosaka Direktīvas 2006/112/EK 143. panta b) un c) punkta darbības jomu attiecībā uz atbrīvošanu no pievienotās vērtības nodokļa sakarā ar noteiktu preču galīgo importu (OV L 292, 10.11.2009., 5. lpp.).
(4) Padomes 2009. gada 16. novembra Regula (EK) Nr. 1186/2009, ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (OV L 324, 10.12.2009., 23. lpp.).
(5) Komisijas 2016. gada 11. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2016/578, ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (OV L 99, 15.4.2016., 6. lpp.).
(6) Padomes 2017. gada 5. decembra Direktīva (ES) 2017/2455, ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK un Direktīvu 2009/132/EK attiecībā uz konkrētām pievienotās vērtības nodokļa saistībām pakalpojumu sniegšanā un preču tālpārdošanā (OV L 348, 29.12.2017., 7. lpp.).
(7) Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīva 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 B pielikumu groza šādi:
1) |
I sadaļu groza šādi:
|
2) |
II sadaļu groza šādi:
|
(*1) Padomes 2006. gada 5. oktobra Direktīva 2006/79/EK par atbrīvojumu no nodokļiem, ievedot preces kā nekomerciālus sīksūtījumus no trešām valstīm (OV L 286, 17.10.2006., 15. lpp.).”;