This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0079
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/79 of 25 November 2015 amending Annex III to Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council applying a scheme of generalised tariff preferences
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/79 (2015. gada 25. novembris), ar ko groza III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 978/2012 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/79 (2015. gada 25. novembris), ar ko groza III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 978/2012 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu
OV L 17, 26.1.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.1.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 17/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/79
(2015. gada 25. novembris),
ar ko groza III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 978/2012 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES) Nr. 978/2012 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 (1), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) Nr. 978/2012 9. panta 1. punktā ir paredzēti konkrēti atbilstības kritēriji, ko ievēro, pieprasījuma iesniedzējai valstij piešķirot tarifa preferences saskaņā ar īpašo veicināšanas režīmu ilgtspējīgai attīstībai un labai pārvaldībai (VPS+). Šajā nolūkā valstij vajadzētu būt uzskatāmai par neaizsargātu. Tai vajadzētu būt ratificējušai visas minētās Regulas (ES) Nr. 978/2012 VIII pielikumā norādītās konvencijas, un jaunākajos pieejamajos pārraudzības struktūru secinājumos nedrīkst tikt identificēti nopietni pārkāpumi minēto konvenciju efektīvā īstenošanā. Attiecībā uz jebkuru no attiecīgajām konvencijām tai nevajadzētu būt izteikušai atrunu, kas ir aizliegta ar kādu no minētajām konvencijām vai kas vienīgi Regulas (ES) Nr. 978/2012 9. panta nozīmē tiek uzskatīta par nesavienojamu ar minētās konvencijas mērķi un nolūku. Tai bez atrunām būtu jāuzņemas ziņošanas prasības, ko nosaka katra konvencija, un jāuzņemas saistoši pienākumi, kuri minēti Regulas (ES) Nr. 978/2012 9. panta 1. punkta d), e) un f) apakšpunktā. |
(2) |
VPS saņēmējvalstij, kas vēlas izmantot VPS+ sniegtās priekšrocības, ir jāiesniedz pieprasījums kopā ar vispusīgu informāciju par attiecīgo konvenciju ratifikāciju, tās atrunām un konvencijas līgumslēdzēju pušu iebildumiem pret attiecīgajām atrunām, kā arī par tās saistošajiem pienākumiem. |
(3) |
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģēto aktu saskaņā ar LESD 290. pantu, lai izveidotu un grozītu Regulas (ES) Nr. 978/2012 III pielikumu nolūkā piešķirt VPS+ pieprasījuma iesniedzējai valstij, iekļaujot to VPS+ saņēmējvalstu sarakstā. |
(4) |
Komisija 2015. gada 25. maijā saņēma VPS+ pieprasījumu no Kirgizstānas Republikas. |
(5) |
Komisija ir pārbaudījusi iesniegto pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 978/2012 10. panta 1. punktu un konstatējusi, ka Kirgizstānas Republika atbilst atbilstības kritērijiem. Tādēļ Kirgizstānas Republikai būtu jāpiešķir VPS+ no šīs regulas spēkā stāšanās dienas, un Regulas (ES) Nr. 978/2012 III pielikums būtu attiecīgi jāgroza. |
(6) |
Komisija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 978/2012 13. pantu pastāvīgi pārskatīs attiecīgo konvenciju ratifikācijas statusu un efektīvu īstenošanu Kirgizstānas Republikā, kā arī Kirgizstānas Republikas sadarbību ar attiecīgām pārraudzības struktūrām, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 978/2012 III pielikuma B un A slejā attiecīgi iekļauj šādu valsti un atbilstošo burtu kodu:
“Kirgizstānas Republika |
KG” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 25. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 303, 31.10.2012., 1. lpp.