Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1775

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1775 (2016. gada 4. oktobris), ar ko groza Lēmumu 93/195/EEK, pievienojot Kataru to trešo valstu sarakstam, no kurām dalībvalstis atļauj ievest atpakaļ Savienības teritorijā reģistrētus zirgus, kas izvesti uz laiku līdz 90 dienām, lai piedalītos starptautiskos pasākumos pa grupām/kategorijām (izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 6270) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2016/6270

    OV L 271, 6.10.2016, p. 9–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Iesaist. atcelta ar 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1775/oj

    6.10.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 271/9


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/1775

    (2016. gada 4. oktobris),

    ar ko groza Lēmumu 93/195/EEK, pievienojot Kataru to trešo valstu sarakstam, no kurām dalībvalstis atļauj ievest atpakaļ Savienības teritorijā reģistrētus zirgus, kas izvesti uz laiku līdz 90 dienām, lai piedalītos starptautiskos pasākumos pa grupām/kategorijām

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 6270)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/156/EK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (1) un jo īpaši tās 12. panta 1. un 4. punktu, 16. panta 2. punktu un 19. panta a) un b) punktu,

    tā kā:

    (1)

    Direktīvā 2009/156/EK noteiktas dzīvnieku veselības prasības dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku ievešanai Savienībā. Ar minēto direktīvu Komisija tiek pilnvarota precizēt īpašus dzīvnieku veselības nosacījumus, ko piemēro reģistrētu zirgu dzimtas dzīvnieku atpakaļievešanai Savienībā pēc to pagaidu izvešanas īpašam lietojumam.

    (2)

    Ar Komisijas Lēmumu 2004/211/EK (2) ir izveidots to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj reģistrētu zirgu atpakaļievešanu pēc pagaidu izvešanas, un iedala šīs valstis īpašās sanitārās grupās.

    (3)

    Ar Komisijas Lēmumu 93/195/EEK (3) ir noteikti dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas nosacījumi reģistrētu zirgu atpakaļievešanai pēc pagaidu izvešanas uz trešām valstīm, kas šajā nolūkā uzskaitītas Lēmuma 2004/211/EK sarakstā. Lai secīgi atļautu reģistrētu zirgu dalību starptautiskos pasākumos pa grupām/kategorijām dažādās trešās valstīs, kas iedalītas dažādās sanitārās grupās, Lēmuma 93/195/EEK VIII pielikumā noteikts veterinārā sertifikāta paraugs reģistrētu zirgu atpakaļievešanai pēc tam, kad tie tikuši izvesti uz laiku līdz 90 dienām dalībai starptautiskos pasākumos pa grupām/kategorijām Austrālijā, Kanādā, Amerikas Savienotajās Valstīs, Honkongā, Japānā, Singapūrā vai Apvienotajos Arābu Emirātos.

    (4)

    Katara Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā ir iekļauta attiecībā uz reģistrētu zirgu atpakaļievešanu pēc to īslaicīgas izvešanas, un minētajā pielikumā un Lēmuma 93/195/EEK I pielikumā tai piešķirta sanitārā grupa E.

    (5)

    2016. gada aprīlī Katara lūdza to iekļaut trešo valstu sarakstā Lēmuma 93/195/EEK VIII pielikumā kopā ar Austrāliju, Kanādu, Amerikas Savienotajām Valstīm, Honkongu, Japānu, Singapūru un Apvienotajiem Arābu Emirātiem un iesniedza garantijas, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu reģistrētu zirgu no Savienības, kas piedalās starptautiskos pasākumos pa grupām/kategorijām, nodalīšanu no zirgiem ar sliktāku veselības stāvokli.

    (6)

    Tādēļ Lēmums 93/195/EEK būtu attiecīgi jāgroza.

    (7)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumu 93/195/EEK groza šādi:

    1)

    lēmuma 1. panta astoto ievilkumu aizstāj ar šādu:

    “—

    ir piedalījies starptautiskos pasākumos pa grupām/kategorijām Austrālijā, Kanādā, Amerikas Savienotajās Valstīs, Honkongā, Japānā, Singapūrā, Apvienotajos Arābu Emirātos vai Katarā un atbilst šā Lēmuma VIII pielikumā noteiktajām veterinārā sertifikāta parauga prasībām,”;

    2)

    lēmuma VIII pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2016. gada 4. oktobrī

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Vytenis ANDRIUKAITIS


    (1)  OV L 192, 23.7.2010., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmums 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un ar ko groza Lēmumus 93/195/EEK un 94/63/EK (OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.).

    (3)  Komisijas 1993. gada 2. februāra Lēmums 93/195/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterināro sertifikāciju reģistrētu zirgu atpakaļievešanai pēc pagaidu izvešanas skriešanās sacīkstēm, sacensībām un kultūras pasākumiem (OV L 86, 6.4.1993., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    “VIII PIELIKUMS

    VESELĪBAS SERTIFIKĀTS

    reģistrētu zirgu atpakaļievešanai Savienībā pēc tam, kad tie uz laiku līdz 90 dienām tikuši izvesti dalībai starptautiskā pasākumā pa grupām/kategorijām Austrālijā, Kanādā, Amerikas Savienotajās Valstīs, Honkongā, Japānā, Singapūrā, Apvienotajos Arābu Emirātos vai Katarā

    Sertifikāta Nr.: …

    Nosūtītāja valsts: AUSTRĀLIJA (1), KANĀDA (1), AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS (1), HONGKONGA (1), JAPĀNA (1), SINGAPŪRA (1), APVIENOTIE ARĀBU EMIRĀTI (1), KATARA (1)

    Atbildīgā ministrija: …

    (ierakstīt ministrijas nosaukumu)

    I.   Zirga identifikācija

    a)

    identifikācijas dokumenta Nr.: …

    b)

    apstiprinājusi: …

    (kompetentās iestādes nosaukums)

    II.   Zirga izcelsme

    Zirgu paredzēts sūtīt no: …

    (vieta, no kuras sūta)

    uz: …

    (vieta, uz kuru sūta)

    ar gaisa kuģi: …

    (reisa numurs)

    Nosūtītāja vārds, uzvārds un adrese: …

    Saņēmēja vārds, uzvārds un adrese: …

    III.   Veselības informācija

    Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka iepriekšminētais zirgs atbilst šādām prasībām:

    a)

    to ieved no trešās valsts, kurā obligāti jāziņo par šādām slimībām: Āfrikas zirgu mēris, vaislas sērga, zirgu ļaunie ienāši, zirgu encefalomielīts (visu veidu, ieskaitot Venecuēlas zirgu encefalomielītu), zirgu infekciozā anēmija, vezikulārais stomatīts, trakumsērga, Sibīrijas mēris;

    b)

    tas šodien ir izmeklēts un tam nav nekādu slimību klīnisko pazīmju (2);

    c)

    tas nav paredzēts nokaušanai saskaņā ar infekcijas vai lipīgo slimību izskaušanas valsts programmu;

    d)

    kopš ievešanas nosūtītājā valstī vai, ja saskaņā ar Savienības tiesību aktiem ir noteikta oficiāla reģionalizācija, nosūtītājas valsts teritorijas daļā (3) tas turēts saimniecībās, kurās tiek īstenota veterinārā uzraudzība, izmitināts atsevišķos staļļos un, izņemot sacensības, nav nonācis saskarē ar zirgu dzimtas dzīvniekiem, kam ir sliktāks veselības stāvoklis;

    e)

    tas ir no nosūtītājas valsts teritorijas vai, ja saskaņā ar Savienības tiesību aktiem ir noteikta oficiāla reģionalizācija, nosūtītājas valsts teritorijas daļas, kurā:

    i)

    Venecuēlas zirgu encefalomielīts nav konstatēts pēdējos divus gadus;

    ii)

    vaislas sērga nav konstatēta pēdējos sešus mēnešus;

    iii)

    zirgu ļaunie ienāši nav konstatēti pēdējos sešus mēnešus;

    f)

    tas nav no tādas nosūtītājas valsts teritorijas vai nosūtītājas valsts teritorijas daļas, kuru saskaņā ar Savienības tiesību aktiem uzskata par inficētu ar Āfrikas zirgu mēri;

    g)

    tas nav no saimniecības, kurai dzīvnieku veselības dēļ ir noteikts aizliegums, un tas nav bijis saskarē ar zirgu dzimtas dzīvniekiem no saimniecības, kurai dzīvnieku veselības dēļ noteikts aizliegums ar šādiem nosacījumiem:

    i)

    ja visi pret vienu vai vairākām turpmāk minētajām slimībām uzņēmīgo sugu dzīvnieki no saimniecības nav tikuši izņemti, aizliegums ildzis:

    zirgu encefalomielīta (visu veidu, izņemot Venecuēlas zirgu encefalomielītu) gadījumā – sešus mēnešus no dienas, kurā ar šo slimību slimie zirgu dzimtas dzīvnieki tikuši nokauti vai izņemti no saimniecības,

    zirgu infekciozās anēmijas gadījumā – tik ilgi, cik vajadzīgs, lai ar triju mēnešu starplaiku paraugiem, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri palikuši pēc slimo dzīvnieku nokaušanas, tiktu veikti divi Koginsa testi un iegūtie rezultāti būtu negatīvi,

    vezikulārā stomatīta gadījumā – sešus mēnešus,

    zirgu virusālā arterīta gadījumā – sešus mēnešus,

    trakumsērgas gadījumā – vienu mēnesi pēc pēdējā reģistrētā slimības gadījuma,

    Sibīrijas mēra gadījumā – 15 dienas kopš pēdējā reģistrētā gadījuma;

    ii)

    ja visi pret slimību uzņēmīgo sugu dzīvnieki saimniecībā ir nokauti vai no saimniecības izņemti, aizliegums ilgst 30 dienas, izņemot Sibīrijas mēri, kura gadījumā aizliegums ilgst 15 dienas no tās dienas, kad pēc dzīvnieku likvidēšanas vai izņemšanas iztīrītas un dezinficētas telpas;

    h)

    pēc manā rīcībā esošajām ziņām, tas 15 dienu laikā pirms šīs deklarācijas nav bijis saskarē ar zirgu dzimtas dzīvniekiem, kas slimo ar lipīgām vai infekcijas slimībām.

    IV.   Uzturēšanās un karantīnas informācija

    a)

    Zirgs ievests nosūtītājā valstī … (4).

    b)

    Zirgs ieradās nosūtītājā valstī no Eiropas Savienības dalībvalsts (1) vai no … (1)  (5).

    c)

    Zirgs ieradās nosūtītājā valstī atbilstīgi dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas ir vismaz tikpat stingri, kā noteikts šajā sertifikātā.

    d)

    Ciktāl var noskaidrot un pamatojoties uz zirga īpašnieka (1) vai īpašnieka pārstāvja (1) pievienoto deklarāciju, kas ir šā sertifikāta daļa, zirgs nav pastāvīgi atradies ārpus Eiropas Savienības 90 dienas vai ilgāk, ieskaitot paredzētās atgriešanās dienu saskaņā ar šo sertifikātu un nav bijis ārpus iepriekšminētajām valstīm.

    V.   Zirgu nosūtīs iepriekš iztīrītā un ar nosūtītājā trešā valstī oficiāli atzītu dezinfekcijas līdzekli dezinficētā transportlīdzeklī, kas konstruēts tā, lai pārvešanas laikā no tā neizbirtu mēsli, pakaiši vai barība.

    VI.   Šis sertifikāts ir derīgs 10 dienas.

    Datums

    Vieta

    Oficiālā veterinārārsta zīmogs un paraksts (6)

     

     

     

    Vārds, uzvārds un ieņemamais amats ar drukātiem burtiem.

    DEKLARĀCIJA

    Es, apakšā parakstījies …,

    (ierakstīt iepriekšminētā zirga īpašnieka (1) vai īpašnieka pārstāvja (1) vārdu, uzvārdu ar drukātiem burtiem)

    apliecinu, ka:

    zirgs tiks nosūtīts tieši no nosūtītāja telpām uz saņēmēja telpām, nenonākot saskarē ar citiem zirgu dzimtas dzīvniekiem, kuriem ir citāds veselības stāvoklis,

    zirgs tiek pārvietots tikai starp telpām, kuras apstiprinātas zirgiem, kas piedalās pasākumos pa grupām/kategorijām Austrālijā, Kanādā, Amerikas Savienotajās Valstīs, Honkongā, Japānā, Singapūrā, Apvienotajos Arābu Emirātos vai Katarā,

    zirgs tika eksportēts no Eiropas Savienības dalībvalsts … (4).

    (vieta, datums)

    (paraksts)


    (1)  Nevajadzīgo svītrot.

    (2)  Sertifikāts jāizdod dienā, kad dzīvnieku iekrauj nosūtīšanai uz Eiropas Savienību, vai pēdējā darbdienā pirms iekraušanas.

    (3)  Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmums 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un ar ko groza Lēmumus 93/195/EEK un 94/63/EK (OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.).

    (4)  Ierakstīt datumu (dd/mm/gggg).

    (5)  Ierakstīt valsti, no kuras zirgs ievests un kurai jābūt vienai no šādām valstīm: Austrālija, Kanāda, Amerikas Savienotās Valstis, Honkonga, Japāna, Singapūra, Apvienotie Arābu Emirāti, Katara.

    (6)  Zīmogam un parakstam jābūt krāsā, kas atšķiras no drukājuma krāsas.”


    Top