This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1536
Commission Regulation (EU) 2015/1536 of 16 September 2015 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards alignment of rules for continuing airworthiness with Regulation (EC) No 216/2008, critical maintenance tasks and aircraft continuing airworthiness monitoring (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (ES) 2015/1536 (2015. gada 16. septembris), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1321/2014 attiecībā uz lidojumderīguma uzturēšanas noteikumu pielīdzināšanu Regulai (EK) Nr. 216/2008, kritiskiem tehniskās apkopes uzdevumiem un gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanas uzraudzību (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (ES) 2015/1536 (2015. gada 16. septembris), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1321/2014 attiecībā uz lidojumderīguma uzturēšanas noteikumu pielīdzināšanu Regulai (EK) Nr. 216/2008, kritiskiem tehniskās apkopes uzdevumiem un gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanas uzraudzību (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 241, 17.9.2015, p. 16–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.9.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 241/16 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/1536
(2015. gada 16. septembris),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1321/2014 attiecībā uz lidojumderīguma uzturēšanas noteikumu pielīdzināšanu Regulai (EK) Nr. 216/2008, kritiskiem tehniskās apkopes uzdevumiem un gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanas uzraudzību
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (1), un jo īpaši tās 5. panta 5. punktu un 8. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (ES) Nr. 1321/2014 (2) ir paredzēti sīki izstrādāti noteikumi par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 216/2008 IV pielikumā ir noteiktas lidojumderīguma uzturēšanas prasības gaisa kuģu ekspluatācijai, tostarp prasības organizācijām, kas vada kompleksu gaisa kuģu ar dzinēju un gaisa kuģu, ko ekspluatē komerciālos nolūkos, lidojumderīguma uzturēšanu. Regula (ES) Nr. 1321/2014 būtu jāatjaunina, lai nodrošinātu, ka šīs minētās prasības tiek izpildītas. |
(3) |
Būtu jāparedz nosacījumi, ar kādiem gaisa pārvadātāji, kas licencēti saskaņā ar Eiropas parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1008/2008 (3), var ekspluatēt trešā valstī reģistrētus gaisa kuģus, lai nodrošinātu, ka tiek ievērotas attiecīgās Regulas (EK) Nr. 216/2008 IV pielikumā izklāstītās pamatprasības. |
(4) |
Būtu jānodrošina, ka prasības, kas izvirzītas gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanas apsekojuma programmām, tiktu vienādi piemērotas visā Savienībā. Tālab būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma noteikumi par to, kā kompetentajai iestādei jāīsteno gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanas apsekojuma programma. |
(5) |
Ir jāmazina ar tehniskās apkopes veikšanu saistītie riski un it sevišķi jānodrošina, ka attiecīgās personas un organizācijas veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai konstatētu tehnikās apkopes darbu veikšanas laikā pieļautās kļūdas, kas var ietekmēt lidojumu drošību. Tādēļ būtu jāgroza attiecībā uz tehniskās apkopes norisi noteiktās prasības, kas izklāstītas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I un II pielikumā. |
(6) |
Regula (ES) Nr. 1321/2014 tāpēc būtu attiecīgi jāgroza. |
(7) |
Ir jāatvēl pietiekami daudz laika aeronavigācijas nozarei un dalībvalstu iestādēm, lai tās varētu pielāgoties jaunajam grozītajam tiesiskajam regulējumam. Tālab būtu jāparedz atšķirīgs datums šīs regulas piemērošanai kopumā. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, kuru atbilstoši Regulas (EK) Nr. 216/2008 19. panta 1. punktam ir sniegusi Eiropas Aviācijas drošības aģentūra. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 65. pantu izveidotā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza šādi:
1) |
regulas 1. pantu aizstāj ar šādu: “1. pants Priekšmets un darbības joma Šajā regulā ir noteiktas kopīgas tehniskas prasības un administratīvas procedūras, ar kurām nodrošināt:
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā (OV L 293, 31.10.2008., 3. lpp.).”;" |
2) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
3) |
regulas 3. pantu groza šādi:
|
4) |
regulas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Tehniskās apkopes organizācijas apstiprinājumus izdod saskaņā ar I pielikuma F apakšdaļas vai II pielikuma noteikumiem.”; |
5) |
regulas 8. pantu groza šādi:
|
6) |
regulas I pielikumu (M daļa) groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
7) |
regulas II pielikumu (145. daļa) groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu; |
8) |
regulas III pielikumu (66. daļa) groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu; |
9) |
šīs regulas IV pielikuma tekstu ievieto kā Va pielikumu (T daļa). |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 25. augusta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 16. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.
(2) Komisijas 2014. gada 26. novembra Regula (ES) Nr. 1321/2014 par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā (OV L 293, 31.10.2008., 3. lpp.).
I PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikumu (M daļa) groza šādi:
1) |
satura rādītāju groza šādi:
|
2) |
M.1. punkta 4. apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
3) |
M.A.201. punkta d), e), f), g), h), i) un j) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
|
4) |
M.A.301. punktu groza šādi:
|
5) |
M.A.302. punktu groza šādi:
|
6) |
M.A.305. punkta b) apakšpunkta 2. punktu aizstāj ar šādu:
|
7) |
M.A.306. punktu groza šādi:
|
8) |
M.A.402. punktu aizstāj ar šādu: “M.A.402. Tehniskās apkopes veikšana Ja vien nav runa par tehnisko apkopi, kuru veic saskaņā ar II pielikumu (145. daļa) apstiprināta tehniskās apkopes organizācija, visas personas vai organizācijas, kas veic tehnisko apkopi, ir:
|
9) |
M.A.403. punkta b) un c) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
|
10) |
M.A.502. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
11) |
M.A.504. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
12) |
M.A.601. punktu aizstāj ar šādu: “M.A.601. Darbības joma Šajā apakšdaļā ir noteiktas prasības, kas jāievēro organizācijai, lai piešķirtu vai pagarinātu apstiprinājumu tādu gaisa kuģu tehniskajai apkopei, kas nav kompleksi gaisa kuģi ar dzinēju, un tādu sastāvdaļu tehniskajai apkopei, kurus šiem gaisa kuģiem ir paredzēts uzstādīt, un ko izmanto gaisa pārvadātāji, kas nav saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1008/2008 licencēti gaisa pārvadātāji.”; |
13) |
M.A.606. punktu groza šādi: punkta g) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
14) |
M.A.703. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
15) |
M.A.704. punkta a) apakšpunkta 9. punktu aizstāj ar šādu:
|
16) |
M.A.706. punktu groza šādi:
|
17) |
M.A.707. punktu groza šādi: punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
18) |
M.A.708. punktu groza šādi:
|
19) |
M.A.709. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
20) |
M.A.711. punkta a) apakšpunkta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem:
|
21) |
M.A.712. punkta e) un f) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
|
22) |
M.A.801. punkta c) un d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
23) |
M.A.803. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
24) |
M.A.901. punktu groza šādi:
|
25) |
M.B.105. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
|
26) |
M.B.303. un M.B.304. punktu aizstāj ar šādu: “M.B.303. Gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanas uzraudzība
M.B.304. Atsaukšana un apturēšana Kompetentā iestāde:
|
27) |
M.B.701. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
28) |
M.B.703. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
29) |
M.A.902. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
30) |
I papildinājumu aizstāj ar šādu: “I papildinājums Lidojumderīguma uzturēšanas vadības līgums
|
31) |
VI papildinājumu aizstāj ar šādu: “VI papildinājums I pielikuma (M daļa) G apakšdaļā minētās lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas apstiprināšana
|
32) |
VIII papildinājumā: “Ierobežota tehniskā apkope, ko veic pilots-īpašnieks” b) punkta 1) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
II PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikumu (145. daļa) groza šādi:
1) |
satura rādītāju groza šādi:
|
2) |
145.A.30. punkta h) un i) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
3) |
iekļauj šādu 145.A.48. punktu: “145.A.48. Tehniskās apkopes veikšana Organizācija iedibina procedūras, lai nodrošinātu, ka:
|
4) |
145.A.65. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
III PIELIKUMS
Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 III pielikumu (66. daļa) groza šādi:
1) |
66.A.30. punkta a) apakšpunkta 3. un 4. punktu aizstāj ar šādiem:
|
2) |
66.A.70. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
3) |
V papildinājumu aizstāj ar šādu: “V papildinājums Pieteikuma veidlapa – EASA 19. veidlapa
|
4) |
VI papildinājumu aizstāj ar šādu: “VI papildinājums III pielikumā (66. daļa) minētā gaisa kuģa tehniskās apkopes licence
|
IV PIELIKUMS
Regulai (ES) Nr. 1321/2014 pievieno šādu Va pielikumu (T daļa):
“Va PIELIKUMS
(T DAĻA)
Satura rādītājs
T.1. |
Kompetentā iestāde |
A sadaļa – |
Tehniskās prasības |
A apakšdaļa – |
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI |
M.A.101. |
Darbības joma |
B apakšdaļa – |
PRASĪBAS |
T.A.201. |
Pienākumi |
E apakšdaļa – |
TEHNISKĀS APKOPES ORGANIZĀCIJA |
G apakšdaļa – |
PAPILDU PRASĪBAS LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS VADĪBAS ORGANIZĀCIJĀM, KAS APSTIPRINĀTAS ATBILSTOŠI I PIELIKUMA (M DAĻA) G APAKŠDAĻAI |
T.A.701. |
Darbības joma |
T.A.704. |
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas pašraksturojums |
T.A.706. |
Prasības personālam |
T.A.708. |
Lidojumderīguma uzturēšanas vadība |
T.A.709. |
Dokumentācija |
T.A.711. |
Tiesības |
T.A.712. |
Kvalitātes nodrošināšanas sistēma |
T.A.714. |
Uzskaite |
T.A.715. |
Apstiprinājuma derīguma uzturēšana |
T.A.716. |
Atzinumi |
B iedaļa – |
Procedūras kompetentajām iestādēm |
A apakšdaļa – |
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI |
T.B.101. |
Darbības joma |
T.B.102. |
Kompetentā iestāde |
T.B.104. |
Uzskaite |
B apakšdaļa – |
ATBILDĪBA |
T.B.201. |
Pienākumi |
T.B.202. |
Atzinumi |
G apakšdaļa – |
PAPILDU PRASĪBAS LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS VADĪBAS ORGANIZĀCIJĀM, KAS APSTIPRINĀTAS ATBILSTOŠI I PIELIKUMA (M DAĻA) G APAKŠDAĻAI |
T.B.704. |
Pastāvīgā uzraudzība |
T.B.705. |
Atzinumi |
T.1. Kompetentā iestāde
Šajā daļā kompetentā iestāde, kas atbild par gaisa kuģu un organizāciju uzraudzību, ir tās dalībvalsts izraudzīta iestāde, kas ekspluatantam izdevusi gaisa kuģa ekspluatanta apliecību.
A IEDAĻA
TEHNISKĀS PRASĪBAS
A APAKŠDAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
T.A.101. Darbības joma
Šajā iedaļā noteiktas prasības, kas jāievēro, lai nodrošinātu, ka 1. panta b) apakšpunktā minēto gaisa kuģu lidojumderīgums tiek uzturēts atbilstoši pamatprasībām, kas izklāstītas Regulas (EK) Nr. 216/2008 IV pielikumā.
Tajā arī precizēti nosacījumi, kas jāievēro personām un organizācijām, kuras atbilst par lidojumderīguma uzturēšanas vadību un šādu gaisa kuģu tehnisko apkopi.
B APAKŠDAĻA
LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANA
T.A.201. Atbildība
1. |
|
2. |
T.A.201. punkta 1) apakšpunktā norādītos uzdevumus kontrolē ekspluatanta lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija. Tālab organizācija nodrošina atbilstību T.A. sadaļas G apakšdaļas papildu prasībām. |
3. |
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija, kas minēta 2) apakšpunktā, nodrošina, ka gaisa kuģa tehnisko apkopi un nodošanu lietošanā veic tehniskās apkopes organizācija, kas atbilst E apakšdaļas prasībām. Tāpēc gadījumā, kad lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija pati neatbilst E apakšdaļas prasībām, tā slēdz līgumu ar šādam organizācijām. |
E APAKŠDAĻA
TEHNISKĀS APKOPES ORGANIZĀCIJA
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija nodrošina, lai gaisa kuģa un tā sastāvdaļu tehnisko apkopi nodrošinātu organizācijas, kas atbilst šādām prasībām.
1. |
Organizācijai ir tehniskās apkopes organizācijas apstiprinājums, kuru izdevusi reģistrācijas valsts vai kas reģistrācijas valstij ir pieņemams. |
2. |
Organizācijas apstiprinājuma jomā ir ietvertas attiecīgas spējas attiecībā uz gaisa kuģi un/vai sastāvdaļām. |
3. |
Ziņošanai par atgadījumiem organizācija ir izveidojusi tādu sistēmu, kas nodrošina, ka par ikvienu atklātu gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas pazīmi, kas apdraud lidojumu drošību, tiek ziņots ekspluatantam, ekspluatanta kompetentajai iestādei, organizācijai, kas atbild par tipa projektu vai tipa papildu projektu, kā arī lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijai. |
4. |
Organizācija ir izveidojusi organizācijas rokasgrāmatu, kurā aprakstītas visas šīs organizācijas procedūras. |
G APAKŠDAĻA
PAPILDU PRASĪBAS LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS VADĪBAS ORGANIZĀCIJĀM, KAS APSTIPRINĀTAS ATBILSTOŠI I PIELIKUMA (M DAĻA) G APAKŠDAĻAI
T.A.701. Darbības joma
Šajā apakšdaļā ir noteiktas prasības, kas – papildus M daļas G apakšdaļas prasībām – ir jāizpilda organizācijai, kura apstiprināta saskaņā ar M daļas G apakšdaļu, lai veiktu T.A.201. punktā precizētos uzdevumus.
T.A.704. Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas pašraksturojums
Papildus M.A.704. punktā noteiktajām prasībām pašraksturojumā iekļauj procedūras, kurās norādīts, kā lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija nodrošina atbilstību šīs daļas noteikumiem
T.A.706. Prasības personālam
Papildus M.A.706. punktā, M.A.706. punkta c) un d) apakšpunktā noteiktajām prasībām personālam ir pienācīgas zināšanas par piemērojamajiem trešās valsts noteikumiem.
T.A.708. Lidojumderīguma uzturēšanas vadība
Neatkarīgi no M.A.708. punkta gaisa kuģiem, kuru lidojumderīgumu vada atbilstoši T daļas prasībām, apstiprinātā lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija:
a) |
nodrošina, ka ikreiz, kad vajadzīgs, gaisa kuģi nogādā tehniskās apkopes organizācijai; |
b) |
nodrošina, ka visus tehniskās apkopes darbus veic saskaņā ar tehniskās apkopes programmu; |
c) |
nodrošina, ka tiek piemērota visa obligātā informācija, kas paredzēta T.A.201. punkta 1) apakšpunkta f) punktā; |
d) |
nodrošina, ka visus defektus, kuri atklāti plānotās tehniskās apkopes laikā vai par kuriem ziņots, tehniskās apkopes organizācija novērš saskaņā ar reģistrācijas valstij pieņemamiem tehniskās apkopes datiem; |
e) |
koordinē plānoto tehnisko apkopi, T.A.201. punkta 1) apakšpunkta f) punkta obligātās informācijas piemērošanu, ierobežota darbmūža detaļu nomaiņu un sastāvdaļu pārbaudi, lai pārliecinātos, ka darbs ir pienācīgi paveikts; |
f) |
pārvalda un arhivē lidojumderīguma uzturēšanas reģistrus, kas noteikti T.A.201. punkta 1) apakšpunkta j) punktā; |
g) |
nodrošina, ka modifikācijas un remontus apstiprina saskaņā ar reģistrācijas valsts prasībām. |
T.A.709. Dokumentācija
Neatkarīgi no M.A.709. punkta a) un b) apakšpunkta katram gaisa kuģim, kura lidojumderīgumu vada, ievērojot T daļas prasības, lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija glabā un lieto piemērojamos tehniskās apkopes datus, kas pieņemami reģistrācijas valstij.
T.A.711. Prerogatīvas
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar M daļas G apakšdaļu, var veikt T.A.708. punktā noteiktos uzdevumus gaisa kuģiem, kas iekļauti tās gaisa kuģa ekspluatanta apliecībā, ar nosacījumu, ka šī organizācija ir iedibinājusi kompetentās iestādes apstiprinātas procedūras, kuru nolūks ir nodrošināt atbilstību T daļai.
T.A.712. Kvalitātes nodrošināšanas sistēma
Papildus M.A.712. punktā noteiktajām prasībām lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija nodrošina, ka kvalitātes nodrošināšanas sistēma pārrauga, lai visi šajā apakšdaļā noteiktie darbi tiktu veikti saskaņā ar apstiprinātajām procedūrām.
T.A.714. Uzskaite
Papildus M.A.714. punkta a) apakšpunktā noteiktajām prasībām veic tādu datu uzskaiti, kas minēti T.A.201. punkta 1) apakšpunkta j) punktā.
T.A.715. Apstiprinājuma derīguma uzturēšana
Papildus M.A.715. punkta a) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem organizācijai, kas vada lidojumderīguma uzturēšanu atbilstoši šai apakšdaļai, apstiprinājums paliek spēkā, ja:
a) |
organizācija atbilst piemērojamajām T daļas prasībām; un |
b) |
organizācija gādā par to, lai jebkurai kompetentās iestādes pilnvarotai personai tiktu nodrošināta piekļuve tās telpām, gaisa kuģiem vai dokumentiem, kas saistīti ar tās darbībām, tostarp darbībām, par kurām noslēgti apakšuzņēmuma līgumi, lai pilnvarotā persona varētu pārliecināties par atbilstību šīs daļas noteikumiem.; |
T.A.716. Konstatējumi
Pēc tam, kad saskaņā ar T.B.705. punktu ir saņemts paziņojums par konstatētajām neatbilstībām, lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas apstiprinājumā definē koriģējošu darbību plānu un pierāda kompetentajai iestādei, ka šīs koriģējošās darbības tiek veiktas laikposmā, par kuru tā ar kompetento iestādi ir vienojusies.
B IEDAĻA
PAPILDU PROCEDŪRAS, KAS JĀIEVĒRO KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM
A APAKŠDAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
T.B.101. Darbības joma
Šajā iedaļā ir noteiktas administratīvās prasības, kas jāievēro kompetentajām iestādēm, kurām uzlikts par pienākumu piemērot un ieviest šīs T daļas A iedaļu.
T.B.102. Kompetentā iestāde
1. Vispārīgi noteikumi
Dalībvalsts ieceļ kompetento iestādi, kurai piešķir T.1. punktā minēto atbildību. Šī kompetentā iestāde izveido dokumentētas procedūras un organizatorisko struktūru.
2. Resursi
Personāla skaits ir pietiekams, lai nodrošinātu atbilstību šajā iedaļā sīki izklāstītajām prasībām.
3. Kvalifikācija un apmācība
Personāls, kas iesaistīts T daļā minēto darbību veikšanā, ir atbilstoši kvalificēts, un tam ir atbilstošas zināšanas, pieredze, sākotnējā apmācība un kvalifikācijas celšanas apmācība, lai veiktu tam uzticētos pienākumus.
4. Procedūras
Kompetentā iestāde ievieš procedūras, kurās sīki izklāstīts, kā jāizpilda šīs daļas noteikumi.
T.B.104. Uzskaite
1. |
Piemēro prasības, kas noteiktas I pielikuma M.B.104. punkta a), b) un c) apakšpunktā. |
2. |
Obligātajā uzskaitē, kas vajadzīga katra gaisa kuģa uzraudzībai, iekļauj vismaz šādu dokumentu kopijas:
|
3. |
Visus datus, kas norādīti T.B.104. punktā, pēc pieprasījuma dara pieejamus citai dalībvalstij, Aģentūrai vai reģistrācijas valstij. |
4. |
Datus, kas norādīti 2. punktā, saglabā četrus (4) gadus pēc tam, kad ir beidzies periods, kura laikā gaisa kuģis nomāts bez apkalpes. |
T.B.105. Savstarpēja informācijas apmaiņa
Piemēro I pielikuma M.B.105. punkta prasības.
B APAKŠDAĻA
ATBILDĪBA
T.B.201. Atbildība
1. |
Kompetentā iestāde, kā norādīts T.1. punktā, ir atbildīga par inspekciju un izmeklēšanas, tostarp gaisa kuģa apskašu, veikšanu nolūkā pārbaudīt, vai ir ievērotas šīs daļas prasības. |
2. |
Kompetentā iestāde veic inspekcijas un izmeklēšanu, pirms tiek apstiprināts līgums par iznomāšanu bez apkalpes saskaņā ar ARO.OPS.110. punkta a) apakšpunkta 1) punktu, nolūkā pārbaudīt, vai ir ievērotas T.A.201. punkta prasības. |
3. |
Kompetentā iestāde nodrošina tādu koordināciju ar reģistrācijas valsti, kura nepieciešama, lai izpildītu šā Va pielikumā (T daļa) iekļautos gaisa kuģu uzraudzības pienākumus. |
T.B.202. Konstatējumi
1. |
1. līmeņa atzinums ir jebkura būtiska neatbilstība T daļas prasībām, kas pazemina drošības standartu un nopietni apdraud lidojumu drošību. |
2. |
2. līmeņa atzinums ir jebkura neatbilstība T daļas prasībām, kas varētu pazemināt drošības standartu un, iespējams, nopietni apdraudēt lidojumu drošību. |
3. |
Ja inspekcijas, izmeklēšanas, gaisa kuģa apskates laikā vai ar citiem līdzekļiem tiek konstatēta neatbilstība, kompetentā iestāde:
|
4. |
Attiecībā uz 1. līmeņa atzinumu kompetentā iestāde pieprasa, lai pirms turpmākiem lidojumiem tiktu veikti piemēroti koriģējoši pasākumi, un par to ziņo reģistrācijas valstij. |
G APAKŠDAĻA
PAPILDU PRASĪBAS LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS VADĪBAS ORGANIZĀCIJĀM, KAS APSTIPRINĀTAS SASKAŅĀ AR I PIELIKUMA (M DAĻA) G APAKŠDAĻU
T.B.702. Sākotnējā apstiprināšana
Papildus M.B.702. punktā noteiktajām prasībām gadījumā, kad organizācijas lidojumderīguma uzturēšanas vadības pašraksturojumā ir iekļautas procedūras 1. panta b) apakšpunktā minēto gaisa kuģu lidojumderīguma vadībai, kompetentā iestāde pārliecinās, vai šīs procedūras atbilst T daļai, un pārbauda, vai organizācija izpilda T daļas prasības.
T.B.704. Pastāvīgā uzraudzība
Papildus M.B.704. punktā noteiktajām prasībām katrā 24 mēnešu periodā ir jāveic apskates reprezentatīvai daļai 1. panta b) punkta minēto gaisa kuģu, kuru lidojumderīgumu vada šī organizācija.
T.B.705. Konstatējumi
Papildus M.B.705. punktā noteiktajām prasībām – gadījumā, kad revīzijas, perona pārbaužu laikā vai ar citiem līdzekļiem tiek iegūti fakti, kas liecina par T daļas prasību neievērošanu, – kompetentā iestāde pieņem pasākumus pret organizāciju, kas vada 1. panta b) apakšpunktā minēto gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanu.”