EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0267

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/267 ( 2015. gada 17. februāris ), ar ko Lēmuma 2007/777/EK II pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Japānu to trešo valstu vai to daļu sarakstā, no kurām Savienībā atļauts ievest konkrētus gaļas produktus un apstrādātus kuņģus, pūšļus un zarnas (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 738) Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 45, 19.2.2015, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/267/oj

19.2.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 45/19


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/267

(2015. gada 17. februāris),

ar ko Lēmuma 2007/777/EK II pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Japānu to trešo valstu vai to daļu sarakstā, no kurām Savienībā atļauts ievest konkrētus gaļas produktus un apstrādātus kuņģus, pūšļus un zarnas

(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 738)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu, 8. panta 4. punktu un 9. panta 4. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Lēmumā 2007/777/EK (2) ir noteikti dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības noteikumi konkrētu gaļas produktu un apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu (“preču”) importam, tranzītsūtījumiem un uzglabāšanai Savienībā.

(2)

Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā ir ietverts saraksts ar tām trešām valstīm vai to daļām, no kurām preču ievešana Savienībā ir atļauta ar nosacījumu, ka precēm ir veikta attiecīgā apstrāde, kuras veidi izklāstīti minētā pielikuma 4. daļā. Ar attiecīgajiem apstrādes veidiem ir paredzēts novērst konkrētu dzīvnieku veselības apdraudējumu, kas saistīts ar īpašām precēm un dzīvnieku veselības situāciju šajā trešā valstī vai tās daļās. Pielikuma 4. daļā izklāstīta nespecifiskā apstrāde “A” un īpašās apstrādes no “B” līdz “F”, kuras uzskaitītas dilstošā iedarbīguma secībā attiecībā uz dzīvnieku veselības apdraudējumu, kas saistīts ar preci.

(3)

Japāna nav uzskaitīta Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā kā trešā valsts, no kuras ir atļauts Savienībā ievest preces. Tomēr Japāna ir pieprasījusi to iekļaut minētajā sarakstā attiecībā uz precēm, kas iegūtas no mājas liellopiem un cūkām, saimniecībā audzētiem medījamiem pārnadžiem, mājputniem un saimniecībā audzētiem medījamiem putniem (izņemot skrējējputnus).

(4)

Komisijas Regulā (ES) Nr. 206/2010 (3) ir noteiktas veterinārās sertifikācijas prasības svaigas gaļas ievešanai Savienībā. Saskaņā ar minēto regulu tādas svaigas gaļas sūtījumus, kas paredzēta lietošanai pārtikā, Savienībā var importēt tikai tad, ja to izcelsme ir trešās valstis, to teritorijas vai daļas, kas uzskaitītas minētās regulas II pielikuma 1. daļā un, ja tie atbilst attiecīgajām prasībām, kas noteiktas Savienības tiesību aktos.

(5)

Japāna ir uzskaitīta Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikuma 1. daļā attiecībā uz svaigas liellopu gaļas sūtījumiem un tāpēc ir atzīta Savienības tiesību aktos kā valsts, kas sniedz pietiekamas dzīvnieku veselības garantijas attiecībā uz minētajiem sūtījumiem. Tāpēc būtu jāatļauj ievest Savienībā no minētās trešās valsts tādu preču sūtījumus, kuras iegūtas no liellopiem, kā minēts Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā, un kurām veikta nespecifiskā apstrāde “A”, kas izklāstīta minētā pielikuma 4. daļā.

(6)

Japāna 2014. gadā paziņoja Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai (OIE) par augsti patogēnās putnu gripas (APPG) H5 apakštipa uzliesmojumiem saimniecībās tās teritorijā. Lai kontrolētu minēto slimību un ierobežotu tās izplatību, Japāna ir noteikusi sistēmiskas iznīcināšanas politiku. Turklāt vairākkārt tās teritorijā ir apstiprināti APPG H5 apakštipa gadījumi savvaļas putnu populācijās. Tāpēc būtu jāatļauj ievest Savienībā no minētās trešās valsts tādu preču sūtījumus, kuras iegūtas no mājputniem, kā minēts Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā, un kurām veikta īpašā apstrāde “D”, kā izklāstīts minētā pielikuma 4. daļā.

(7)

Japāna paziņo OIE par cūku slimību uzliesmojumiem. Slimības situācija minētajā trešā valstī ir labvēlīga attiecībā uz slimībām, pret kurām cūkas ir uzņēmīgas un attiecībā uz kurām garantiju sniedz sertifikācijas prasības, kas jāizpilda saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 206/2010. Tāpēc būtu jāatļauj ievest Savienībā no minētās trešās valsts tādu preču sūtījumus, kas iegūtas no cūkām, kā minēts Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā, ja tām ir veikta īpašā apstrāde “B”, kas izklāstīta minētā pielikuma 4. daļā.

(8)

Tāpēc Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļa būtu jāgroza, lai atļautu Savienībā ievest tādas preces no Japānas, kas iegūtas no mājas liellopiem un cūkām, saimniecībā audzētiem medījamiem pārnadžiem, mājputniem un saimniecībā audzētiem medījamiem putniem (izņemot skrējējputnus).

(9)

Tāpēc Lēmums 2007/777/EK būtu attiecīgi jāgroza.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2015. gada 17. februārī

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.

(2)  Komisijas 2007. gada 29. novembra Lēmums 2007/777/EK, ar kuru paredz dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības un sertifikātu paraugus tādu gaļas produktu un apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu importam no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un ar kuru atceļ Lēmumu 2005/432/EK (OV L 312, 30.11.2007., 49. lpp.).

(3)  Komisijas 2010. gada 12. marta Regula (ES) Nr. 206/2010, ar ko izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības (OV L 73, 20.3.2010., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā starp ierakstu par Islandi un ierakstu par Keniju iekļauj šādu ierakstu par Japānu:

“JP

Japāna

A

XXX

B

XXX

D

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX”


Top