This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0457
Council Decision 2012/457/CFSP of 2 August 2012 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Padomes Lēmums 2012/457/KĀDP ( 2012. gada 2. augusts ), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu
Padomes Lēmums 2012/457/KĀDP ( 2012. gada 2. augusts ), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu
OV L 208, 3.8.2012, p. 18–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/08/2012
3.8.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 208/18 |
PADOMES LĒMUMS 2012/457/KĀDP
(2012. gada 2. augusts),
ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2010/413/KĀDP (1) un jo īpaši tā 23. panta 1. un 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2010. gada 26. jūlijā pieņēma Lēmumu 2010/413/KĀDP. |
(2) |
Padome uzskata, ka dažas personas būtu jāsvītro no Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā izklāstītā to personu un vienību saraksta, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus, un ka būtu jāgroza ieraksti attiecībā uz dažām vienībām. |
(3) |
Ņemot vērā atbilstīgi ANO DP Rezolūcijai Nr. 1737 (2006) izveidotās Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (ANO DP) komitejas lēmumu, no Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā izklāstītā saraksta būtu jāsvītro divas personas un viena vienība, kuras būtu jāiekļauj minētā lēmuma I pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus. |
(4) |
Tāpēc Lēmuma 2010/413/KĀDP I un II pielikumā iekļautie saraksti būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šā lēmuma I pielikumā uzskaitītās personas svītro no saraksta, kas iekļauts Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā.
2. pants
Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā ierakstus, kas attiecas uz šā lēmuma II pielikumā minētajām vienībām, aizstāj ar šā lēmuma II pielikumā izklāstītajiem ierakstiem.
3. pants
Šā lēmuma III pielikumā uzskaitītās personas un vienību svītro no Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā iekļautā saraksta un pievieno Lēmuma 2010/413/KĀDP I pielikumā iekļautajam sarakstam, kā grozīts ar šā lēmuma III pielikumā izklāstītajiem ierakstiem.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2012. gada 2. augustā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
A. D. MAVROYIANNIS
(1) OV L 195, 27.7.2010., 39. lpp.
I PIELIKUMS
Personas, kas minētas 1. pantā
1. |
Dr. Ahmad AZIZI |
2. |
Dr. Ali DIVANDARI |
3. |
Dr. Abdolnaser HEMMATI |
4. |
Mohammad Reza MESKARIAN |
5. |
Sayeed ZAVVAR |
II PIELIKUMS
Vienības, kas minētas 2. pantā
|
Nosaukums |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Iekļaušanas datums |
|||||
1. |
Mobin Sanjesh |
Entry 3, No 11, 12th Street, Miremad Alley, Abbas Abad, Tehran |
Piedalās tāda aprīkojuma un materiālu iegādē, ko var tieši izmantot Irānas kodolprogrammā. |
1.12.2011. |
|||||
2. |
Bank Melli Iran ZAO (jeb Mir Business Bank) |
Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia; cita iespējamā adrese - Mashkova st. 9/1, Moscow, 105062, Russia |
Atrodas Bank Melli īpašumā. |
23.6.2008. |
|||||
3. |
Melli Bank plc |
London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom |
Atrodas Bank Melli īpašumā. |
23.6.2008. |
|||||
4. |
Neka Novin (jeb Niksa Nirou) |
Unit 7, No 12, 13th Street, Mir-Emad St, Motahary Avenue, Tehran, 15875-6653 |
Iesaistīta tādu specializētu iekārtu un materiālu iegādē, ko var tieši izmantot Irānas kodolprogrammā. |
23.5.2011. |
|||||
5. |
Bank Tejarat |
|
Bank Tejarat ir daļēji valsts īpašumā. Tā ir tieši veicinājusi Irānas kodoldarbības centienus. Piemēram, 2011. gadā Bank Tejarat veicināja desmitiem miljonu USD pārvietošanu, lai palīdzētu ANO sarakstā iekļautās Irānas Atomenerģijas organizācijas (AEOI) nepārtrauktajos centienos iegādāties urāna koncentrāta pulveri (yellowcake). AEOI ir Irānas galvenā kodoltehnoloģiju pētniecības un izstrādes organizācija, un tā pārvalda skaldmateriālu ražošanas programmas. Bank Tejarat ir arī palīdzējusi sarakstos iekļautām Irānas bankām apiet starptautiskās sankcijas, piemēram, darbojoties lietās, kurās iesaistīti ANO sarakstos iekļautie Shahid Hemmat Industrial Group aizseguzņēmumi. |
23.1.2012. |
|||||
6. |
Shahid Beheshti universitāte |
Daneshju Blvd., Yaman St., Chamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Tehran, Iran |
Atrodas Aizsardzības un bruņoto spēku loģistikas ministrijas (MODAFL) īpašumā vai kontrolē. Veic zinātnisko izpēti saistībā ar kodolieroču izstrādi. |
23.5.2011. |
III PIELIKUMS
Personas un vienība, kas minētas 3. pantā
Personas
1. |
Azim Aghajani (raksta arī kā Adhajani). Amats: IRGC-Qods spēku loceklis, kuri darbojas Qods spēku komandiera ģenerālmajora Qasem Soleimani vadībā, ko ANO Drošības padome sarakstā iekļāva ar Rezolūciju Nr. 1747 (2007). Cita informācija: veicināja to, ka tiek pārkāpts Rezolūcijas Nr. 1747 (2007) 5. punkts, ar kuru aizliedz no Irānas eksportēt ieročus un ar tiem saistītus materiālus. Papildu informācija: valstspiederība – Irāna. Pases numurs: 6620505, 9003213. ANO norādes datums: 2012. gada 18. aprīlis. |
2. |
Ali Akbar Tabatabaei (pazīstams arī kā Sayed Akbar Tahmaesebi). Amats: IRGC-Qods spēku loceklis, kuri darbojas Qods spēku komandiera ģenerālmajora Qasem Soleimani vadībā, ko ANO Drošības padome sarakstā iekļāva ar Rezolūciju Nr. 1747 (2007). Cita informācija: veicināja to, ka tiek pārkāpts Rezolūcijas Nr. 1747 (2007) 5. punkts, ar kuru aizliedz no Irānas eksportēt ieročus un ar tiem saistītus materiālus. Papildu informācija: valstspiederība – Irāna. Dzimšanas datums: 1967. ANO norādes datums: 2012. gada 18. aprīlis. |
Vienība
3. |
Behineh Trading Co. Cita informācija: Irānas uzņēmums, kuram bija svarīga loma Irānas veiktajā ieroču nelegālā nodošanā Rietumāfrikai, proti, šis uzņēmums darbojās kā ieroču kravas nosūtītājs IRGC Qods spēku uzdevumā, kurus komandē ģenerālmajors Qasem Soleimani, ko ANO Drošības padome sarakstā iekļāva ar Rezolūciju Nr. 1747 (2007). Papildu informācija: atrašanās vieta – Tavakoli Building, Opposite of 15th Alley, Emam-Jomeh Street, Tehran, Iran. Tālrunis: +98 9195382305. Tīmekļa vietne: http://www.behinehco.ir. ANO norādes datums: 2012. gada 18. aprīlis. |