This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0494
Commission Regulation (EU) No 494/2010 of 25 May 2010 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Komisijas Regula (ES) Nr. 494/2010 ( 2010. gada 25. maijs ), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
Komisijas Regula (ES) Nr. 494/2010 ( 2010. gada 25. maijs ), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
OV L 140, 8.6.2010, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
8.6.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 140/19 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 494/2010
(2010. gada 25. maijs),
ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta d) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Savienība 2009. gada 15. decembrī parafēja Ženēvas Nolīgumu par banānu tirdzniecību ar Brazīliju, Ekvadoru, Gvatemalu, Hondurasu, Kolumbiju, Kostariku, Meksiku, Nikaragvu, Panamu, Peru un Venecuēlu attiecībā uz Savienības tirdzniecības režīma struktūru un darbību banāniem ar KN kodu 0803 00 19 (turpmāk “nolīgums”). Nolīgumā izklāstīti nosacījumi par neizšķirto strīdu un sūdzību galīgo noregulēšanu PTO attiecībā uz banānu importa režīmu Savienībā. |
(2) |
Saskaņā ar nolīguma 3. punkta a) apakšpunktu Savienība pakāpeniski samazinās tarifa nodokli banāniem no EUR 176/1 000 kg/neto līdz EUR 114/1 000 kg/neto. |
(3) |
Līdz brīdim, kad nolīgums stāsies spēkā, un saskaņā ar nolīguma 8. punkta b) apakšpunktu minētie tarifa samazinājumi tiks piemēroti provizoriski un ar atpakaļejošu spēku no nolīguma parakstīšanas dienas ar nosacījumu, ka nolīguma Puses ir izpildījušas attiecīgos pienākumus. |
(4) |
Padome 2010. gada 10. maijā pieņēma lēmumu par nolīguma parakstīšanu un provizorisku piemērošanu. |
(5) |
Tāpēc jāīsteno pirmais nolīgumā paredzētais tarifa samazinājums, kas paredz samazināt nodokļa likmi līdz EUR 148/1 000 kg/neto un nodrošināt to, ka minētā likme tiek piemērota ar atpakaļejošu spēku no 2009. gada 15. decembra līdz 2010. gada 31. decembrim. |
(6) |
Tāpēc pēc nolīguma parakstīšanas attiecīgi jāgroza I pielikums Regulā (EEK) Nr. 2658/87, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1031/2008 (2) un Komisijas Regulu (EK) Nr. 948/2009 (3). |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2658/87, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1031/2008, I pielikuma rindā ar KN kodu 0803 00 19“Banāni, izņemot miltu banānus, svaigi” ierakstu 3. ailē (parastā nodokļa likme) aizstāj ar “€ 148/1 000 kg/net”.
2. pants
Regulas (EEK) Nr. 2658/87, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 948/2009, I pielikuma rindā ar KN kodu 0803 00 19“Banāni, izņemot miltu banānus, svaigi” ierakstu 3. ailē (parastā nodokļa likme) aizstāj ar “€ 148/1 000 kg/net”.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 1. pantu piemēro no 2009. gada 15. decembra.
Regulas 2. pantu piemēro no 2010. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 25. maijā
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Algirdas ŠEMETA
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
(2) OV L 291, 31.10.2008., 1. lpp.
(3) OV L 287, 31.10.2009., 1. lpp.