Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0644

    Padomes Lēmums 2010/644/KĀDP ( 2010. gada 25. oktobris ), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP

    OV L 281, 27.10.2010, p. 81–95 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/644/oj

    27.10.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 281/81


    PADOMES LĒMUMS 2010/644/KĀDP

    (2010. gada 25. oktobris),

    ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

    ņemot vērā Padomes Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP (1), un jo īpaši tā 23. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2010. gada 26. jūlijā pieņēma Padomes Lēmumu 2010/413/KĀDP.

    (2)

    Padome ir pilnībā pārskatījusi Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā iekļauto personu un vienību sarakstu, uz kurām attiecina minētā lēmuma 19. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 20. panta 1. punkta b) apakšpunktu. To darot, Padome ņēma vērā attiecīgo personu vai vienību iesniegtās piezīmes.

    (3)

    Padome secināja, ka uz Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā uzskaitītajām personām un vienībām, izņemot divas vienības, būtu jāturpina attiecināt īpašus ierobežojošus pasākumus, kas tajā paredzēti.

    (4)

    Padome arī secināja, ka būtu jāgroza dati, kas attiecas uz dažām sarakstā iekļautajām vienībām.

    (5)

    Attiecīgi būtu jāatjaunina to personu un vienību saraksts, kas ir minētas Lēmuma 2010/413/KĀDP 19. panta 1. punkta b) apakšpunktā un 20. panta 1. punkta b) apakšpunktā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumā iekļauto tekstu.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Luksemburgā, 2010. gada 25. oktobrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētāja

    C. ASHTON


    (1)  OV L 195, 27.7.2010., 39. lpp.


    PIELIKUMS

    “II PIELIKUMS

    19. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto personu un 20. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto personu un vienību saraksts.

    I.   Personas un vienības, kas iesaistītas ar kodolenerģiju vai ballistiskajām raķetēm saistītās darbībās

    A.   Personas

     

    Vārds, uzvārds

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Iekļaušanas datums

    1.

    Reza AGHAZADEH

    Dzimšanas datums: 15.03.1949., pases Nr.: S4409483, derīguma termiņš: 26.04.2000.–27.04.2010., izdota: Teherānā, diplomātiskās pases Nr.: D9001950, izdota 22.1.2008., derīga līdz 21.1.2013, dzimšanas vieta: Khoy

    Irānas Atomenerģijas organizācijas (AEOI) bijušais vadītājs. AEOI pārrauga Irānas kodolprogrammu un ir minēta ANO DPR 1737 (2006).

    23.4.2007.

    2.

    Ali DIVANDARI (citā vārdā DAVANDARI)

     

    Bank Mellat vadītājs (skatīt B daļu, Nr. 4).

    26.7.2010.

    3.

    Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN

    NFPC adrese: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran / Iran

    Pārstāvis un ģenerāldirektors uzņēmumā Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (skatīt B daļu, Nr. 30), kas ir daļa no AEOI. AEOI pārrauga Irānas kodolprogrammu un ir minēta ANO DPR 1737 (2006). NFPC ir iesaistīts ar bagātināšanu saistītās darbības, kuras SAEA valde un Drošības padome ir pieprasījusi Irānai pārtraukt.

    23.4.2007.

    4.

    Inženieris Mojtaba HAERI

     

    MODAFL pārstāvis rūpniecības jomā. Pārrauga AIO un DIO.

    23.6.2008.

    5.

    Mahmood JANNATIAN

    Dzimšanas datums: 21.04.1946., pases Nr.: T12838903

    Irānas Atomenerģijas organizācijas (AEOI) vadītāja vietnieks.

    23.6.2008.

    6.

    Said Esmail KHALILIPOUR (pazīstams arī kā LANGROUDI)

    Dzimšanas datums: 24.11.1945., dzimšanas vieta: Langroud

    AEOI vadītāja vietnieks. AEOI pārrauga Irānas kodolprogrammu un ir minēta ANO DPR 1737 (2006).

    23.4.2007.

    7.

    Ali Reza KHANCHI

    NRC adrese: AEOI-NRC P.O.Box: 11365-8486 Tehran/ Iran; fakss: (+9821) 8021412

    AEOI Teherānas kodolpētniecības centra vadītājs. SAEA joprojām gaida Irānas paskaidrojumus par plutonija atdalīšanas eksperimentiem, kas veikti Teherānas kodolpētniecības centrā, tostarp par augsti bagātināta urāna daļiņu klātbūtni vides paraugos, kas iegūti Keredžes Atkritumu uzglabāšanas kompleksā, kur atrodas konteineri, kuros agrāk glabāts vājināts urāns, kas izmantots šajos eksperimentos. AEOI pārrauga Irānas kodolprogrammu un ir minēta ANO DPR 1737 (2006).

    23.4.2007.

    8.

    Ebrahim MAHMUDZADEH

     

    Iran Electronic Industries rīkotājdirektors (skatīt B daļu, Nr. 20).

    23.6.2008.

    9.

    Fereydoun MAHMOUDIAN

    Dzimis 07.11.1943. Irānā. Pases Nr. 05HK31387, izsniegta 01.01.2002. Irānā, derīga līdz 07.08.2010.

    Ieguvis Francijas pilsonību 07.05.2008.

    Fulmen direktors (skatīt B daļu, Nr. 13).

    26.7.2010.

    10.

    Brigādes ģenerālis Beik MOHAMMADLU

     

    MODAFL pārstāvis piegāžu un loģistikas jomā (skatīt B daļu, Nr. 29).

    23.6.2008.

    11.

    Mohammad MOKHBER

    4th Floor, No39 Ghandi street

    Tehran

    Iran 1517883115

    Setad Ejraie fonda priekšsēdētājs. Setad Ejraie ir ieguldījumu fonds, kas saistīts ar augstāko vadītāju Ali Khameneï. Sina bankas valdes loceklis.

    26.7.2010.

    12.

    Mohammad Reza MOVASAGHNIA

     

    Samen Al A’Emmeh Industries Group (SAIG) vadītājs; SAIG zināma arī kā Cruise Missile Industry Group. Šī organizācija ir minēta ANO DPR 1747 un Kopējās nostājas 2007/140/KĀDP I pielikumā.

    26.7.2010.

    13.

    Anis NACCACHE

     

    Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies vadītājs; viņa uzņēmums ir mēģinājis iegādāties paaugstināta riska preces tādu organizāciju interesēs, kuras minētas ANO DPR 1737 (2006).

    23.6.2008.

    14.

    Brigādes ģenerālis Mohammad NADERI

     

    Aerospace Industries Organisation (AIO) vadītājs (skatīt B daļu, Nr. 1)..AIO ir piedalījusies Irānas veiktās paaugstināta riska programmās

    23.6.2008.

    15.

    Ali Akbar SALEHI

     

    Irānas Atomenerģijas organizācijas (AEOI) vadītājs. AEOI pārrauga Irānas kodolprogrammu un ir minēta ANO DPR 1737 (2006).

    17.11.2009.

    16.

    Kontradmirālis Mohammad SHAFI'I RUDSARI

     

    Bijušais MODAFL pārstāvis koordinācijas jomā (skatīt B daļu, Nr. 29).

    23.6.2008.

    17.

    Abdollah SOLAT SANA

     

    Isfahānas Urāna konversijas kompleksa (Uranium Conversion Facility (UCF)) rīkotājdirektors. Šis komplekss ražo izejmateriālu (UF6) Natanzas bagātināšanas iekārtām. Solat Sana2006. gada 27. augustā no prezidenta Ahmadinejad saņēma īpašu apbalvojumu par darbību.

    23.4.2007.


    B.   Vienības

     

    Nosaukums

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Iekļaušanas datums

    1.

    Aerospace Industries Organisation, AIO

    AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Tehran, Iran

    Langare Street;

    Nobonyad Square,

    Tehran, Iran

    AIO pārrauga Irānas veikto raķešu ražošanu, tostarp Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group un Fajr Industrial Group, kuras visas ir minētas ANO DPR 1737 (2006). ANO DPR 1737 (2006) minēts arī AIO vadītājs un divas citas augsta ranga amatpersonas.

    23.4.2007.

    2.

    Armed Forces Geographical Organisation

     

    Uzskata, ka nodrošina ģeotelpisku informāciju ballistisko raķešu programmai.

    23.6.2008.

    3.

    Azarab Industries

    Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Tehran, Iran

    Enerģētikas nozares uzņēmums, kas sniedz ražošanas atbalstu kodoloprogrammai, tostarp melnajos sarakstos iekļautas ar izplatīšanu saistītas paaugstināta riska darbības. Iesaistīts Arākas smagā ūdens reaktora būvniecībā.

    26.7.2010.

    4.

    Bank Mellat (tostarp visas filiāles) un meitasuzņēmumi:

    Head Office Building, 327 Takeghani (Taleghani) Avenue, Tehran 15817, Iran;

    P.O. Box 11365-5964, Tehran 15817, Iran;

    Bank Mellat iesaistās darbībās, kas atbalsta un veicina Irānas kodolprogrammu un ballistisko raķešu programmu. Tā ir sniegusi banku pakalpojumus ANO un ES melnajos sarakstos iekļautām vienībām, vienībām, kuras rīkojas to interesēs vai pēc to norādījumiem, vai vienībām, kuras tām pieder vai kuras tās vada. Tas ir mātesuzņēmums First East Export Bank, kura ir minēta ANO DPR 1929.

    26.7.2010.

    (a)

    Mellat Bank SB CJSC

    P.O. Box 24, Yerevan 0010, Republic of Armenia

    100 % pieder Bank Mellat.

    26.7.2010.

    (b)

    Persia International Bank Plc

    Number 6 Lothbury, Post Code: EC2R 7HH, United Kingdom

    60 % pieder Bank Mellat.

    26.7.2010.

    5.

    Bank Melli,

    Bank Melli Iran (tostarp visas filiāles) un meitasuzņēmumi:

    Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Tehran, Iran

    Sniedz vai mēģina sniegt finansiālu atbalstu uzņēmumiem, kas iesaistīti Irānas kodolprogrammā un raķešu programmā vai iegādājas šīm programmām paredzētas preces (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company un DIO). Bank Melli veicina Irānas paaugstināta riska darbības. Tā ir daudzkārt veicinājusi paaugstināta riska materiālu iegādi Irānas kodolprogrammai un raķešu programmai. Tā ir sniegusi dažādus finanšu pakalpojumus tādu organizāciju interesēs, kuras ir saistītas ar Irānas kodolnozari un raķešu nozari, tostarp atvērusi akreditīvus un uzturējusi kontus. Daudzi no iepriekšminētajiem uzņēmumiem ir minēti ANO DPR 1737 (2006) un 1747 (2007).

    Bank Melli turpina darboties šajā uzdevumā, iesaistoties darbībās, kas atbalsta un sekmē Irānas augsta riska darbības. Izmantojot savus sakarus bankās, tā turpina sniegt atbalstu un finansiālus pakalpojumus ANO un ES melnajos sarakstos iekļautām organizācijām saistībā ar minētajām darbībām. Tā arī rīkojas šādu organizāciju, tostarp arī Bank Sepah, interesēs un vadībā, bieži vien darbojoties ar to meitasuzņēmumu un saistītu organizāciju starpniecību.

    23.6.2008.

    a)

    Arian Bank (pazīstama arī kā Aryan Bank)

    House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan

    Arian Bank ir Bank Melli un Bank Saderat kopuzņēmums.

    26.7.2010.

    b)

    Assa Corporation

    ASSA CORP, 650 (vai 500) Fifth Avenue, New York, USA;

    Nodokļu maksātāja Nr. 1368932 (ASV)

    Assa Corporation ir fasādes uzņēmums, ko izveidojusi un vada Bank Melli. Bank Melli to nodibinājusi, lai nosūtītu naudu no ASV uz Irānu.

    26.7.2010.

    c)

    Assa Corporation Ltd

    6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey Channel Islands

    Assa Corporation Ltd ir Assa Corporation mātesuzņēmums. Tas pieder Bank Melli vai to vada Bank Melli.

    26.7.2010.

    d)

    Bank Kargoshaie

    (pazīstama arī kā Bank Kargoshaee, Kargosai Bank un Kargosa'i Bank)

    587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Tehran 11986, Iran

    Bank Kargoshaee īpašnieks ir Bank Melli.

    26.7.2010.

    e)

    Bank Melli Iran Investment Company (BMIIC)

    No1 - Didare Shomali

    Haghani Highway

    1518853115 Tehran

    Iran;

    cita iespējamā atrašanās vieta: No.2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. Box 3898-15875;

    cita iespējamā atrašanās vieta: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116;

    cita iespējamā atrašanās vieta: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Tehran, Iran; uzņēmuma reģistrācijas Nr.: 89584.

    Saistīts ar vienībām, pret kurām ASV, Eiropas Savienība vai ANO noteikusi sankcijas kopš 2000. gada. ASV iekļāvusi melnajā sarakstā saistībā ar to, ka tas pieder Bank Melli vai to vada Bank Melli.

    26.7.2010.

    f)

    Bank Melli Iran

    Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia

    cita iespējamā adrese:

    Mashkova st. 9/1

    Moscow 105062

    Russia.

     

    23.6.2008.

    g)

    Bank Melli Printing and Publishing Company (BMPPC)

    18th Km Karaj Special Road, 1398185611 Tehran, Iran, P.O. Box 37515-183;

    cita iespējamā atrašanās vieta: Km 16 Karaj Special Road, Tehran, Iran;

    uzņēmuma reģistrācijas Nr.: 382231

    ASV iekļāvusi melnajā sarakstā saistībā ar to, ka tas pieder Bank Melli vai to vada Bank Melli.

    26.7.2010.

    h)

    Cement Investment and Development Company (CIDCO) (pazīstams arī kā: Cement Industry Investment and Development Company, CIDCO, CIDCO Cement Holding)

    No 20, West Nahid Blvd.

    Vali Asr Ave.

    Tehran, Iran, 1967757451

    No. 241, Mirdamad Street, Tehran, Iran

    Pilnībā pieder Bank Melli Investment Co. Holding Company, pārvalda visus BMIIC piederošos cementa uzņēmumus

    26.7.2010.

    i)

    First Persian Equity Fund

    Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Cayman Islands; cita iespējamā atrašanās vieta: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Cayman Islands; cita iespējamā atrašanās vieta: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Tehran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898

    Fonds ar mītni Kaimanu salās, kam Irānas valdība piešķīrusi atļauju veikt ārvalstu ieguldījumus Teherānas Biržā.

    26.7.2010.

    j)

    Mazandaran Cement Company

    No 51, sattari st.

    Afric Ave.

    Tehran

    Iran

    cita iespējamā atrašanās vieta: Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Tehran, Iran 19688;

    cita iespējamā atrašanās vieta: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Tehran, Iran

    Uzņēmumu kontrolē Bank Melli Iran.

    26.7.2010.

    k)

    Mehr Cayman Ltd.

    Kaimanu salas; komercreģistra Nr. 188926 (Kaimanu salas)

    Tas pieder Bank Melli vai to vada Bank Melli.

    26.7.2010.

    l)

    Melli Agrochemical Company PJS (pazīstams arī kā: Melli Shimi Keshavarz)

    5th Floor No 23

    15th Street, Gandi Ave. Vanak Sq., Tehran, Iran

    cita iespējamā atrašanās vieta: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Tehran, Iran

    Tas pieder Bank Melli vai to vada Bank Melli.

    26.7.2010.

    m)

    Melli Bank plc

    London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom

     

    23.6.2008.

     

    n)

    Melli Investment Holding International

    514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, United Arab Emirates;

    reģistrācijas apliecības Nr. (Dubaija) 0107, izsniegta 2005. gada 30. novembrī.

    Tas pieder Bank Melli vai to vada Bank Melli.

    26.7.2010.

     

    o)

    Shemal Cement Company (pazīstams arī kā: Siman Shomal vai Shomal Cement Company)

    No 269 Dr Beheshti Ave. P.O. Box 15875/4571 Tehran - 15146 Iran

    cita iespējamā atrašanās vieta: Dr Beheshti Ave No. 289, Tehran, Iran 151446;

    cita iespējamā atrašanās vieta: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Tehran, Iran

    Uzņēmumu kontrolē Bank Melli Iran.

    26.7.2010.

    6.

    Bank Refah

    40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, 19917 Iran

    Bank Refah ir pārņēmusi Bank Melli operācijas pēc tam, kad Eiropas Savienība noteica sankcijas pret Bank Melli.

    26.7.2010.

    7.

    Bank Saderat Iran (tostarp visas filiāles) un meitasuzņēmumi

    Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Tehran, Iran.

    Bank Saderat ir Irānas banka, kas daļēji pieder Irānas valdībai. Bank Saderat ir sniegusi finanšu pakalpojumus vienībām, kas iegādājas preces Irānas kodolprogrammas un ballistisko raķešu programmas vajadzībām, tostarp vienībām, kas minētas ANO DPR 1737. Bank Saderat vēl 2009. gada martā apkalpoja DIO (kam noteiktas sankcijas ar ANO DPR 1737) un Iran Electronics Industries maksājumus un akreditīvus. Bank Saderat 2003. gadā apkalpoja akreditīvu ar kodolenerģiju saistītā Irānas uzņēmuma Mesbah Energy Company interesēs (vēlāk šim uzņēmumam noteica sankcijas ar ANO DPR 1737).

    26.7.2010.

    (a)

    Bank Saderat PLC (London)

    5 Lothbury, London, EC2R 7 HD, UK

    Bank Saderat 100 % piederošs meitasuzņēmums.

     

    8.

    Sina Bank

    187, Avenue Motahari, Teheran, Iran

    Šī banka ir cieši saistīta ar Daftar interesēm (vadītāja birojs: pārvaldē ietilpst apmēram 500 darbinieku). Tā sniedz ieguldījumu arī valdības stratēģisko interešu finansēšanā.

    26.7.2010.

    9.

    ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation)

    No. 1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Tehran, Iran

    Iegādājas rūpniecības preces, īpaši kodolprogrammas darbībām, ko veic AEOI, Novin Energy un Kalaye Electric Company (visi minēti ANO DPR 1737). ESNICO direktors ir Haleh Bakhtiar (minēts ANO DPR 1803).

    26.7.2010.

    10.

    Etemad Amin Invest Co Mobin

    Pasadaran Av. Tehran, Iran

    Saistīts ar Naftar un ar Bonyad-e Mostazafan; Etemad Amin Invest Co Mobin sniedz ieguldījumu valdības un Irānas paralēlās valsts pārvaldes stratēģisko interešu finansēšanā.

    26.7.2010.

    11.

    Export Development Bank of Iran (EDBI) (tostarp visas filiāles) un meitasuzņēmumi:

    Export Development Building,

    21th floor, Tose'e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Tehran - Iran, 15138-35711

    next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran;

    Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran;

    No. 129, 21 's Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran;

    uzņēmuma reģistrācijas Nr. 86936

    (Irāna)

    The Export Development Bank of Iran (EDBI) ir bijusi iesaistīta finanšu pakalpojumu sniegšanā uzņēmumiem, kas saistīti ar Irānas programmām, kuras attiecas uz ieroču izplatīšanu, un ir palīdzējusi ANO melnajos sarakstos iekļautām organizācijām apiet un pārkāpt sankcijas. Tā sniedz finanšu pakalpojumus MODAFL pakļautām vienībām un to fasādes uzņēmumiem, kas atbalsta Irānas kodolprogrammu un ballistisko raķešu programmu. Tā ir turpinājusi apkalpot Bank Sepah maksājumus pēc tam, kad tā iekļauta ANO melnajā sarakstā, tostarp maksājumus, kas saistīti ar Irānas kodolprogrammu un ballistisko raķešu programmu. EDBI ir apkalpojusi darījumus, kas saistīti ar Irānas organizācijām, kuras saistītas ar aizsardzību un raķetēm un no kuru vidus daudzām noteiktas ANO DP sankcijas. EDBI darbojās kā galvenais vidutājs, apkalpojot Bank Sepah (kam ANO DP kopš 2007. gada noteikusi sankcijas) finanses, tostarp ar MII saistītus maksājumus. EDBI sniedz finanšu pakalpojumus dažādām MODAFL vienībām un ir sekmējusi joprojām notiekošas iepirkumu darbības, ko veic ar MODAFL vienībām saistīti fasādes uzņēmumi.

    26.7.2010.

    a)

    EDBI Exchange Company (pazīstams arī kā: Export Development Exchange Broker Co.)

    No 20, 13th St., Vozara Ave., Tehran, Iran 1513753411, P.O. Box: 15875-6353;

    cita iespējamā atrašanās vieta: Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran

    EDBI Exchange Company ar mītni Teherānā 70 % apjomā pieder Export Development Bank of Iran (EDBI). ASV 2008. gada oktobrī to iekļāva melnajā sarakstā tāpēc, ka tā pieder EDBI vai to vada EDBI.

    26.7.2010.

    b)

    EDBI Stock Brokerage Company

    Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran

    EDBI Stock Brokerage Company ar mītni Teherānā pilnībā pieder mātesuzņēmumam Export Development Bank of Iran (EDBI). ASV 2008. gada oktobrī to iekļāva melnajā sarakstā tāpēc, ka tā pieder EDBI vai to vada EDBI.

    26.7.2010.

    c)

    Banco Internacional De Desarrollo CA

    Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezuela

    Banco Internacional De Desarrollo CA īpašnieks ir Export Development Bank of Iran.

    26.7.2010.

    12.

    Fajr Aviation Composite Industries

    Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Tehran, Iran

    IAIO meitasuzņēmums MODAFL ietvaros (skatīt Nr. 29), kas galvenokārt ražo kompozītmateriālus gaisa kuģu nozarei, bet ir arī saistīts ar oglekļa šķiedras iespēju attīstīšanu izmantošanai kodolenerģētikas un raķešu vajadzībām. Saistīts ar Technology Cooperation Office. Irāna nesen ir paziņojusi par nodomu masveidā ražot jaunās paaudzes centrifūgas, kam būs vajadzīgas FACI oglekļa šķiedras ražošanas spējas.

    26.7.2010.

    13.

    Fulmen

    167 Darya boulevard - Shahrak Ghods, 14669 - 8356 Tehran.

    Fulmen ir bijis iesaistīts elektroiekārtu montāžā Qom/Fordoo būvniecībā laikā, kad šā objekta pastāvēšana vēl nebija paziņota atklātībā.

    26.7.2010.

    (a)

    Arya Niroo Nik

     

    Arya Niroo Nik ir fasādes uzņēmums, ko Fulmen izmanto atsevišķām darbībām.

    26.7.2010.

    14.

    Future Bank BSC

    Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. PO Box 785;

    uzņēmuma reģistrācijas dokuments: 54514-1 (Bahreina), derīgs līdz 2009. gada 9. jūnijam; Tirdzniecības atļauja Nr. 13388 (Bahreina)

    Divas trešdaļas Future Bank, kuras mītne ir Bahreinā, pieder Irānas bankām. ES melnajos sarakstos iekļautajām Bank Melli un Bank Saderat pieder katrai viena trešdaļa daļu, pārējā trešdaļa pieder Bahreinas Ahli United Bank (AUB). Lai gan AUB joprojām pieder tās Future Bank daļas, saskaņā ar tās 2007. gada pārskatu AUB vairs nav vērā ņemamas ietekmes šajā bankā, ko faktiski vada tās Irānas mātesuzņēmumi, kuri abi ir minēti ANO DPR 1803 kā Irānas bankas, kurām jāpievērš īpaša “modrība”. Par ciešajām saiknēm starp Future Bank un Irānu liecina arī tas, ka Bank Melli priekšsēdētājs ir vienlaicīgi ieņēmis Future Bank priekšsēdētāja amatu.

    26.7.2010.

    15.

    Industrial Development & Renovation Organization (IDRO)

     

    Valdības struktūra, kas atbild par Irānas industrializācijas paātrināšanu. Vada vairākus uzņēmumus, kas iesaistīti darbā ar kodolprogrammu un raķešu programmu, un iesaistīta augsta līmeņa ražošanas tehnoloģiju iepirkšanā no ārzemēm šo programmu atbalstam.

    26.7.2010.

    16.

    Iran Aircraft Industries (IACI)

     

    IAIO meitasuzņēmums MODAFL ietvaros (skatīt Nr. 29). Ražo un labo lidmašīnas un gaisa kuģu dzinējus un veic to kapitālo remontu, kā arī iegādājas ASV izcelsmes ar aviāciju saistītas rezerves daļas, parasti caur ārvalstu starpniekiem. Ir arī pamanīts, ka IACI un tā meitasuzņēmumi izmanto pasaules mēroga brokeru tīklu, cenšoties iegādāties ar aviāciju saistītas preces.

    26.7.2010.

    17.

    Iran Aircraft Manufacturing Company (pazīstams arī kā: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi)

    P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran;

    P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Ave., Vallie Asr Square, Tehran 15946, Iran;

    P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran;

    Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Tehran, Iran

    Tas pieder MODAFL vai to vada MODAFL, vai arī tas rīkojas MODAFL interesēs (skatīt Nr. 29).

    26.7.2010.

    18.

    Iran Centrifuge Technology Company (pazīstams arī kā TSA vai TESA)

     

    TESA ir pārņēmusi Farayand Technique darbības (minēts ANO DPR 1737). Tas ražo urāna bagātināšanas centrifūgu daļas un tieši atbalsta ar ieroču izplatīšanu saistītu paaugstināta riska darbību, ko Irānai ir prasīts pārtraukt ar ANO DP rezolūcijām. Veic darbu Kalaye Electric Company uzdevumā (minēts ANO DPR 1737).

    26.7.2010.

    19.

    Iran Communications Industries (ICI)

    PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran;

    cita iespējamā adrese: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran;

    cita iespējamā adrese: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran

    Iran Communications Industries ir Iran Electronics Industries (skatīt Nr. 20) meitasuzņēmums un ražo dažādus izstrādājumus, tostarp komunikāciju sistēmas, aviācijas elektroniku, optiskās un elektrooptiskās iekārtas, mikroelektroniku, informācijas tehnoloģijas, pārbaudes un mērījumu iekārtas, telekomunikāciju drošības iekārtas, elektroniskās kaujasdarbības iekārtas, ražo un atjauno radiolokācijas indikatorus (radar tubes), ražo raķešu palaišanas iekārtas. Šos izstrādājumus var izmantot programmās, pret ko ir noteiktas sankcijas ar ANO DPR 1737.

    26.7.2010.

    20.

    Iran Electronics Industries

    (tostarp visas filiāles) un meitasuzņēmumi

    P. O. Box 18575-365, Tehran, Iran

    MODAFL filiāle, kas ir pilnīgā MODAFL īpašumā (tāpēc tā ir AIO, AvIO un DIO māsas organizācija). Tās uzdevums ir izgatavot elektroniskus komponentus Irānas ieroču sistēmām.

    23.6.2008.

    a)

    Isfahan Optics

    P.O. Box 81465-313 Kaveh Ave. Isfahan - Iran

    P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran

    Tas pieder Iran Electronics Industries vai to vada Iran Electronics Industries, vai arī tas rīkojas Iran Electronics Industries interesēs.

    26.7.2010.

    21.

    Iran Insurance Company (pazīstama arī kā Bimeh Iran)

    121 Fatemi Ave., P.O. Box 14155-6363 Tehran, Iran;

    P.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Tehran, Iran

    Iran Insurance Company ir apdrošinājusi vairāku priekšmetu iegādi, kurus var izmantot programmās, kam noteiktas sankcijas ar ANO DPR 1737. Iegādāto apdrošināto priekšmetu starpā ir helikopteru rezerves daļas, elektronika un datori, ko var izmantot gaisa kuģu un raķešu navigācijā.

    26.7.2010.

    22.

    Iranian Aviation Industries Organization (IAIO)

    Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/1775 Tehran, Iran;

    Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/3446 Tehran, Iran;

    107 Sepahbod Gharani Avenue, Tehran, Iran

    MODAFL (skatīt Nr. 29) organizācija, kas atbild par Irānas militārās aviācijas nozares plānošanu un pārvaldību.

    26.7.2010.

    23.

    Javedan Mehr Toos

     

    Inženierpakalpojumu uzņēmums, kas veic iepirkumus Irānas Atomenerģijas organizācijai, kura minēta ANO DPR 1737.

    26.7.2010.

    24.

    Kala Naft

    Kala Naft Tehran Co, P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Tehran, Iran;

    No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Teheran;

    Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran;

    Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1

    Tirgo naftas un gāzes nozares iekārtas, ko var izmantot Irānas kodolprogrammai. Mēģinājis iegādāties materiālus (ļoti izturīga sakausējuma vārsti), kam nav pielietojuma ārpus kodolenerģijas nozares. Ir saistīts ar uzņēmumiem, kas iesaistīti Irānas kodolprogrammā.

    26.7.2010.

    25.

    Machine Sazi Arak

    4th km Tehran Road, PO Box 148, Arak, Iran

    Enerģētikas nozares uzņēmums, kas saistīts ar IDRO un sniedz ražošanas atbalstu kodolprogrammai, tostarp melnajos sarakstos iekļautas ar izplatīšanu saistītas paaugstināta riska darbības. Iesaistīts Arākas smagā ūdens reaktora būvniecībā. Apvienotā Karaliste 2009. gada jūlijā publicēja paziņojumu par “alumīnija oksīda grafīta sproststieņu” eksporta aizliegumu attiecībā uz Machine Sazi Arak. Zviedrija 2009. gada maijā aizliedza pārdot Machine Sazi Arak“augstspiediena tvertņu izliektu dibenu pārklājumu”.

    26.7.2010.

    26.

    Marine Industries

    Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Tehran

    DIO meitasuzņēmums.

    23.4.2007.

    27.

    MASNA (Moierat Saakht Niroogahye Atomi Iran) atomelektrostaciju būvniecības pārvaldības uzņēmums

     

    Pakārtots AEOI un Novin Energy (abi minēti ANO DPR 1737). Iesaistīts kodolreaktoru būvniecībā.

    26.7.2010.

    28.

    Mechanic Industries Group

     

    Piedalījās komponenšu ražošanā ballistisko raķešu programmai.

    23.6.2008.

    29.

    Aizsardzības un bruņoto spēku loģistikas ministrija (MODAFL)

    West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran

    Atbildīga par Irānas aizsardzības pētniecības, attīstības un ražošanas programmām, tostarp atbalstu raķešu programmai un kodolprogrammai.

    23.6.2008.

    30.

    Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC)

    AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran / Iran

    P.O. Box 14144-1339, Endof North Karegar Ave., Tehran, Iran

    AEOI kodoldegvielas ražošanas nodaļa (NFPD) veic pētniecību un tehnoloģiju attīstību saistībā ar kodoldegvielas ciklu, tostarp urāna apzināšanu, ieguvi raktuvēs, malšanu, konversiju un kodolatkritumu pārvaldību. NFPC ir NFPD pēctecis, AEOI meitasuzņēmums, kas veic pētniecību un tehnoloģiju attīstību saistībā ar kodoldegvielas ciklu, tostarp konversiju un bagātināšanu.

    23.4.2007.

    31.

    Parchin Chemical Industries

     

    Strādāja ar dzinēju tehnoloģijām Irānas ballistisko raķešu programmai.

    23.6.2008.

    32.

    Parto Sanat Co

    No. 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Tehran, 15178 Iran.

    Ražo frekvences pārveidotājus un spēj izstrādāt/modificēt importētus ārvalstu frekvences pārveidotājus tā, lai tie būtu izmantojami gāzes centrifūgas bagātināšanā. Tiek uzskatīts, ka ir iesaistīts kodolieroču izplatīšanas darbībās.

    26.7.2010.

    33.

    Passive Defense Organization

     

    Atbild par stratēģisku objektu izvēli un būvniecību, tostarp – saskaņā ar Irānas apgalvojumiem – par urāna bagātināšanas objektu Fordow (Kumā), ko uzbūvēja, neinformējot SAEA un tā neievērojot Irānas pienākumu (kas apstiprināts SAEA valdes rezolūcijā). PDO priekšsēdētājs ir agrākais IRGC brigādes ģenerālis Gholam-Reza Jalali.

    26.7.2010.

    34.

    Post Bank

    237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118

    Post Bank no Irānas iekšzemes bankas ir kļuvusi par banku, kas sekmē Irānas starptautisko tirdzniecību. Darbojas Bank Sepah (minēta ANO DPR 1747) interesēs, veicot Bank Sepah darījumus un slēpjot Bank Sepah saistību ar darījumiem, lai apietu sankcijas. Post Bank 2009. gadā veicināja darījumus Bank Sepah interesēs starp Irānas aizsardzības nozares pārstāvjiem un aizjūras labuma guvējiem. Ir sekmējusi darījumus ar Ziemeļkorejas Tranchon Commercial Bank fasādes uzņēmumu, par kuru zināms, ka tas veicina ar ieroču izplatīšanu saistītus darījumus starp Irānu un Ziemeļkoreju.

    26.7.2010.

    35.

    Raka

     

    Kalaye Electric Company (minēts ANO DPR 1737) nodaļa. Izveidota 2006. gada beigās, bija atbildīga par urāna bagātināšanas rūpnīcas būvniecību Fordow (Kumā).

    26.7.2010.

    36.

    Research Institute of Nuclear Science & Technology (pazīstams arī kā Nuclear Science & Technology Research Institute)

     

    Pakārtots AEOI un turpina tā agrākās pētniecības nodaļas darbu. Tā rīkotājdirektors ir AEOI priekšsēdētāja vietnieks Mohammad Ghannadi (minēts ANO DPR 1737).

    26.7.2010.

    37.

    Schiller Novin

    Gheytariyeh Avenue - no 153 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 6 19389 Teheran

    Rīkojas Aizsardzības nozaru organizācijas (Defense Industries Organisation (DIO)) interesēs.

    26.7.2010.

    38.

    Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group

     

    SAKIG izstrādā un ražo zeme-gaiss raķešu sistēmas Irānas militārajām vajadzībām. Strādā ar militāriem, raķešu un pretgaisa aizsardzības projektiem un iepērk preces no Krievijas, Baltkrievijas un Ziemeļkorejas.

    26.7.2010.

    39.

    Shakhese Behbud Sanat

     

    Iesaistīts iekārtu un rezerves daļu ražošanā kodoldegvielas ciklam.

    26.7.2010.

    40.

    State Purchasing Organisation (SPO)

     

    Iespējams, ka SPO veicina nokomplektētu ieroču importu. Iespējams, ka tas ir MODAFL meitasuzņēmums.

    23.6.2008.

    41.

    Irānas prezidenta biroja Tehnoloģijas sadarbības birojs (TCO)

    Teherāna, Irāna

    Atbild par Irānas tehnoloģisko progresu, veicot attiecīgus iepirkumus ārzemēs un uzturot mācību sakarus. Atbalsta kodolprogrammu un raķešu programmu.

    26.7.2010.

    42.

    Yasa Part (tostarp visas filiāles) un meitasuzņēmumi:

     

    Uzņēmums, kas veic iegādes darbības saistībā ar tādu materiālu un tehnoloģiju pirkšanu, kas vajadzīgi kodolprogrammai un raķešu programmai.

    26.7.2010.

    a)

    Arfa Paint Company

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    b)

    Arfeh Company

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    c)

    Farasepehr Engineering Company

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    d)

    Hosseini Nejad Trading Co.

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    e)

    Iran Saffron Company jeb Iransaffron Co.

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    f)

    Shetab G.

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    g)

    Shetab Gaman

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    h)

    Shetab Trading

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    i)

    Y.A.S. Co. Ltd

     

    Rīkojas Yasa Part interesēs.

    26.7.2010.

    II.   Islāma revolucionāro gvardu korpuss (IRGC)

    A.   Personas

     

    Vārds, uzvārds

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Iekļaušanas datums

    1.

    IRGC brigādes ģenerālis Javad DARVISH-VAND

     

    MODAFL pārstāvis inspekciju jomā. Atbildīgs par visiem MODAFL objektiem un iekārtām.

    23.6.2008.

    2.

    Kontradmirālis Ali FADAVI

     

    IRGC Jūras spēku komandieris.

    26.7.2010.

    3.

    Parviz FATAH

    Dzimis 1961. gadā

    Khatam al Anbiya otrais palīgs.

    26.7.2010.

    4.

    IRGC brigādes ģenerālis Seyyed Mahdi FARAHI

     

    ANO DPR 1737 (2006) minētās Aizsardzības nozaru organizācijas (Defence Industries Organisation (DIO)) rīkotājdirektors

    23.6.2008.

    5.

    IRGC brigādes ģenerālis Ali HOSEYNITASH

     

    Valsts Augstākās drošības padomes Ģenerāldepartamenta vadītājs, iesaistīts kodoljautājumu politikas veidošanā.

    23.6.2008.

    6.

    Mohammad Ali JAFARI, IRGC

     

    IRGC komandieris.

    23.6.2008.

    7.

    IRGC brigādes ģenerālis Mostafa Mohammad NAJJAR

     

    Iekšlietu ministrs un bijušais MODAFL ministrs, atbildīgs par visām militārajām programmām, tostarp ballistisko raķešu programmām.

    23.6.2008.

    8.

    Brigādes ģenerālis Mohammad Reza NAQDI

    Dzimis 1953. gadā Nedžefā (Irākā)

    Basij pretošanās spēku komandieris.

    26.7.2010.

    9.

    Brigādes ģenerālis Mohammad PAKPUR

     

    IRGC Sauszemes spēku komandieris.

    26.7.2010.

    10.

    Rostam QASEMI (pazīstams arī kā Rostam GHASEMI)

    Dzimis 1961. gadā

    Khatam al-Anbiya komandieris.

    26.7.2010.

    11.

    Brigādes ģenerālis Hossein SALAMI

     

    IRGC komandiera vietnieks.

    26.7.2010.

    12.

    IRGC brigādes ģenerālis Ali SHAMSHIRI

     

    MODAFL pārstāvis pretizlūkošanas jomā, atbildīgs par MODAFL personāla un iekārtu drošību.

    23.6.2008.

    13.

    IRGC brigādes ģenerālis Ahmad VAHIDI

     

    MODAFL ministrs un bijušais MODAFL vadītāja vietnieks

    23.6.2008.


    B.   Vienības

     

    Nosaukums

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Iekļaušanas datums

    1.

    Islāma revolucionāro gvardu korpuss (IRGC)

    Teherāna, Irāna

    Atbild par Irānas kodolprogrammu. Tā rīcībā ir Irānas ballistisko raķešu programmas darbības kontrole. Ir mēģinājis veikt iepirkumus Irānas ballistisko raķešu programmas un kodolprogrammas atbalstam.

    26.7.2010.

    2.

    IRGC Gaisa spēki

     

    Pārvalda Irānas īsa un vidēja darbības rādiusa ballistisko raķešu krājumu. IRGC gaisa spēku vadītājs ir minēts ANO DPR 1737 (2006).

    23.6.2008.

    3.

    IRGC Gaisa spēku Al-Ghadir raķešu komanda

     

    IRGC Gaisa spēku Al-Ghadir raķešu komanda ir īpaša IRGC Gaisa spēku sastāvdaļa, kas ir sadarbojusies ar SBIG (kas minēts ANO DPR 1737) saistībā ar FATEH 110, īsa darbības rādiusa ballistiskajām raķetēm, kā arī ar Ashura vidēja darbības rādiusa ballistiskajām raķetēm. Iespējams, ka šīs komandas rīcībā faktiski ir raķešu darbības kontrole.

    26.7.2010.

    4.

    Naserin Vahid

     

    Naserin Vahid ražo ieroču rezerves daļas IRGC vajadzībām. IRGC fasādes uzņēmums.

    26.7.2010.

    5.

    IRGC Qods spēki

    Teherāna, Irāna

    Irānas Islāma revolucionāro gvardu korpusa (IRGC) Qods spēki atbild par operācijām ārpus Irānas un tie ir Teherānas galvenais ārpolitikas instruments īpašām operācijām un teroristu un Islāma kaujinieku atbalstam ārzemēs. Saskaņā ar preses ziņām, Hizballah 2006. gada konfliktā ar Izraēlu izmantoja Qods spēku piegādātas raķetes, pretkuģu spārnotās raķetes (ASCM), pārnēsājamās pretgaisa aizsardzības sistēmas (MANPADS) un bezpilota lidaparātus (UAV) un izmantoja Qods spēku apmācību par šīm sistēmām. Saskaņā ar dažādām ziņām, Qods spēki turpina piegādāt Hizballah augsta līmeņa ieročus, pretgaisa raķetes un liela darbības rādiusa raķetes. Qods spēki turpina sniegt Taliban kaujiniekiem Afganistānas dienvidos un rietumos atbalstu kaujas darbībām, apmācību un finansējumu, tostarp kājnieku ieročus, munīciju, mīnmetējus un īsa darbības rādiusa kaujas raķetes. Komandierim ir noteiktas sankcijas ar ANO DPR.

    26.7.2010.

    6.

    Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company (pazīstams arī kā Sepah Nir)

     

    ANO DPR 1929 minētā Khatam al-Anbya Construction Headquarters meitasuzņēmums. Sepanir Oil and Gas Engineering Company piedalās Irānas South Pars atklātas jūras gāzes atradņu projekta 15. un 16. kārtā.

    26.7.2010.


    C.   Irānas Islāma Republikas kuģniecības uzņēmums (Islamic Republic of Iran Shipping Lines – IRISL)

     

    Nosaukums

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Iekļaušanas datums

    1.

    Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) (tostarp visas filiāles) un meitasuzņēmumi:

    No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395-1311. Tehran. Iran;

    No. 37,. Corner of 7th Narenjestan, Sayad Shirazi Square, After Noboyand Square, Pasdaran Ave., Tehran, Iran

    IRISL ir bijis iesaistīts ar militārām vajadzībām saistītu kravu pārvadāšanā, tostarp aizliegtu kravu pārvadāšanā no Irānas. Trīs šādi gadījumi ir saistīti ar nepārprotamiem pārkāpumiem, par ko tika ziņots ANO Drošības padomes Irānas sankciju komitejai. IRISL saistība ar ieroču izplatīšanu bija tik skaidra, ANO DP ar ANO DPR 1803 un 1929 aicināja valstis pārbaudīt IRISL kuģus, ja pastāv pamatots iemesls uzskatīt, ka tie pārvadā aizliegtas preces.

    26.7.2010.

    a)

    Bushehr Shipping Company Limited (Tehran)

    143/1 Tower Road Sliema, Slm 1604, Malta;

    c/o Hafiz Darya Shipping Company, Ehteshamiyeh Square 60, Neyestani 7, Pasdaran, Tehran, Iran

    Tas pieder IRISL vai to vada IRISL.

    26.7.2010.

    b)

    Hafize Darya Shipping Lines (HDSL) (pazīstams arī kā HDS Lines)

    No 35 Ehteshamieh SQ. Neyestan 7, Pasdaran, Tehran, Iran P.O. Box: 1944833546;

    cita iespējamā atrašanās vieta: No. 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran;

    cita iespējamā adrese: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower

    Rīkojas IRISL interesēs, veicot darbības ar konteineriem, izmantojot IRISL piederošus kuģus.

    26.7.2010.

    c)

    Hanseatic Trade Trust & Shipping (HTTS) GmbH

    Schottweg 7, 22087 Hamburg, Germany;

    Opp 7th Alley, Zarafshan St, Eivanak St, Qods Township; HTTS GmbH,

    Atrodas IRISL kontrolē vai rīkojas tā vārdā.

    26.7.2010.

    d)

    Irano Misr Shipping Company

    No 37 Asseman tower, Shahid Lavasani (Farmanieh) Junction, Pasdaran Ave. Tehran - Iran P.O. Box: 19395- 1311;

    cita iespējamā atrašanās vieta: No 41, 3rd Floor, Corner of 6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave, Tehran;

    265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran;

    18 Mehrshad Street, Sadaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran

    Rīkojas IRISL interesēs pie Suecas kanāla, Aleksandrijā un Portsaīdā. 51 % pieder IRISL.

    26.7.2010.

    e)

    Irinvestship Ltd

    Global House, 61 Petty France, London SW1H 9EU, United Kingdom;

    Uzņēmuma reģistrācijas dokuments Nr. 4110179 (Apvienotā Karaliste)

    Tas pieder IRISL. Sniedz finanšu, juridiskus un apdrošināšanas pakalpojumus IRISL, kā arī nodrošina mārketingu, fraktēšanu un apkalpes vadību.

    26.7.2010.

    f)

    IRISL (Malta) Ltd

    Flat 1, 181 Tower Road, Sliema SLM 1605, Malta

    Rīkojas IRISL interesēs Maltā. Kopuzņēmums un Vācijas un Maltas akciju daļu īpašniekiem. IRISL kopš 2004. gada izmanto ceļu caur Maltu un izmanto brīvostu kā tranzīta pārvadājumu mezglu starp Persijas līci un Eiropu.

    26.7.2010.

    g)

    IRISL Club

    No 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran

    Tas pieder IRISL.

    26.7.2010.

    h)

    IRISL Europe GmbH (Hamburg)

    Schottweg 5, 22087 Hamburg, Germany

    PVN reģistrācijas Nr. DE217283818 (Vācija)

    IRISL pārstāvis Vācijā.

    26.7.2010.

    i)

    IRISL Marine Services and Engineering Company

    Sarbandar Gas Station PO Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran;

    Karim Khan Zand Ave, Iran Shahr Shomai, No 221, Tehran, Iran;

    No 221, Northern Iranshahr Street, Karim Khan Ave, Tehran, Iran

    Tas pieder IRISL. Nodrošina degvielu, tvertnes, ūdeni, krāsu, smēreļļu un ķīmiskas vielas, kas vajadzīgas IRISL kuģiem. Uzņēmums arī nodrošina kuģu apkopes darbu uzraudzību, kā arī telpas un pakalpojumus apkalpes locekļiem. IRISL meitasuzņēmumi ir izmantojuši ar segvārdiem reģistrētus ASV dolāru bankas kontus Eiropā un Tuvajos Austrumos, lai sekmētu līdzekļu ikdienas pārskaitījumus. IRISL ir veicinājis ANO DPR 1747 noteikumu atkārtotus pārkāpumus.

    26.7.2010.

    j)

    IRISL Multimodal Transport Company

    No 25, Shahid Arabi Line, Sanaei St, Karim Khan Zand Zand St Tehran. Iran

    Tas pieder IRISL. Atbild par kravu transportēšanu pa dzelzceļu. IRISL apakšuzņēmums, ko pilnībā vada IRISL.

    26.7.2010.

    k)

    IRITAL Shipping SRL

    Uzņēmējdarbības reģistra Nr.: GE 426505 (Itālija); Itālijas nodokļu maksātāja Nr.: 03329300101 (Itālija); PVN Nr.: 12869140157 (Itālija)

    Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italy;

    Kontaktpunkts ECL un PCL pakalpojumiem. To izmantojis DIO meitasuzņēmums Marine Industries Group (MIG; tagad pazīstams kā Marine Industries Organization, MIO), kas ir atbildīgs par dažādu jūras konstrukciju, kā arī militāru un nemilitāru kuģu projektēšanu un būvniecību. DIO ir minēts ANO DPR 1737.

    26.7.2010.

    l)

    ISI Maritime Limited (Malta)

    147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt 1185, Malta;

    c/o IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, PO Box 15875, Tehran, Iran

    Tas pieder IRISL vai to vada IRISL.

    26.7.2010.

    m)

    Khazer Shipping Lines (Bandar Anzali)

    No. 1; End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, O.O. Box 43145, Bandar Anzali 1711-324, Iran; M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzali, Gilan, Iran

    IRISL filiāle, kas ir 100 % IRISL īpašumā. Kopējā flote – seši kuģi. Darbojas Kaspijas jūrā. Ir veicinājis pārvadājumus, kas saistīti ar ANO un ASV melnajos sarakstos minētām organizācijām, piemēram, Bank Melli, pārvadājot no tādām valstīm kā Krievija un Kazahstāna uz Irānu kravas, kas izraisa bažas par ieroču izplatīšanu.

    26.7.2010.

    n)

    Leading Maritime Pte Ltd (pazīstams arī kā Leadmarine, Asia Marine Network Pte Ltd, IRISL Asia Pte Ltd vai Leadmaritime)

    200 Middle Road #14-01 Prime Centre Singapore 188980 (alt. 199090)

    Leadmarine rīkojas HDSL interesēs Singapūrā. Agrāk bija pazīstams kā Asia Marine Network Pte Ltd un IRISL Asia Pte Ltd un rīkojās IRISL interesēs Singapūrā.

    26.7.2010.

    o)

    Marble Shipping Limited (Malta)

    143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta

    Tas pieder IRISL vai to vada IRISL.

    26.7.2010.

    p)

    Oasis Freight Agency

    Al Meena Street, Opposite Dubai Ports & Customs, 2nd Floor, Sharaf Building, Dubai UAE;

    Sharaf Building, 1st Floor, Al Mankhool St., Bur Dubai, P.O. Box 5562, Dubai, United Arab Emirates;

    Sharaf Building, No. 4, 2nd Floor, Al Meena Road, Opposite Customs, Dubai, United Arab Emirates,

    Kayed Ahli Building, Jamal Abdul Nasser Road (Parallel to Al Wahda St.), P.O. Box 4840, Sharjah, United Arab Emirates

    Rīkojas IRISL interesēs AAE, nodrošinot degvielu, noliktavas, iekārtas, rezerves daļas un kuģu remontdarbus. Rīkojas arī HDSL interesēs.

    26.7.2010.

    q)

    Safiran Payam Darya (pazīstams arī kā: Safiran Payam Darya Shipping Lines vai SAPID Shipping Company)

    No 1 Eighth Narengestan, Artesh Street, Farmanieh, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran;

    cita iespējamā adrese: 33 Eigth Narenjestan, Artesh Street, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran;

    cita iespējamā adrese: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower

    Rīkojas IRISL interesēs, nodrošinot kravu pārvadājumu pakalpojumus.

    26.7.2010.

    r)

    Santexlines (pazīstams arī kā IRISL China Shipping Company Ltd un Yi Hang Shipping Company)

    Suite 1501, Shanghai Zhongrong Plaza, 1088, Pudong(S) road, Shanghai 200122, Shanghai, China

    cita iespējamā adrese: F23A-D, Times Plaza No. 1, Taizi Road, Shekou, Shenzhen 518067, China

    Santexlines rīkojas HDSL interesēs. Agrāk bija pazīstams kā IRISL China shipping Company un rīkojās IRISL interesēs Ķīnā.

    26.7.2010.

    s)

    Shipping Computer Services Company (SCSCOL)

    No 37 Asseman Shahid Sayyad Shirazee sq., Pasdaran ave., P.O. Box 1587553 1351, Tehran, Iran;

    No 13, 1st Floor, Abgan Alley, Aban ave., Karimkhan Zand Blvd, Tehran 15976, Iran.

    Tas pieder IRISL vai to vada IRISL, vai arī tas rīkojas IRISL interesēs.

    26.7.2010.

    t)

    SISCO Shipping Company Ltd (zināms arī kā IRISL Korea Ltd)

    Ir biroji Seulā un Pusanā, Dienvidkorejā.

    Rīkojas IRISL intersēs Dienvidkorejā.

    26.7.2010.

    u)

    Soroush Saramin Asatir (SSA)

    No 5, Shabnam Alley, Golriz St., Shahid Motahhari Ave., Tehran- Iran, P.O. Box 19635- 114;

    No 14 (alt. 5) Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 196365-1114, Tehran, Iran

    Rīkojas IRISL interesēs. Kuģu pārvaldības kompānija ar mītni Teherānā, darbojas kā daudzu SAPID kuģu tehniskais pārvaldnieks.

    26.7.2010.

    v)

    South Way Shipping Agency Co Ltd

    No. 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Tehran, Iran

    To vada IRISL un tas darbojas IRISL vārdā Irānas ostās, uzraugot tādus darbus kā iekraušana un izkraušana.

    26.7.2010.

    w)

    Valfajr 8th Shipping Line Co. (pazīstams arī kā Valfajr)

    No 119, Corner Shabnam Ally, Shoaa Square Ghaem-Magam Farahani, Tehran - Iran P.O. Box 15875/4155;

    cita iespējamā atrašanās vieta: Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St . & Karim Khan Zand Ave. Tehran, Iran;

    Shahid Azodi St. Karim Khan Zand Zand Ave.,

    Abiar Alley. PO Box 4155, Tehran, Iran

    IRISL filiāle, kas ir 100 % IRISL īpašumā. Tas veic pārvadājumus starp Irānu un tādām Persijas līča valstīm kā Kuveita, Katara, Bahreina, AAE un Saūda Arābija. Valfajr ir Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) meitasuzņēmums ar mītni Dubaijā, kas nodrošina prāmju un palīgdienestu pakalpojumus, kā arī dažkārt pārvadā kravas un pasažierus pāri Persijas līcim. Valfajr Dubaijā pasūtīja kuģu apkalpes un kuģu apgādes pakalpojumus, sagatavoja kuģus pirms ierašanās un došanās ceļā, kā arī sagatavoja tos kravu iekraušanai un izkraušanai ostā. Valfajr piestāj ostās Persijas līcī un Indijā. Kopš 2009. gada jūnija vidus Valfajr un IRISL izmantoja vienu un to pašu ēku Port Rashid Dubaijā (Apvienotie Arābu Emirāti – AAE), kā arī vienu un to pašu ēku Teherānā (Irāna).

    26.7.2010.”


    Top