Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0333

    2010/333/: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 14. jūnijs), ar ko groza Lēmumu 2004/211/EK attiecībā uz ierakstiem par Bahreinu un Brazīliju to trešo valstu un to daļu sarakstā, no kurām atļauj Eiropas Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 3665) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 150, 16.6.2010, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Iesaist. atcelta ar 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/333/oj

    16.6.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 150/53


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2010. gada 14. jūnijs),

    ar ko groza Lēmumu 2004/211/EK attiecībā uz ierakstiem par Bahreinu un Brazīliju to trešo valstu un to daļu sarakstā, no kurām atļauj Eiropas Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 3665)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2010/333/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/426/EEK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (1) un jo īpaši tās 12. panta 1. un 4. punktu un 19. panta ievadteikumu, un 19. panta i) un ii) punktu,

    ņemot vērā Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (2), un jo īpaši tās 17. panta 3. punkta a) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Direktīvā 90/426/EK noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku importam Savienībā. Tajā noteikts, ka zirgu dzimtas dzīvnieku imports Savienībā ir atļauts vienīgi no trešām valstīm vai to teritorijas daļām, kurās pēdējos sešos mēnešos nav konstatēti zirgu ļaunie ienāši.

    (2)

    Ar Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmumu 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus (3), izveidots saraksts, kurā iekļautas trešās valstis vai to daļas, uz kurām attiecas reģionalizācija un no kurām dalībvalstis atļauj ievest zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un norādīti citi nosacījumi, kas piemērojami šādam importam. Šis saraksts ir iekļauts minētā lēmuma I pielikumā.

    (3)

    Brazīlijas teritorijas daļās konstatēti saslimšanas gadījumi ar zirgu ļaunajiem ienāšiem, un tādēļ zirgu dzimtas dzīvniekus un attiecīgi arī to spermu, olšūnas un embrijus atļauts importēt tikai no tādām šīs trešās valsts teritorijas daļām, kuras slimība nav skārusi un kuras iekļautas Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma 4. slejā. Gojasas pavalsts ir norādīta šajā slejā. Distrito Federal ir atsevišķa administratīva vienība, kas atrodas Gojasas pavalstī. Raugoties no epidemioloģiskā viedokļa, tā tiek uzskatīta par Gojasas pavalsts daļu un nav īpaši minēta šajā slejā.

    (4)

    Brazīlija 2010. gada aprīlī ziņoja Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai (OIE), ka ir apstiprināts saslimšanas gadījums ar zirgu ļaunajiem ienāšiem Distrito Federal teritorijā. Tā kā Distrito Federal vairs nav zirgu ļauno ienāšu neskarta teritorija, Lēmuma 2004/211/EK I pielikums jāgroza, lai norādītu, ka zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus vairs nav atļauts ievest Savienībā no šā reģiona.

    (5)

    Turklāt Komisija ir saņēmusi ziņojumu par apstiprinātu saslimšanas gadījumu ar zirgu ļaunajiem ienāšiem Bahreinā. Tādēļ reģistrētu zirgu un to spermas ievešanu no Bahreinas vairs nedrīkst atļaut.

    (6)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/211/EK.

    (7)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu groza šādi.

    1.

    Ierakstu attiecībā uz Bahreinu aizstāj ar šādu ierakstu:

    “BH

    Bahreina

    BH-0

    Visa valsts

    E

    —”

     

    2.

    Ierakstu attiecībā uz Brazīliju aizstāj ar šādu ierakstu:

    “BR

    Brazīlija

    BR-0

    Visa valsts

     

    BR-1

    Šādas pavalstis:

    Riugrandi du Sula, Santa Katarina, Parana, Sanpaulu, Matugrosu du Sula, Gojasa, Minasžeraisa, Riodežaneiro, Espiritu Santu, Rodonija, Matugrosu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BR-2

    Distrito Federal

    D

    —”

     

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2010. gada 14. jūnijā

    Komisijas vārdā

    Komisijas loceklis

    John DALLI


    (1)  OV L 224, 18.8.1990., 42. lpp.

    (2)  OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.

    (3)  OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.


    Top