This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0868
Commission Regulation (EC) No 868/2009 of 21 September 2009 amending Regulation (EC) No 748/2008 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991 and Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Komisijas Regula (EK) Nr. 868/2009 ( 2009. gada 21. septembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 748/2008, ar ko atver un paredz pārvaldīt importa tarifu kvotu saldētai liellopu plānajai diafragmai, kura atbilst KN kodam 02062991 , un Regulu (EK) Nr. 810/2008, ar ko atver tarifu kvotas augstas kvalitātes svaigai, atdzesētai un saldētai liellopu gaļai un saldētai bifeļu gaļai un ar ko nosaka šo kvotu pārvaldību
Komisijas Regula (EK) Nr. 868/2009 ( 2009. gada 21. septembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 748/2008, ar ko atver un paredz pārvaldīt importa tarifu kvotu saldētai liellopu plānajai diafragmai, kura atbilst KN kodam 02062991 , un Regulu (EK) Nr. 810/2008, ar ko atver tarifu kvotas augstas kvalitātes svaigai, atdzesētai un saldētai liellopu gaļai un saldētai bifeļu gaļai un ar ko nosaka šo kvotu pārvaldību
OV L 248, 22.9.2009, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R0760
22.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 248/21 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 868/2009
(2009. gada 21. septembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 748/2008, ar ko atver un paredz pārvaldīt importa tarifu kvotu saldētai liellopu plānajai diafragmai, kura atbilst KN kodam 0206 29 91, un Regulu (EK) Nr. 810/2008, ar ko atver tarifu kvotas augstas kvalitātes svaigai, atdzesētai un saldētai liellopu gaļai un saldētai bifeļu gaļai un ar ko nosaka šo kvotu pārvaldību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par koncesiju īstenošanu, kas iekļautas sarakstā CXL, kas izveidots GATT XXIV.6 sarunu nobeigumā (1), un jo īpaši tās 1. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 748/2008 (2) paredzēts, ka autentiskuma sertifikātiem par gaļu, kuras izcelsmes valsts ir Argentīna, jābūt izdotiem pirms liellopu un teļa gaļas importēšanas Kopienā. Minētās regulas III pielikumā pievienots to Argentīnas iestāžu saraksts, kuras ir pilnvarotas izdot šos sertifikātus. |
(2) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 810/2008 (3) paredzēts, ka autentiskuma sertifikātiem jābūt izdotiem pirms liellopu un teļa gaļas importēšanas Kopienā. Minētās regulas II pielikumā pievienots to eksportētājvalstu iestāžu saraksts, kuras drīkst izdot šos sertifikātus. |
(3) |
Argentīna ir mainījusi Regulā (EK) Nr. 748/2008 un Regulā (EK) Nr. 810/2008 norādītās autentiskuma sertifikātu izdevējiestādes nosaukumu. |
(4) |
Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 748/2008 un Regula (EK) Nr. 810/2008. |
(5) |
Lai novērstu situāciju, kurā uz nesen izdotiem autentiskuma sertifikātiem norādītais iestādes nosaukums atšķiras no Regulā (EK) Nr. 748/2008 un Regulā (EK) Nr. 810/2008 minētā nosaukuma, šī regula jāpiemēro no dienas, kurā Argentīna Komisijai paziņoja jauno nosaukumu, proti, no 2009. gada 22. jūlija. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 748/2008 III pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 810/2008 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2009. gada 22. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 21. septembrī.
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp.
(2) OV L 202, 31.7.2008., 28. lpp.
(3) OV L 219, 14.8.2008., 3. lpp.
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 748/2008 III pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
“III PIELIKUMS
To Argentīnas iestāžu saraksts, kuras ir pilnvarotas izsniegt autentiskuma sertifikātus
Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):
par plāno diafragmu, kuras izcelsmes valsts ir Argentīna, kā norādīts 1. panta 3. punkta a) apakšpunktā.”
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 810/2008 II pielikuma pirmo ievilkumu aizstāj ar šādu ievilkumu:
“— |
Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA): attiecībā uz Argentīnas izcelsmes gaļu, kas atbilst definīcijai 2. panta a) punktā.” |