EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1009

Padomes Regula (EK) Nr. 1009/2008 ( 2008. gada 9. oktobris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem

OV L 276, 17.10.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/02/2009; Iesaist. atcelta ar 32009R0073

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1009/oj

17.10.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 276/1


PADOMES REGULA (EK) Nr. 1009/2008

(2008. gada 9. oktobris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 1782/2003 68. pantā (2) paredzēts, ka gadījumā, kad tiek veikti maksājumi par liellopu un teļa gaļu, dalībvalstis veic papildmaksājumus lauksaimniekiem saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti minētās regulas IV sadaļas 12. nodaļā.

(2)

Regulas (EK) Nr. 1782/2003 138. pantā paredzēts, ka, lai varētu pretendēt uz tiešajiem maksājumiem saskaņā ar minētās regulas IV sadaļas 12. nodaļas noteikumiem, dzīvnieks ir jāidentificē un jāreģistrē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1760/2000 (2000. gada 17. jūlijs), ar ko izveido liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un paredz liellopu gaļas un liellopu gaļas produktu marķēšanu (3).

(3)

Regulas (EK) Nr. 1760/2000 7. panta 1. punkta otrajā ievilkumā paredzēts, ka katrs dzīvnieku turētājs ziņo kompetentajai iestādei par jebkuru dzīvnieku pārvietošanu uz lauku saimniecību un no tās, kā arī par visiem dzīvnieku dzimšanas un nāves gadījumiem lauku saimniecībā, paziņojot šo notikumu datumus dalībvalsts noteiktajā triju līdz septiņu dienu laikposmā no attiecīgā notikuma.

(4)

Saistību joma, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1782/2003 138. pantā, tomēr vēl ir jāprecizē. Apstāklim, ka par dzīvnieka dzimšanas, nāves vai jebkādas pārvietošanas datumu kompetentai iestādei nav ziņots laikposmā, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1760/2000 7. panta 1. punkta otrajā ievilkumā, nebūtu automātiski jāliedz iespēja par šo dzīvnieku saņemt jebkādu maksājumu. Dzīvnieka turēšanas perioda sākumu var arī uzskatīt par piemērotu laiku, kad var pārbaudīt, vai attiecīgais dzīvnieks tiešām ir identificēts un reģistrēts, lai par to saņemtu maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu.

(5)

Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 1782/2003 138. pants.

(6)

Šis grozījums attiecas vienīgi uz to, lai noteiktu tiesības saņemt maksājumus. Šis grozījums neietekmē dzīvnieku izsekojamību, jo lauksaimniekiem arī turpmāk būs jāievēro visas identifikācijas un reģistrācijas prasības, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 1760/2000.

(7)

Prasības, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 1782/2003 138. pantā, būtu jāpiemēro visiem maksājumiem saskaņā ar minētās regulas IV sadaļas 12. nodaļu. Tā kā atsauces periods, kas noteikts attiecībā uz šo maksājumu pārvaldību, ir kalendārais gads, šim grozījumam būtu jāstājas spēkā 2008. gada 1. janvārī, lai to varētu piemērot visiem attiecīgajiem maksājumiem visā 2008. kalendārajā gadā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1782/2003 138. pantam pievieno šādu daļu:

“Tomēr uzskatāms, ka var arī pretendēt uz maksājumu par dzīvnieku, ja informācija, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1760/2000 7. panta 1. punkta otrajā ievilkumā, kompetentajai iestādei ir iesniegta dzīvnieka turēšanas perioda sākuma pirmajā dienā, kā noteikts saskaņā ar 144. panta 2. punktā minēto procedūru.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2008. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Luksemburgā, 2008. gada 9. oktobrī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

D. BUSSEREAU


(1)  Atzinums sniegts 2008. gada 8. jūlijā (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(2)  OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.

(3)  OV L 204, 11.8.2000., 1. lpp.


Top