EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2500

Padomes Regula (EK) Nr. 2500/2001 (2001. gada 17. decembris) par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai un par grozījumiem Regulās (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 555/2000

OV L 342, 27.12.2001, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Atcelts ar 32006R1085

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2500/oj

32001R2500



Oficiālais Vēstnesis L 342 , 27/12/2001 Lpp. 0001 - 0005


Padomes Regula (EK) Nr. 2500/2001

(2001. gada 17. decembris)

par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai un par grozījumiem Regulās (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 555/2000

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 308. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

tā kā:

(1) Nosacījumi, kas ir jāizpilda kandidātvalstīm, kuras vēlas pievienoties Eiropas Savienībai, tika norādīti Eiropadomes sanāksmē Kopenhāgenā 1993. gada jūnijā.

(2) 1999. gada decembrī Eiropadomes sanāksmē Helsinkos tika paziņots, ka Turcija ir kandidātvalsts, kuras pievienošanās Savienībai ir paredzēta, ņemot vērā tos pašus kritērijus, ko piemēroja citām kandidātvalstīm, un attīstoties, ievērojot pastāvošo Eiropas stratēģiju, Turcija, līdzīgi kā citas kandidātvalstis, gūs labumu no pirmspievienošanās stratēģijas, lai stimulētu un atbalstītu savas reformas.

(3) Eiropadomes sanāksmē Nicā 2000. gada decembrī tika uzteikts progress Turcijas pirmspievienošanās stratēģijas ieviešanā.

(4) Tā kā Turcija joprojām neatbilst Kopenhāgenā noteiktajiem politiskajiem kritērijiem, Kopiena ir aicinājusi to uzlabot un veicināt tās demokrātijas praksi un ievērot cilvēka pamattiesības, kā arī vairāk iesaistīt pilsonisko sabiedrību iepriekš minētajos procesos.

(5) Pirmspievienošanās stūrakmens ir pievienošanās partnerība, kas ir sagatavota, balstoties uz iepriekšējiem Eiropadomes secinājumiem, kā arī prioritātēm, kas jāievēro, gatavojoties dalībai un ņemot vērā dalībvalsts politiskos un ekonomiskos kritērijus un saistības.

(6) Turcijas gadījumā juridiskais pamats pievienošanās partnerības izstrādei un visas pirmsiestāšanās finansiālās palīdzības vienotas koordinēšanas sistēmas izstrādei ir Padomes 2001. gada 26. februāra Regula (EK) Nr. 390/2001 par palīdzību Turcijai pirmsiestāšanās stratēģijas, un jo īpaši pievienošanās partnerības, izstrādes ietvaros [3].

(7) Principi, prioritātes, starpposmu mērķi un nosacījumi pievienošanās partnerībai ar Turciju ir izklāstīti Lēmumā 2001/235/EK [4]. Līdzīgi kā citu kandidātvalstu gadījumā Eiropas Savienības palīdzība Turcijai lielākoties balstās uz prioritātēm, kas izriet no pievienošanās partnerības.

(8) Tādēļ ir lietderīgi, ka Kopienas palīdzību galvenokārt sniedz ar iestāžu darba uzlabošanas un investīciju palīdzību, lai veicinātu atbilstību Kopienas acquis.

(9) Kopienai jāveic īpašas darbības, lai veicinātu pilsoniskas sabiedrības attīstību Turcijā.

(10) Pārrobežu sadarbībā, jo īpaši Turcijas un Eiropas Savienības robežas, Turcijas un citu kandidātvalstu robežu un Turcijas un citu valstu tās reģionā robežu kontekstā, arī jāveic īpašas darbības.

(11) Komisijai jānodrošina pirmsiestāšanās palīdzības koordinācija ar dalībvalstu divpusējo palīdzību un Eiropas Investīciju bankas (EIB) palīdzību, kā arī citu finanšu instrumentu pārrobežu sadarbībai (Phare, MEDA, Tacis, CARDS, Interreg) un citu finanšu iestāžu sniegto palīdzību.

(12) Kopiena līdzfinansē Turcijas dalību Kopienas programmās un aģentūrās.

(13) Kopienas palīdzībai jāievēro apņemšanās, kas izklāstītas EK un Turcijas nolīgumos, kā arī nosacījumi, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 390/2001, Lēmumā 2001/235/EK un šajā regulā.

(14) Komisija īsteno palīdzību saskaņā ar Padomes 1977. gada 21. decembra Finanšu regulu par Eiropas Kopienu vispārējo budžetu [5].

(15) Šīs regulas īstenošanai nepieciešamie pasākumi jānosaka saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, kas paredz procedūras attiecībā uz Komisijai piešķirto izpildes pilnvaru realizēšanu [6].

(16) Dalība konkursos ir atklāta gan dalībvalstu un Turcijas fiziskām un juridiskām personām, gan citu kandidātvalstu fiziskām un juridiskām personām, gan to valstu fiziskām un juridiskām personām, kas gūst labumu no finanšu un tehniskiem pasākumiem, kas papildina ekonomikas un sociālo struktūru reformu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu partnerības ietvaros (MEDA) [7], kā arī to valstu fiziskām un juridiskām personām, kas gūst labumu no palīdzības Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (CARDS) [8]; ja ir nepieciešamas speciālas zināšanas, dalība ir atklāta arī Austrumeiropas un Vidusāzijas fiziskām un juridiskām personām atbilstoši palīdzības sniegšanai partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā [9]. Lai ievērotu līdzvērtību, līdzīgi noteikumi jāiekļauj arī palīdzības programmās citām kandidātvalstīm.

(17) Pakāpeniski jādecentralizē pirmspievienošanās pārvaldība, ņemot vērā tās vadības un finanšu kontroles spējas, ar nosacījumu, ka ir veikta palīdzības pēckontrole un Turcijas iestādes ir apņēmušās veikt kontroles un garantijas, kas izklāstītas atbilstošos Kopienas noteikumos.

(18) Jāizstrādā gadskārtēji ziņojumi par palīdzības programmu īstenošanu, un jāiesniedz novērtējums.

(19) Finanšu plānā 2000.–2006. gadam pirmsiestāšanās palīdzības apjoms kandidātvalstīm tika divkāršots. Ņemot vērā Helsinkos notikušo Eiropadomes sēdi un ievērojot parastās budžeta procedūras, mērķis ir piemērot šo principu Turcijai un turpināt to piemērot pašreizējā finanšu plāna atlikušajā darbības laikā.

(20) Eiropas Kopienas dibināšanas līgums šīs regulas pieņemšanai neparedz citas pilnvaras kā vien tās, kas paredzētas 308. pantā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Kopiena sniedz pirmsiestāšanās finansiālo palīdzību Turcijai, lai atbalstītu Turcijas pievienošanās partnerībā noteiktās prioritātes.

2. pants

Palīdzību:

- sniedz dotāciju veidā,

- īsteno ar finanšu programmu vai projektu starpniecību, kuru mērķis ir pievienošanās kritēriju izpilde un kas atbilst programmas izstrādes un īstenošanas principiem, kas izklāstīti pamatnostādnēs, ko Komisija pieņems saskaņā ar 10. panta 2. punktā izklāstīto kārtību,

- sniedz, veicot pakalpojumus, piegādes un būvdarbus,

- ieguldījumu gadījumā palīdzība neietver zemes vai ēku iegādi.

3. pants

Minētās palīdzības saņēmēji var būt ne tikai Turcijas valsts, bet arī apgabalu un vietējās iestādes, uzņēmējdarbības atbalsta organizācijas un aģentūras, kooperatīvi un pilsoniska sabiedrība, jo īpaši organizācijas, kas pārstāv sociālos partnerus, asociācijas, fondus, bezpeļņas organizācijas un nevalstiskas organizācijas.

4. pants

1. No palīdzības saņēmējiem var prasīt finanšu iemaksas katrā programmā vai projektā. Iemaksa atkarīga no programmas vai projekta īpatnībām. Ārkārtas gadījumos projektiem vai programmām, kuru mērķis ir pilsoniskas sabiedrības attīstības veicināšana, ieguldījumu var sniegt natūrā.

2. Palīdzība sedz izdevumus, kas saistīti ar atbalstu programmas izstrādei, sakaru un informācijas apmaiņas aktivitātēm un programmu un projektu uzraudzību, pārbaudi, auditu un izvērtēšanu.

3. Komisija pieņem sīki izstrādātus noteikumus par informāciju un publicitāti, lai nodrošinātu to, ka Kopienas ieguldījums pasākumos, ko finansē šī regula, gūst atzinību.

4. Palīdzība var būt vai nu neatkarīga, vai kā līdzfinansējums kopā ar dalībvalstīm, Eiropas Investīciju banku, trešām valstīm un daudzpusējām organizācijām.

5. Var meklēt iespējas iegūt līdzfinansējumu no citiem līdzekļu devējiem, jo īpaši no dalībvalstīm.

6. Kopiena var segt izmaksas, kas saistītas ar palīdzības vadības struktūru.

7. Komisija sadarbībā ar dalībvalstīm nodrošina pienācīgo koordināciju ar citiem finansējuma sniedzējiem, jo īpaši ar Eiropas Investīciju banku.

5. pants

Programmu un projektu finansējums atbilst saistībām, kas izklāstītas Eiropas Kopienas un Turcijas asociācijas līgumā, Eiropas Komisijas un Turcijas Asociācijas padomes 1995. gada 22. decembra Lēmumā Nr. 1/95 par muitas ūnijas galīgā posma īstenošanu [10] un visām citām saistītām norunām un lēmumiem, kā arī noteikumiem, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 390/2001 4. pantā, Turcijas pievienošanās partnerībā un šajā regulā.

6. pants

1. Komisija īsteno Kopienas palīdzību saskaņā ar pārredzamības noteikumiem un Finanšu regulu, jo īpaši tās 114. pantu.

2. Projektu un programmu iepriekšējā novērtēšanā jāņem vērā šādi faktori:

a) efektivitāte un dzīvotspēja;

b) kultūras, sociālie un dzimumu aspekti;

c) vides saglabāšana un aizsardzība, pamatojoties uz noturīgas attīstības principiem;

d) projekta mērķu sasniegšanai nepieciešamā institucionālā attīstība;

e) līdzīga veida projektos un programmās gūtā pieredze.

7. pants

1. Turcija izvēlas projektus, rīko konkursus un slēdz līgumus saskaņā ar iepriekšēju Komisijas apstiprinājumu.

2. Komisija, pamatojoties uz valstu un nozaru programmu/projektu pārvaldes spēju, finanšu kontroles procedūru un ar valsts finansēm saistītu struktūru individuālu analīzi, tomēr var nolemt atteikties no 1. punktā minētās iepriekšēja apstiprinājuma prasības un decentralizēt palīdzības vadību, uzticot to īstenošanu aģentūrām Turcijā. Šāda atteikšanās notiek, ievērojot:

a) obligātus kritērijus, pēc kuriem novērtē Turcijas īstenošanas aģentūru spēju pārvaldīt palīdzību, un obligātus nosacījumus, ko piemēro šādām aģentūrām un kas izklāstīti šīs regulas pielikumā;

b) īpašus noteikumus, kas, inter alia, attiecas uz konkursa uzaicinājumu, piedāvājumu izvērtēšanu un līgumtiesību piešķiršanu, un Kopienas direktīvu par valsts līgumu piešķiršanu īstenošanu, ko paredz finansēšanas līgums ar Turciju.

8. pants

1. Palīdzību, kas pārsniedz EUR 2000000, dara pieejamu ar lēmumu par finansējumu, ko Komisija pieņem saskaņā ar 10. panta 2. punktā izklāstīto kārtību. Tādēļ Komisija iesniedz 10. pantā minētajai komitejai finansēšanas priekšlikumu, kas ietver ieviešamās programmas un/vai projekta aprakstu.

Komisija informē 10. pantā minēto komiteju vismaz nedēļu iepriekš par visiem lēmumiem par finansējumu, ko tā plāno pieņemt par projektiem un programmām, kuru vērtība nesasniedz EUR 2000000.

2. Nelūdzot 10. pantā minētās komitejas atzinumu, Komisija var apstiprināt papildu dotācijas, kas nepieciešamas, lai segtu paredzamos vai faktiskos limita pārsniegumus saistībā ar projektiem vai programmām, ja limita pārsniegumi nepārsniedz 20 % no sākotnējās dotācijas, kas paredzēta lēmumā par finansējumu.

3. Visi finanšu līgumi vai līgumi, kas noslēgti saskaņā ar šo regulu, paredz, ka Komisija un Revīzijas palāta veic pārbaudes uz vietas atbilstoši procedūrām, kuras Komisija ir noteikusi, ņemot vērā spēkā esošos noteikumus, jo īpaši Finanšu regulas noteikumus.

4. Lai nodrošinātu efektīvu Kopienas finanšu interešu aizsardzību, Komisija var veikt pārbaudes uz vietas saskaņā ar Padomes 1996. gada 11. novembra Regulu (Euratom, EK) Nr. 2185/96 par pārbaudēm uz vietas, ko veic Komisija, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses no krāpšanas un citiem pārkāpumiem [11].

5. Piemēro 15. panta 3. punktu Komisijas 2000. gada 7. jūnija Regulā (EK) Nr. 2222/2000, ar ko nosaka finanšu noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1268/1999 piemērošanai par Kopienas atbalstu pirmsiestāšanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstības jomā kandidātvalstīs no Viduseiropas un Austrumeiropas pirmsiestāšanās laika posmā [12], tostarp paziņošanu par atsevišķiem pārkāpumiem un vadības un informācijas sistēmas izveidi šajā jomā.

6. Ja programmas vai projektus veic saskaņā ar Kopienas un Turcijas finanšu līgumiem, šajos līgumos paredz, ka Kopiena nesedz nodokļus, nodevas un citus maksājumus.

7. Piedalīšanās konkursa uzaicinājumos un līgumos ir atklāta un ar vienādiem noteikumiem visām fiziskām un juridiskām personām no dalībvalstīm, Eiropas Savienības kandidātvalstīm un valstīm, kas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1488/96 un Regulu (EK) Nr. 2666/2000 ir saņēmējvalstis.

Katru gadījumu izskatot atsevišķi, Komisija var atļaut piedalīties valstīm, kas ir saņēmējas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 99/2000, ja attiecīgām programmām vai projektiem ir vajadzīgas speciālas zināšanas, kas pieejamas tieši šajās valstīs.

Līdzfinansējuma gadījumā Komisija var atļaut trešām valstīm piedalīties konkursu uzaicinājumos un līgumu slēgšanā, katru gadījumu izskatot atsevišķi.

8. 7. pantā minētos noteikumus piemēro piegāžu izcelsmei.

9. pants

Gada apropriācijas apstiprina budžeta lēmējinstitūcija, ņemot vērā finanšu plānu.

10. pants

1. Komisijai palīdz Komiteja, kas paredzēta 9. panta 1. punktā Padomes 1989. gada 18. decembra Regulā (EEK) Nr. 3906/89 par ekonomisko palīdzību dažām Viduseiropas un Austrumeiropas valstīm [13].

2. Ja atsaucas uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.

Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir trīs mēneši.

3. Komiteja pieņem savu reglamentu.

11. pants

Katru gadu Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Ekonomikas un sociālo lietu komitejai ziņojumu par palīdzības īstenošanu. Ziņojums ietver informāciju par programmām un projektiem, kas finansēti gada laikā, un programmas izstrādi nākamajam finanšu gadam, kā arī informāciju par uzraudzības un izvērtēšanas rezultātiem, kam nepieciešamības gadījumā pievieno priekšlikumus izmaiņām palīdzības vadībā, lai nodrošinātu maksimālu efektivitāti. Minēto informāciju iekļauj ziņojumā, kas minēts Regulas (EEK) Nr. 3906/89 10. pantā. Ziņojumu iesniedz ne vēlāk kā sekojošā gada 30. septembrī.

12. pants

1. Ar šo Regulu (EK) Nr. 3906/89 groza šādi:

- 7. panta 1. punkta beigās iekļauj vārdus "un Turcija, Kipra un Malta".

2. Ar šo Padomes 2000. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 555/2000 par pirmspievienošanās stratēģijas darbību īstenošanu attiecībā uz Kipras Republiku un Maltas Republiku [14] groza šādi:

- 7. panta 9. punkta beigās iekļauj vārdus "un citas Eiropas Savienības kandidātvalstis",

- 7. panta 10. punkta beigās iekļauj vārdus "vai jebkura cita Eiropas Savienības kandidātvalsts".

3. Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulas (EK) Nr. 1267/1999, ar ko izveido pirmspievienošanās struktūrpolitiku [15], 7. pantu papildina ar šādu punktu:

"8. Kipras, Maltas un Turcijas fiziskas un juridiskas personas var piedalīties konkursa uzaicinājumos un līgumos ar tādiem pašiem noteikumiem, ko piemēro visām dalībvalstu un saņēmēju valstu fiziskām un juridiskām personām."

4. Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulas (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs pirmspievienošanās laika posmā [16] 3. pantu papildina ar šādu punktu:

"3. Kipras, Maltas un Turcijas fiziskas un juridiskas personas var piedalīties konkursa uzaicinājumos un līgumos ar tādiem pašiem noteikumiem, ko piemēro visām dalībvalstu un saņēmēju valstu fiziskām un juridiskām personām."

13. pants

Padome pārskata šo regulu līdz 2006. gada 1. janvārim. Tādēļ līdz 2005. gada 1. jūlijam Komisija iesniedz Padomē ziņojumu par regulu un vajadzības gadījumā tās grozījumu priekšlikumu.

14. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2001. gada 17. decembrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētāja

A. Neyts-uyttebroeck

[1] OV C 240 E, 28.8.2001., 115. lpp.

[2] Atzinums izsūtīts 2001. gada 25. oktobrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

[3] OV L 58, 28.2.2001., 1. lpp.

[4] OV L 85, 24.3.2001., 13. lpp.

[5] OV L 356, 31.12.1977., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 762/2001 (OV L 111, 20.4.2001., 1. lpp.).

[6] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.

[7] Regula (EK) Nr. 1488/96 (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.). Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2698/2000 (OV L 311, 12.12.2000., 1. lpp.).

[8] Regula (EK) Nr. 2666/2000 (OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp.).

[9] Regula (EK, Euratom) Nr. 99/2000 (OV L 12, 18.1.2000., 1. lpp.).

[10] OV L 35, 13.2.1996., 1. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 2/1999 par Eiropas Komisijas un Turcijas Asociācijas padomi (OV L 72, 18.3.1999., 36. lpp.).

[11] OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.

[12] OV L 253, 7.10.2000., 5. lpp.

[13] OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2666/2000.

[14] OV L 68, 16.3.2000., 3. lpp.

[15] OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.

[16] OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.

--------------------------------------------------

Top