This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995L0033
Commission Directive 95/33/EC of 10 July 1995 amending Council Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition
Komisijas Direktīva 95/33/EK (1995. gada 10. jūlijs), ar ko groza Padomes Direktīvu 82/471/EEK par dažiem produktiem, ko izmanto dzīvnieku barībāDokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Direktīva 95/33/EK (1995. gada 10. jūlijs), ar ko groza Padomes Direktīvu 82/471/EEK par dažiem produktiem, ko izmanto dzīvnieku barībāDokuments attiecas uz EEZ
OV L 167, 18.7.1995, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2010; Iesaist. atcelta ar 32009R0767
Oficiālais Vēstnesis L 167 , 18/07/1995 Lpp. 0017 - 0018
Komisijas Direktīva 95/33/EK (1995. gada 10. jūlijs), ar ko groza Padomes Direktīvu 82/471/EEK par dažiem produktiem, ko izmanto dzīvnieku barībā (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1982. gada 30. jūnija Direktīvu 82/471/EEK par dažiem produktiem, ko izmanto dzīvnieku barībā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 6. pantu, tā kā Direktīvā 82/471/EEK ir noteikts, ka tās pielikumu saturs ir regulāri jāpārskata, ņemot vērā jaunākās zinātnes un tehnikas atziņas; tā kā pētījumā par jaunu produktu, kas pieder pie proteīnu grupas produktiem, kas iegūti no mikroorganismiem, konkrētajā gadījumā no baktērijām, noskaidrota tā pozitīvā iedarbība uz cūkām, teļiem un lašiem; tā kā tādēļ, ievērojot konkrētus nosacījumus, šo produktu jāatļauj izmantot dzīvnieku ēdināšanā; tā kā ar ražošanu saistīto tehnoloģisko apsvērumu dēļ jāgroza L-lizīna šķidrajam koncentrātam noteiktā atļautā minimālā koncentrācija; tā kā Dzīvnieku ēdināšanas zinātniskā komiteja un Pārtikas zinātniskā komiteja ir sniegušas atzinumu par fermentatīvi no dabasgāzes iegūto proteīna produktu, izmantojot Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidorovans, Bacillus brevis un Bacillus firmus kultūras; tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā Barības pastāvīgās komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants Direktīvas 82/471/EEK pielikumu groza, kā noteikts šīs direktīvas pielikumā. 2. pants 1. Vēlākais 1996. gada 30. jūnijā dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu atbilstību šai direktīvai. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju. Kad dalībvalstis pieņem minētos pasākumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka procedūru, kas jāievēro, izdarot šādu atsauci. 2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai tos savu tiesību aktu svarīgākos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, kuru reglamentē šī direktīva. 3. pants Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. 4. pants Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 1995. gada 10. jūlijā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 213, 21.7.1982., 8. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS 1. Grupā 1.1. "Baktērijas" pievieno šādu produktu grupu un produktu: "1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Produktu grupas nosaukums | Produkta nosaukums | Fizioloģiski aktīvās vielas apzīmējums vai mikroorganisma identitāte | Kultūras substrāts (specifikācijas, ja ir) | Produkta sastāva raksturojums | Dzīvnieku suga | Īpaši noteikumi | 1.1.2.Dabasgāzē kultivētas baktērijas | | | | | | | | 1.1.2.1Fermentācijā iegūts proteīna produkts, kas iegūts, kultivējot Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis un Bacillus firmus un nonāvētas šūnas | Methylococcus capsulatus (Bath) NCIMB celms 11132 Alcaligenes acidovorans NCIMB celms 12387 Bacillus brevis NCIMB celms 13288 Bacillus firmus NCIMB celms 13280 | Dabasgāze (apm. 91 % metāna, 5 % etāna, 2 % propāna, 0,5 % izobutāna, 0,5 % n-butāna, 1 % citu komponentu), amonjaks, minerālsāļi | Kopproteīna saturs: vismaz 65 % | Nobarojamās cūkas no 25 līdz 60 kgTeļi no 80 kgLasis | Uz produkta etiķetes vai iepakojuma jānorāda: nosaukums: "Fermentācijā iegūts proteīna produkts, kas iegūts, kultivējot Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis un Bacillus firmus"kopproteīna saturskoppelnikoptaukimitruma saturslietošanas instrukcijasmaksimāli pieļaujamais saturs dzīvnieku barībā:8 % nobarojamām cūkām8 % teļiem19 % lašiem (saldūdens)33 % lašiem (jūras ūdenī)ar vārdu: "neieelpot"Uz kompleksās barības maisījuma etiķetes vai iepakojuma jānorāda: nosaukums: "Dabasgāzes bakteriālā fermentācijā iegūts proteīnu produkts"dzīvnieku barībai pievienojamais produkta daudzums" | 2. 3. grupā "Aminoskābes un to sāļi" 3.2. grupā "Lizīns" 3.2.2. pozīcijas "Šķidrais L-lizīna koncentrāts (bāze)" tekstu 5. ailē aizstāj ar šādu tekstu: "L-lizīns: vismaz 50 %". --------------------------------------------------