EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1574

Padomes Regula (EEK) Nr. 1574/93 (1993. gada 14. jūnijs), kas izdara grozījumus Regulā (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopējo organizāciju, Regulā (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopējo organizāciju, Regulā (EEK) Nr. 827/68 par tirgus kopējo organizāciju dažiem produktiem, kas uzskaitīti EEK līguma II pielikumā, un Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par Kopējiem muitas tarifiem

OV L 152, 24.6.1993, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1574/oj

31993R1574



Oficiālais Vēstnesis L 152 , 24/06/1993 Lpp. 0001 - 0004


Padomes Regula (EEK) Nr. 1574/93

(1993. gada 14. jūnijs),

kas izdara grozījumus Regulā (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopējo organizāciju, Regulā (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopējo organizāciju, Regulā (EEK) Nr. 827/68 par tirgus kopējo organizāciju dažiem produktiem, kas uzskaitīti EEK līguma II pielikumā, un Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par Kopējiem muitas tarifiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],

tā kā nesen atklājās, ka kompetentajām iestādēm rodas grūtības klasificēt dažus olu produktus, kas atbilst KN kodam 0408 Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par Kopējiem muitas tarifiem [4] I pielikumā; tā kā, lai uzlabotu situāciju, būtu jāpilnveido KN kodā 0408 ietverto apakšgrupu struktūra;

tā kā Regulas (EEK) Nr. 2771/75 [5] un (EEK) Nr. 2777/75 [6] līdz šai dienai neparedz importa licencēšanas kārtību; tā kā, ņemot vērā arvien lielāku skaitu starptautisko vienošanos, kuras inter alia skar olu un mājputnu gaļas tirdzniecību, šāda kārtība, paredzot garantijas ķīlu, kas nodrošina, ka importēšana tiks veikta, būtu jāievieš arī šajos sektoros, lai īstenotu ievesto preču daudzuma pārraudzību;

tā kā Regulas (EEK) Nr. 2771/75 9. pants paredz eksporta kompensācijas, izvedot olas un olu produktus trešās valstīs arī tālāk pārstrādātu produktu veidā, kas uzskaitīti tās pielikumā; tā kā, lai atvieglotu turpmākus grozījumus šajā sarakstā, tas būtu jāpieņem saskaņā ar minētās regulas 17. pantu;

tā kā uz zosu vai pīļu aknu izstrādājumiem, kas atbilst KN kodam 16022010, attiecas Regula (EEK) Nr. 827/68 [7]; tā kā uz šiem izstrādājumiem būtu jāattiecina Regula (EEK) Nr. 2777/75, lai būtu iespējams noteikt šiem produktiem kopējus tirdzniecības standartus, kas ir vajadzīgi patērētāju nodrošināšanai ar saskaņotu informāciju un godīgas konkurences nodrošināšanai; tā kā Regulas (EEK) Nr. 827/68 pielikums būtu attiecīgi jāpielāgo,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulu (EEK) Nr. 2771/75 groza šādi:

1. Regulas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"1. Olu tirgus kopējā organizācija skar šādus produktus:

KN kods | Apraksts |

| |

a) | 04070011 | Mājputnu olas, čaumalā, svaigas, konservētas vai termiski apstrādātas |

04070019 |

04070030 |

b) | 04081180 | Pārējās olas, bez čaumalas, un pārējie olu dzeltenumi, svaigi, žāvēti, tvaicēti vai vārīti ūdenī, olu melanžas veidā, saldēti vai citādi konservēti, arī ar cukura vai citas saldinātājvielas piedevu |

04081981 |

04081989 |

04089180 |

04089980" |

2. Iestarpina šādu pantu:

"8.a pants

1. Jebkura 1. panta 1. punktā minētā produkta ievešana Kopienā var būt atkarīga no importa licences piešķiršanas, ko izsniedz dalībvalstis jebkuram pretendentam neatkarīgi no uzņēmuma reģistrēšanas vietas Kopienā.

Šāda licence ir derīga importa veikšanai visā Kopienā.

Šādas licences izsniedz, ja tiek iemaksāta drošības nauda kā garantija tam, ka importēšana tiks veikta, kamēr nav beidzies licences derīguma termiņš; drošības naudu pilnībā vai daļēji zaudē, ja importēšana šajā laikā netiek veikta vai tiek veikta tikai daļēji.

2. Sīki izstrādātas normas šā panta piemērošanai pieņem saskaņā ar 17. pantā izklāstīto kārtību."

3. Regulas 9. panta 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"3. Sīki izstrādātas normas šā panta piemērošanai pieņem saskaņā ar 17. pantā izklāstīto kārtību; I pielikumā izdara grozījumus saskaņā ar šo kārtību."

2. pants

Regulu (EEK) Nr. 2777/75 ar šo groza šādi:

1. Ar šo 1. pantu groza šādi:

a) 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"1. Mājputnu gaļas tirgus kopējā organizācija attiecas uz šādiem produktiem:

KN kods | Apraksts |

| |

a) | 0105 | Dzīvi mājputni, tas ir, Gallus domesticus sugas vistas, pīles, zosis, tītari un pērļu vistiņas |

b) | ex0207 | Gaļa un pārtikas subprodukti no mājputniem, kas ietverti grupā Nr. 0105 svaigi, atdzesēti vai saldēti, izņemot aknas, kas atbilst KN kodam 020731, 02073990 un 020750 |

c) | 020731 | Mājputnu aknas, svaigas, atdzesētas vai saldētas |

02073990 |

020750 |

02109071 | Mājputnu aknas, sālītas, sālījumā, kaltētas vai kūpinātas |

02109079 |

d) | 02090090 | Mājputnu tauki (nekausēti), svaigi, atdzesēti, saldēti, sālīti, sālījumā, kaltēti vai kūpināti |

e) | 15010090 | Mājputnu tauki, nekausēti, arī presēti vai šķīdinātāju ekstrahēti |

f) | 16022011 | Pārējie zosu vai pīļu aknu izstrādājumi vai konservi |

16022019 |

160231 | Pārējie gaļas vai gaļas subproduktu izstrādājumi vai konservi no mājputniem, kas ietverti grupā Nr. 0105 |

160239" |

b) otrā punkta d) apakšpunkta 6. punktu aizstāj ar šādu:

"6. Pirmā punkta f) apakšpunktā minētie produkti, izņemot produktus, kas atbilst KN kodam 16022011 un 16022019."

2. 3. pantu aizstāj ar šādu:

"3. pants

Produktus, kas minēti 1. panta 1. punktā, izņemot tos, kuri atbilst KN kodam 16022011 un 16022019, ievedot Kopienā, apliek ar nodevu, kas tiek noteikta iepriekš katram kvartālam saskaņā ar 17. pantā izklāstīto kārtību.

Kopējos muitas tarifos uzrādītās muitas nodevas piemēro produktiem, kas atbilst KN kodam 16022011 un 16022019."

3. Iestarpina šādu pantu:

"8.a pants

1. Jebkura 1. panta 1. punktā minētā produkta ievešana Kopienā var būt atkarīga no importa licences piešķiršanas, ko izsniedz dalībvalstis jebkuram pretendentam neatkarīgi no uzņēmuma reģistrēšanas vietas Kopienā.

Šāda licence ir derīga importēšanai visā Kopienā.

Šādas licences izsniedz, ja tiek iemaksāta drošības nauda kā garantija tam, ka importēšana tiks veikta, kamēr nav beidzies licences derīguma termiņš; drošības naudu pilnībā vai daļēji zaudē, ja importēšana šajā laikā netiek veikta vai tiek veikta tikai daļēji.

2. Sīki izstrādātas normas šā panta piemērošanai pieņem saskaņā ar 17. pantā izklāstīto kārtību."

3. pants

Regulas (EEK) Nr. 827/68 pielikumā svītro šādus KN kodus:

"ex160220 | — no jebkuru dzīvnieku aknām: |

| — — no zosu vai pīļu aknām: |

16022011 | — — — kas satur pēc svara 75 % vai vairāk "foie gras" |

16022019 | — — — pārējie" |

.

4. pants

Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikumā KN kodu 0408 aizstāj ar šādiem:

"KN kods | Apraksts | Nodokļa likme | Papildu mērvienība |

Autonomā (%) vai nodeva (AGR) | Parastā (%) |

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

0408 | Putnu olas, bez čaumalas, un olu dzeltenumi, svaigi, žāvēti, tvaicēti vai vārīti ūdenī, olu melanžas veidā, saldēti vai citādi konservēti, arī ar cukura vai citas saldinātājvielas piedevu: | | | |

| — olu dzeltenumi: | | | |

040811 | — — žāvēti: | | | |

04081120 | — — — nederīgi uzturam | nav | nav | – |

04081180 | — — — pārējie | 22 (AGR) | – | – |

040819 | — — pārējie: | | | |

04081920 | — — — nederīgi uzturam | nav | nav | – |

| — — — pārējie: | | | |

04081981 | — — — — šķidri | 22 (AGR) | – | – |

04081989 | — — — — pārējie, ieskaitot saldētus | 22 (AGR) | – | – |

| — pārējie: | | | |

040891 | — — žāvēti: | | | |

04089120 | — — — nederīgi uzturam | nav | nav | – |

04089180 | — — — pārējie | 22 (AGR) | – | – |

040899 | — — pārējie: | | | |

04089920 | — — — nederīgi uzturam | nav | nav | – |

04089980 | — — — pārējie | 22 (AGR) | – | – |

5. pants

Šī regula stājas spēkā 1994. gada 1. janvārī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Luksemburgā, 1993. gada 14. jūnijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

B. Westh

[1] OV C 326, 11.12.1992., 13. lpp.

[2] OV C 115, 26.4.1993.

[3] OV C 129, 10.5.1993., 5. lpp.

[4] OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 697/93 (OV L 76, 30.3.1993., 12. lpp.).

[5] OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1235/89 (OV L 128, 11.5.1989., 29. lpp.).

[6] OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3714/92 (OV L 378, 23.12.1992., 23. lpp.).

[7] OV L 151, 30.6.1968., 16. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 638/92 (OV L 69, 20.3.1993., 7. lpp.).

--------------------------------------------------

Top