EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0080

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 80/2010 ( 2010. gada 11. jūnijs ), ar kuru groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības

OV L 244, 16.9.2010, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/80(2)/oj

16.9.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 244/41


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 80/2010

(2010. gada 11. jūnijs),

ar kuru groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma 31. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 26. septembra Lēmumu Nr. 109/2008 (1).

(2)

Ir lietderīgi paplašināt Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmumu Nr. 922/2009/EK par Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumiem (ISA) (2).

(3)

Tādēļ būtu jāgroza Līguma 31. protokols, lai šāda paplašināta sadarbība varētu notikt no 2010. gada 1. janvāra,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Līguma 31. protokolu groza, kā noteikts šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc dienas, kad EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegts pēdējais paziņojums saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).

To piemēro no 2010. gada 1. janvāra.

3. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2010. gada 11. jūnijā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Alan SEATTER


(1)  OV L 309, 20.11.2008., 39. lpp.

(2)  OV L 260, 3.10.2009., 20. lpp.

(3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


PIELIKUMS

EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMAM Nr. 80/2010

Līguma 31. protokola 17. pantu (Telemātiskā datu apmaiņa) groza šādi:

a)

panta 1. punktā vārdus “5. punkta a) apakšpunkts” un “5. punkta b) apakšpunkts” aizstāj ar vārdiem “6. punkta a) apakšpunkts” un “6. punkta b) apakšpunkts”;

b)

panta 1. punktā iekļauj šādu daļu:

“EBTA valstis no 2010. gada 1. janvāra piedalās Savienības programmu projektos un darbībās, kas minētas 6. punkta c) apakšpunktā, tiktāl, ciktāl šie projekti un darbības atbalsta Līgumslēdzēju pušu citu sadarbību.”;

c)

panta 2. punktā vārdus “5. punkts” aizstāj ar vārdiem “6. punkts”;

d)

panta 3. punktā vārdus “5. punkta a) apakšpunkts” aizstāj ar vārdiem “6. punkta a) apakšpunkts”;

e)

panta 4. punktā vārdus “5. punkta b) apakšpunkts” aizstāj ar vārdiem “6. panta b) apakšpunkts”;

f)

panta 5. punktu pārnumurē par 6. punktu;

g)

pēc 4. punkta iekļauj šādu punktu:

“5.   Kad sākas sadarbība 6. punkta c) apakšpunktā minētajā programmā, EBTA valstis pilnībā piedalās bez balsstiesībām sanāksmēs, ko rīko Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumu komiteja (ISA komiteja), kas palīdz Eiropas Komisijai īstenot, pārvaldīt un attīstīt šo programmu, ciktāl tas attiecas uz tām programmas projektu daļām, kuras skar EEZ.”;

h)

panta 6. punkta beigās pievieno šādu tekstu:

“c)

lai piedalītos no 2010. gada 1. janvāra:

32009 D 0922: Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmums Nr. 922/2009/EK par Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumiem (ISA) (OV L 260, 3.10.2009., 20. lpp.).”


Top