This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E/PRO/26
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PROTOCOL (No 26) ON SERVICES OF GENERAL INTEREST
Līguma par Eiropas Savienības darbību konsolidētā versija
PROTOKOLS (Nr. 26) PAR SABIEDRISKIEM PAKALPOJUMIEM
Līguma par Eiropas Savienības darbību konsolidētā versija
PROTOKOLS (Nr. 26) PAR SABIEDRISKIEM PAKALPOJUMIEM
OV C 202, 7.6.2016, p. 307–307
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 202/307 |
PROTOKOLS (Nr. 26)
PAR SABIEDRISKIEM PAKALPOJUMIEM
AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS PUSES,
VĒLOTIES uzsvērt sabiedrisku pakalpojumu nozīmi,
IR VIENOJUŠĀS par šādiem skaidrojošiem noteikumiem, ko pievieno Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību:
1. pants
Savienības kopīgās vērtības attiecībā uz sabiedriskiem pakalpojumiem Līguma par Eiropas Savienības darbību 14. panta nozīmē ir šādas:
— |
valsts, reģionālo un vietējo iestāžu būtiskā nozīme un lielā rīcības brīvība, nodrošinot, pasūtot un organizējot sabiedriskus pakalpojumus, lai, cik vien iespējams, ievērotu patērētāju vajadzības; |
— |
daudzo sabiedrisko pakalpojumu dažādība un atšķirīgās patērētāju vajadzības un izvēles, ko var radīt atšķirīgs ģeogrāfiskais stāvoklis un sociālie un kultūras apstākļi; |
— |
augsts kvalitātes, drošības un pieejamības līmenis, vienlīdzīga attieksme un vispārējas piekļuves un patērētāju tiesību veicināšana. |
2. pants
Līgumu noteikumi nekādā veidā neskar dalībvalstu kompetenci nodrošināt, pasūtīt un organizēt ar ekonomiku nesaistītus sabiedriskos pakalpojumus.