Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010L0027

    Komisijas Direktīva 2010/27/ES ( 2010. gada 23. aprīlis ), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu triflumizolu kā darbīgo vielu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 104, 24.4.2010, p. 54–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011; Iesaist. atcelta ar 32009R1107

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2010/27/oj

    24.4.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 104/54


    KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/27/ES

    (2010. gada 23. aprīlis),

    ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu triflumizolu kā darbīgo vielu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Regulās (EK) Nr. 451/2000 (2) un (EK) Nr. 1490/2002 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas trešā posma īstenošanai un sniegts to darbīgo vielu saraksts, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Minētajā sarakstā ir triflumizols. Komisijas Lēmumā 2008/748/EK (4) tika noteikts, ka triflumizols nav iekļaujams Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.

    (2)

    Sākotnējais pieteikuma iesniedzējs saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu iesniedza jaunu pieteikumu, kurā pieprasīja piemērot paātrināto procedūru, kas paredzēta 14. līdz 19. pantā Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulā (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (5).

    (3)

    Pieteikumu iesniedza Nīderlande, kura ar Regulu (EK) Nr. 451/2000 bija izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti. Tika ievērots paātrinātās procedūras termiņš. Darbīgās vielas specifikācija un atļautie izmantošanas veidi ir tādi, kā minēts Lēmumā 2008/748/EK. Minētais pieteikums atbilst arī visām pārējām Regulas (EK) Nr. 33/2008 15. pantā minētajām pamatprasībām un procedūras prasībām.

    (4)

    Nīderlande izvērtēja pieteikuma iesniedzēja sniegto jauno informāciju un datus un 2009. gada 6. martā sagatavoja papildu ziņojumu.

    (5)

    Dalībvalstis un EFSA veica papildu ziņojuma salīdzinošu pārskatīšanu, un 2009. gada 14. decembrī to iesniedza Komisijai kā EFSA zinātnisko ziņojumu par triflumizolu (6). Dalībvalstis un Komisija šo ziņojumu pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2010. gada 12. martā tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par triflumizolu.

    (6)

    Īpaša uzmanība ziņotājas dalībvalsts jaunajā novērtējumā un EFSA secinājumā tika veltīta problēmām, kuru dēļ lēma par darbīgās vielas neiekļaušanu. Minētās problēmas bija nepieņemamais riska novērtējums lietotājiem un strādniekiem.

    (7)

    Jaunie dati, ko iesniedza pieteikuma iesniedzējs, liecina, ka ietekmi uz lietotājiem un strādniekiem var uzskatīt par pieņemamu ar nosacījumu, ka tiek izmantoti papildu aizsardzības līdzekļi.

    (8)

    Dažādajās veiktajās pārbaudēs konstatēja, ka triflumizolu saturošus augu aizsardzības līdzekļus var uzskatīt par tādiem, kas kopumā atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz lietojuma veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ ir lietderīgi iekļaut triflumizolu I pielikumā, lai atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo darbīgo vielu, visās dalībvalstīs varētu piešķirt saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem.

    (9)

    Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EKK.

    (10)

    Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza atbilstīgi šīs direktīvas pielikumam.

    2. pants

    Dalībvalstīs vēlākais līdz 2010. gada 30. novembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.

    Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

    3. pants

    Šī direktīva stājas spēkā 2010. gada 1. jūlijā.

    4. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 2010. gada 23. aprīlī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

    (2)  OV L 55, 29.2.2000., 25. lpp.

    (3)  OV L 224, 21.8.2002., 23. lpp.

    (4)  OV L 252, 20.9.2008., 37. lpp.

    (5)  OV L 15, 18.1.2008., 5. lpp.

    (6)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance triflumizole. The EFSA Journal 2009; 7(12):1415. [49. lpp.]. doi:10.2903/j.efsa.2009.1415. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu


    PIELIKUMS

    Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās pievieno šādu ierakstu:

    Numurs

    Parastais nosaukums, identifikācijas numuri

    IUPAC nosaukums

    Tīrība (1)

    Stāšanās spēkā

    Iekļaušana ir spēkā līdz

    Īpaši noteikumi

    “311

    Triflumizols

    CAS Nr.: 99387-89-0

    CIPAC Nr. 730

    (E)-4-hloro-α,α,α-trifluoro-N-(1-imidazol-1-il-2-propoksietilidēns)-o-toluidīns

    ≥ 980 g/kg

    Piemaisījumi:

    toluols: ne vairāk kā 1 g/kg

    2010. gada 1. jūlijs

    2020. gada 30. jūnijs

    A   DAĻA

    Var atļaut lietot tikai kā fungicīdu siltumnīcās.

    B   DAĻA

    Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par triflumizolu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2010. gada 12. martā pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

    Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš:

    lietotāju un strādnieku drošībai, lietošanas noteikumos norāda, ka jālieto atbilstoši individuālās aizsardzības līdzekļi,

    īpašu uzmanību pievērš ietekmei uz ūdens organismiem un nodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus.”


    (1)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.


    Top