This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0153
Council Decision (CFSP) 2022/153 of 3 February 2022 amending Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan
Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/153 (2022. gada 3. februāris), ar ko groza Lēmumu 2011/486/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā situāciju Afganistānā
Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/153 (2022. gada 3. februāris), ar ko groza Lēmumu 2011/486/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā situāciju Afganistānā
ST/5281/2022/INIT
OV L 25, 4.2.2022, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 25/17 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2022/153
(2022. gada 3. februāris),
ar ko groza Lēmumu 2011/486/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā situāciju Afganistānā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2011/486/KĀDP (2011. gada 1. augusts) par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā situāciju Afganistānā (1),
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2011. gada 1. augustā pieņēma Lēmumu 2011/486/KĀDP. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2021. gada 22. decembrī pieņēma Rezolūciju 2615 (2021), kurā paustas dziļas bažas par humanitāro situāciju Afganistānā, tostarp pārtikas trūkumu, un atgādināts, ka situācija ir nesamērīgi skārusi sievietes, bērnus un minoritātes. |
(3) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome savā Rezolūcijā 2615 (2021) nolēma, ka humānā palīdzība un citas darbības, ar kurām atbalsta cilvēku pamatvajadzības Afganistānā, nav Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (ANO DPR) 2255 (2015) 1. punkta a) apakšpunkta pārkāpums, un vienlaikus tiek stingri mudināts to sniedzējus, kuri paļaujas uz ANO DPR 2615 (2021), pielikt saprātīgas pūles, lai līdz minimumam samazinātu jebkādas priekšrocības – vai nu tiešas sniegšanas, vai arī novirzīšanas rezultātā – personām vai vienībām, kas iekļautas ANO DPR 1988 (2011) sankciju sarakstā. |
(4) |
Tādēļ Lēmums 2011/486/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza. |
(5) |
Dažu šā lēmuma pasākumu īstenošanai ir vajadzīga Savienības turpmāka rīcība, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2011/486/KĀDP 4. pantā pievieno šādu punktu:
“6. Šā panta 1. un 2. punktu nepiemēro līdzekļu, citu finanšu aktīvu vai saimniecisko resursu apstrādei un maksāšanai, kā arī tādu preču un pakalpojumu nodrošināšanai, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu savlaicīgu humānās palīdzības piegādi un citas darbības, ar kurām atbalsta cilvēku pamatvajadzības Afganistānā vai lai atbalstītu šādas darbības.”
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2022. gada 3. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J.-Y. LE DRIAN