Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021L1159

Padomes Direktīva (ES) 2021/1159 (2021. gada 13. jūlijs), ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK attiecībā uz pagaidu atbrīvojumiem importam un konkrētu preču piegādei un pakalpojumu sniegšanai, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju

ST/10114/2021/INIT

OV L 250, 15.7.2021, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2021/1159/oj

15.7.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 250/1


PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2021/1159

(2021. gada 13. jūlijs),

ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK attiecībā uz pagaidu atbrīvojumiem importam un konkrētu preču piegādei un pakalpojumu sniegšanai, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 113. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (2),

saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Padomes Direktīvu 2006/112/EK (3) dalībvalstīm ir jāatbrīvo no pievienotās vērtības nodokļa (PVN) preču imports un preču piegāde un pakalpojumu sniegšana, kā saņēmējs ir Savienība, Eiropas Atomenerģijas kopiena, Eiropas Centrālā banka vai Eiropas Investīciju banka, vai struktūras, kuras izveidojusi Savienība un kurām piemēro Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību pievienoto 7. protokolu par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā (“protokols”), ievērojot protokolā un nolīgumos par tā īstenošanu un mītnes nolīgumos paredzētos ierobežojumus un nosacījumus, ciktāl tas nerada konkurences izkropļojumus. Tomēr minētais atbrīvojums attiecas tikai uz iepirkumiem, kas veikti oficiālai lietošanai, un tas neattiecas uz situācijām, kad Savienības struktūras iegādājas preces un pakalpojumus, lai reaģētu uz Covid-19 pandēmijas radīto ārkārtas situāciju, jo īpaši tad, ja tos bez maksas dara pieejamus dalībvalstīm vai trešām personām, piemēram, valsts iestādēm vai organizācijām.

(2)

Tāpēc, tā kā joprojām steidzami ir jāpieņem pasākumi nolūkā panākt gatavību rīkoties, risinot pašreizējo sanitāro krīzi, ir jānodrošina atbrīvojums no PVN attiecībā uz preču un pakalpojumu iegādi, ko, pildot savus uzdevumus, lai reaģētu uz Covid-19 pandēmiju, veic Komisija vai aģentūra vai struktūra, kas izveidota saskaņā ar Savienības tiesību aktiem. Tas nodrošinātu to, ka saskaņā ar dažādām Savienības iniciatīvām veicamos pasākumus šādā situācijā neapgrūtina PVN summas, kuras Savienības iestādes nevar atgūt, vai regulatīvais slogs, kas izriet no pienākumiem reģistrēties kā PVN maksātājiem.

(3)

Ar Padomes Direktīvu (ES) 2020/2020 (4) nepietiek, lai sasniegtu mērķi pastiprināt cīņu pret Covid-19 pandēmiju, jo tā tikai ļauj dalībvalstīm uz ierobežotu laiku piemērot samazinātu likmi Covid-19 in vitro diagnostikas medicīnisko ierīču piegādei un ar minētajām ierīcēm cieši saistītu pakalpojumu sniegšanai vai piešķirt atbrīvojumu ar tiesībām atskaitīt iepriekšējā stadijā samaksāto PVN attiecībā uz Covid-19 in vitro diagnostikas medicīnisko ierīču piegādi un ar minētajām ierīcēm cieši saistītu pakalpojumu sniegšanu.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2006/112/EK.

(5)

Ņemot vērā pašreizējo Covid-19 pandēmiju, pasākumi, uz kuriem varētu attiekties jaunais atbrīvojums Covid-19 pandēmijas seku novēršanai, jau tiek īstenoti, piemēram, saskaņā ar Ārkārtas atbalsta instrumentu, kas izveidots ar Padomes Regulu (ES) 2020/521 (5). Ja PVN maksātu par darījumiem, kas saistīti ar šādiem pasākumiem, tiktu zaudēti vērtīgi resursi, kā rezultātā dalībvalstīm tiktu sniegts mazāk preču un pakalpojumu proporcionāli maksājamā nodokļa summai. Lai pēc iespējas labāk izmantotu Savienības budžetu Covid-19 pandēmijas ļoti smago seku novēršanai, ar šo direktīvu ieviestie atbrīvojumi tādēļ ar atpakaļejošu spēku būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu spēku ir nepieciešama, lai izvairītos no tā, ka pasākumi, kas tiek veikti Covid-19 pandēmijas seku novēršanai, zaudē savu ietekmi. Jebkuru korekciju, kas nepieciešama attiecībā uz darījumiem, kuriem sākotnēji uzliek nodokli, varētu veikt, izmantojot jau ieviestos korekcijas mehānismus, piemēram, nākamo PVN deklarāciju.

(6)

Ņemot vērā ar Covid-19 pandēmiju saistītās situācijas steidzamību, šai direktīvai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 2006/112/EK groza šādi:

1)

direktīvas 143. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktā iekļauj šādu apakšpunktu:

“fb)

preču importu, ko veic Komisija vai aģentūra, vai struktūra, kas izveidota saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, ja Komisija vai šāda aģentūra vai struktūra importē minētās preces, pildot uzdevumus, kas tai uzticēti ar Savienības tiesību aktiem, lai reaģētu uz Covid-19 pandēmiju, izņemot gadījumus, kad importētās preces nekavējoties vai vēlāk izmanto tālākai piegādei, ko par atlīdzību veic Komisija vai šāda aģentūra vai struktūra;”;

b)

pievieno šādu punktu:

“3.   Ja 1. punkta fb) apakšpunktā paredzētie atbrīvojuma nosacījumi vairs nav piemērojami, Komisija vai attiecīgā aģentūra vai struktūra informē dalībvalsti, kurā atbrīvojums tika piemērots, un šo preču importam piemēro PVN saskaņā ar tajā laikā piemērojamiem nosacījumiem.”;

2)

direktīvas 151. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu groza šādi:

i)

punkta pirmajā daļā pievieno šādu apakšpunktu:

“ab)

preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu Komisijai vai aģentūrai, vai struktūrai, kas izveidota saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, ja Komisija vai šāda aģentūra vai struktūra pērk minētās preces vai pakalpojumus, pildot uzdevumus, kas tai uzticēti ar Savienības tiesību aktiem, lai reaģētu uz Covid-19 pandēmiju, izņemot gadījumus, kad nopirktās preces un pakalpojumus nekavējoties vai vēlāk izmanto tālākai piegādei, ko par atlīdzību veic Komisija vai šāda aģentūra vai struktūra;”;

ii)

punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Kamēr vēl nav pieņemti kopīgie nodokļa noteikumi, pirmajā daļā paredzētajiem atbrīvojumiem, kas nav ab) apakšpunktā minētie atbrīvojumi, piemēro ierobežojumus, ko nosaka uzņēmēja dalībvalsts.”;

b)

pievieno šādu punktu:

“3.   Ja 1. punkta pirmās daļas ab) apakšpunktā paredzētos atbrīvojuma nosacījumus pārtrauc piemērot, Komisija vai attiecīgā aģentūra vai struktūra, kas saņēmusi piegādi vai pakalpojumu, kas atbrīvots no nodokļa, informē dalībvalsti, kurā tika piemērots atbrīvojums, un šo preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu apliek ar PVN saskaņā ar tajā laikā piemērojamiem nosacījumiem.”

2. pants

Transponēšana

Dalībvalstis līdz 2021. gada 31. decembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

Tās piemēro 1. pantā minētos pasākumus no 2021. gada 1. janvāra.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Direktīvas 1. pantu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2021. gada 13. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

A. ŠIRCELJ


(1)   2021. gada 18. maija atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(2)   2021. gada 27. aprīļa atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(3)  Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.).

(4)  Padomes Direktīva (ES) 2020/2020 (2020. gada 7. decembris), ar ko, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju, groza Direktīvu 2006/112/EK attiecībā uz pagaidu pasākumiem saistībā ar pievienotās vērtības nodokli, kas piemērojams Covid-19 vakcīnām un in vitro diagnostikas medicīniskajām ierīcēm (OV L 419, 11.12.2020., 1. lpp.).

(5)  Padomes Regula (ES) 2020/521 (2020. gada 14. aprīlis), ar ko aktivizē ārkārtas atbalstu saskaņā ar Regulu (ES) 2016/369 un groza tās noteikumus, ņemot vērā Covid-19 uzliesmojumu (OV L 117, 15.4.2020., 3. lpp.).


Top