Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D2053

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 103/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma XXII pielikumu (Uzņēmējdarbības tiesības) [2017/2053]

    OV L 300, 16.11.2017, p. 64–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2053/oj

    16.11.2017   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 300/64


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 103/2016

    (2016. gada 29. aprīlis),

    ar ko groza EEZ līguma XXII pielikumu (Uzņēmējdarbības tiesības) [2017/2053]

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2015. gada 23. novembra Regula (ES) 2015/2113, ar kuru attiecībā uz 16. un 41. starptautisko grāmatvedības standartu groza Regulu (EK) Nr. 1126/2008, ar ko pieņem vairākus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002 (1).

    (2)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XXII pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma XXII pielikuma 10.ba punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 1126/2008) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32015 R 2113: Komisijas 2015. gada 23. novembra Regulu (ES) 2015/2113 (OV L 306, 24.11.2015., 7. lpp.).”

    2. pants

    Regulas (ES) 2015/2113 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 30. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2016. gada 29. aprīlī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Claude MAERTEN


    (1)  OV L 306, 24.11.2015., 7. lpp.

    (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top