Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 22017D2042
Decision of the EEA Joint Committee No 92/2016 of 29 April 2016 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement [2017/2042]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 92/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Elektroniskie sakari, audiovizuālie pakalpojumi un informācijas sabiedrība) [2017/2042]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 92/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Elektroniskie sakari, audiovizuālie pakalpojumi un informācijas sabiedrība) [2017/2042]
OV L 300, 16.11.2017, str. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi
16.11.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 300/43 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 92/2016
(2016. gada 29. aprīlis),
ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Elektroniskie sakari, audiovizuālie pakalpojumi un informācijas sabiedrība) [2017/2042]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Regula (ES) 2015/2120, ar ko nosaka pasākumus sakarā ar piekļuvi atvērtam internetam un groza Direktīvu 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem un Regulu (ES) Nr. 531/2012 par viesabonēšanu publiskajos mobilo sakaru tīklos Savienībā (1). |
(2) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 16. decembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2352, ar ko nosaka vidējo svērto mobilā savienojuma pabeigšanas tarifu maksimumu visā Savienībā (2). |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma XI pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma XI pielikumu groza šādi:
1) |
minētā pielikuma 5.cu punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 531/2012) pievieno šādu tekstu: “, kurā grozījumi izdarīti ar:
|
2) |
pēc 5.cua punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1203/2012) iekļauj šādu punktu:
|
3) |
pēc 5.oab punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 874/2004) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Regulas (ES) 2015/2120 un Īstenošanas regulas (ES) 2015/2352 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 30. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2016. gada 29. aprīlī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 310, 26.11.2015., 1. lpp.
(2) OV L 331, 17.12.2015., 7. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības ir norādītas.