Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D2024

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 74/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana) [2017/2024]

    OV L 300, 16.11.2017, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2024/oj

    16.11.2017   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 300/13


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 74/2016

    (2016. gada 29. aprīlis),

    ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana) [2017/2024]

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 24. septembra Regula (ES) 2015/1608, ar ko attiecībā uz kaprīnskābes, parafīneļļas (CAS 64742-46-7), parafīneļas (CAS 72623-86-0), parafīneļļas (CAS 8042-47-5), parafīneļļas (CAS 97862-82-3), sērkaļķa un urīnvielas maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 IV pielikumu (1).

    (2)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 1. oktobra Regula (ES) 2015/1760, ar ko attiecībā uz aromatizējošās vielas p-menta-1,8-diēn-7-āla svītrošanu no Savienības saraksta groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2008 I pielikumu (2).

    (3)

    Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību un pārtiku. Tiesību akti par dzīvnieku barību un pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

    (4)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma I pielikuma II nodaļas 40. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32015 R 1608: Komisijas 2015. gada 24. septembra Regulu (ES) 2015/1608 (OV L 249, 25.9.2015., 14. lpp.).”

    2. pants

    EEZ līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi:

    1)

    nodaļas 54.zzy punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32015 R 1608: Komisijas 2015. gada 24. septembra Regula (ES) 2015/1608 (OV L 249, 25.9.2015., 14. lpp.).”;

    2)

    nodaļas 54.zzzzs punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1334/2008) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32015 R 1760: Komisijas 2015. gada 1. oktobra Regula (ES) 2015/1760 (OV L 257, 2.10.2015., 27. lpp.).”

    3. pants

    Regulas (ES) 2015/1608 un (ES) 2015/1760 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    4. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 30. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

    5. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2016. gada 29. aprīlī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Claude MAERTEN


    (1)  OV L 249, 25.9.2015., 14. lpp.

    (2)  OV L 257, 2.10.2015., 27. lpp.

    (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top