Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D2021

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 71/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/2021]

OV L 300, 16.11.2017, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2021/oj

16.11.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 300/10


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 71/2016

(2016. gada 29. aprīlis),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/2021]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 27. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2016/104 par atļauju izmantot Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 preparātu kā barības piedevu mazāk izplatītām atgremotāju sugām, ko audzē gaļas un piena ražošanai (atļaujas turētājs Prosol SpA) (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību. Tiesību akti par dzīvnieku barību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma II nodaļā pēc 161. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2382) iekļauj šādu punktu:

“162.

32016 R 0104: Komisijas 2016. gada 27. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2016/104 par atļauju izmantot Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 preparātu kā barības piedevu mazāk izplatītām atgremotāju sugām, ko audzē gaļas un piena ražošanai (atļaujas turētājs Prosol SpA) (OV L 21, 28.1.2016., 71. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/104 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 30. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 29. aprīlī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

Claude MAERTEN


(1)  OV L 21, 28.1.2016., 71. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top