This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2021
Decision of the EEA Joint Committee No 71/2016 of 29 April 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/2021]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 71/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/2021]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 71/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/2021]
OV L 300, 16.11.2017, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.11.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 300/10 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 71/2016
(2016. gada 29. aprīlis),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/2021]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 27. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2016/104 par atļauju izmantot Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 preparātu kā barības piedevu mazāk izplatītām atgremotāju sugām, ko audzē gaļas un piena ražošanai (atļaujas turētājs Prosol SpA) (1). |
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību. Tiesību akti par dzīvnieku barību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma II nodaļā pēc 161. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2382) iekļauj šādu punktu:
“162. |
32016 R 0104: Komisijas 2016. gada 27. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2016/104 par atļauju izmantot Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 preparātu kā barības piedevu mazāk izplatītām atgremotāju sugām, ko audzē gaļas un piena ražošanai (atļaujas turētājs Prosol SpA) (OV L 21, 28.1.2016., 71. lpp.).” |
2. pants
Īstenošanas regulas (ES) 2016/104 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 30. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2016. gada 29. aprīlī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 21, 28.1.2016., 71. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.