Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D2019

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 69/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/2019]

    OV L 300, 16.11.2017, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2019/oj

    16.11.2017   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 300/6


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 69/2016

    (2016. gada 29. aprīlis),

    ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/2019]

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2015. gada 4. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2278, ar ko attiecībā uz Vācijas federālo zemju Brēmenes, Hesenes un Lejassaksijas kā no govju infekciozā rinotraheīta brīvu reģionu statusu groza Lēmuma 2004/558/EK I un II pielikumu (1).

    (2)

    Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Islandei.

    (3)

    Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

    (4)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 4.2. daļas 80. punktam (Komisijas Lēmums 2004/558/EK) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32015 D 2278: Komisijas 2015. gada 4. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2278 (OV L 322, 8.12.2015., 55. lpp.).”

    2. pants

    Īstenošanas lēmuma (ES) 2015/2278 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 30. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2016. gada 29. aprīlī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Claude MAERTEN


    (1)  OV L 322, 8.12.2015., 55. lpp.

    (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top