Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1068

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1068 (2016. gada 1. jūlijs), ar ko N-ciklopropil-1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīnu (ciromazīnu) apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2016/4029

    OV L 178, 2.7.2016, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1068/oj

    2.7.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 178/13


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1068

    (2016. gada 1. jūlijs),

    ar ko N-ciklopropil-1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīnu (ciromazīnu) apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 89. panta 1. punkta trešo daļu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1062/2014 (2) izveidots to esošo aktīvo vielu saraksts, kuras jānovērtē, lai lemtu par to iespējamu apstiprināšanu lietošanai biocīdos. N-ciklopropil-1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīns (ciromazīns) ir šajā sarakstā.

    (2)

    Ciromazīns ir novērtēts lietošanai biocīdos, kuri pieder pie 18. produkta veida “Insekticīdi, akaricīdi un līdzekļi citu posmkāju kontrolei”, kas definēts Regulas (ES) Nr. 528/2012 V pielikumā.

    (3)

    Par kompetento novērtētājiestādi tika izraudzīta Grieķija, un tā 2014. gada 28. augustā iesniedza novērtējuma ziņojumus kopā ar saviem ieteikumiem.

    (4)

    Saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 1062/2014 7. panta 2. punktu, ņemot vērā kompetentās novērtētājiestādes secinājumus, Biocīdu komiteja 2015. gada 10. decembrī formulēja Eiropas Ķimikāliju aģentūras atzinumu.

    (5)

    Saskaņā ar minēto atzinumu 18. produkta veida biocīdi, kas satur ciromazīnu, varētu atbilst Regulas (ES) Nr. 528/2012 19. panta 1. punkta b) apakšpunkta prasībām, ja vien attiecībā uz to lietošanu tiek ievērotas noteiktas specifikācijas un nosacījumi.

    (6)

    Tāpēc ir lietderīgi ciromazīnu apstiprināt lietošanai 18. produkta veida biocīdos ar noteikumu, ka tiek ievērotas noteiktas specifikācijas un nosacījumi.

    (7)

    Ciromazīns ir ļoti noturīga viela pēc Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (3) XIII pielikumā norādītajiem ļoti noturīgu vielu kritērijiem, tāpēc, tirgū laižot apstrādātus izstrādājumus, kuri apstrādāti ar ciromazīnu vai kuros ciromazīns iestrādāts, tie būtu atbilstoši jāmarķē.

    (8)

    Pirms aktīvo vielu apstiprina, būtu jāpaiet saprātīgi ilgam laikam, lai ieinteresētās personas varētu veikt jauno prasību izpildei nepieciešamos sagatavošanās pasākumus.

    (9)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    N-ciklopropil-1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīnu (ciromazīnu) apstiprina par aktīvo vielu lietošanai 18. produkta veida biocīdos ar noteikumu, ka tiek ievērotas pielikumā noteiktās specifikācijas un nosacījumi.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2016. gada 1. jūlijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2014. gada 4. augusta Deleģētā regula (ES) Nr. 1062/2014 par darba programmu visu to esošo aktīvo vielu sistemātiskai pārbaudei, kuras satur Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 528/2012 minētie biocīdi (OV L 294, 10.10.2014., 1. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    Vispārpieņemtais nosaukums

    IUPAC nosaukums

    Identifikācijas numuri

    Aktīvās vielas minimālā tīrības pakāpe (1)

    Apstiprināšanas datums

    Apstiprinājuma beigu datums

    Produkta veids

    Īpaši nosacījumi

    Ciromazīns

    IUPAC nosaukums:

    N-ciklopropil-1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīns

    EK Nr.: 266-257-8

    CAS Nr.: 66215-27-8

    950 g/kg

    2018. gada 1. janvāris

    2027. gada 31. decembris

    18

    Lai attiecībā uz biocīdiem saņemtu atļauju, izpilda šādus nosacījumus:

    1)

    produkta novērtēšanā īpašu uzmanību pievērš tām ekspozīcijām (“iedarbībai”), riskiem un iedarbīgumam, kuri saistīti ar katru atļaujas pieteikuma aptverto lietojuma veidu, bet kuri Savienības līmeņa novērtējumā par aktīvās vielas risku nav aplūkoti;

    2)

    ņemot vērā attiecībā uz novērtētajiem lietojuma veidiem apzinātos riskus, produkta novērtēšanā īpašu uzmanību pievērš:

    a)

    profesionālajiem lietotājiem;

    b)

    ja produktu izmanto dzīvnieku novietnēs – virszemes ūdeņiem, nosēdumiem un augsnes videi;

    3)

    ja produkta atliekas var nonākt pārtikā vai dzīvnieku barībā, pārliecinās, ka nav nepieciešams saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 470/2009 (2) vai Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 396/2005 (3) noteikt jaunus vai grozīt esošos maksimālos atlieku līmeņus (MAL), un ar attiecīgiem riska mazināšanas pasākumiem nodrošina, ka piemērojamie MAL netiek pārsniegti.

    Lai tirgū varētu laist apstrādātus izstrādājumus, izpilda šādu nosacījumu:

    persona, kas atbildīga par tāda apstrādāta izstrādājuma laišanu tirgū, kurš apstrādāts ar ciromazīnu vai kurā ciromazīns iestrādāts, nodrošina, ka šā apstrādātā izstrādājuma marķējumā ir sniegta Regulas (ES) Nr. 528/2012 58. panta 3. punkta otrajā daļā minētā informācija.


    (1)  Šajā slejā norādītā tīrības pakāpe ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 89. panta 1. punktu veiktajā novērtēšanā izmantotās aktīvās vielas minimālā tīrības pakāpe. Ja ir pierādīts, ka aktīvā viela tirgū laistajā produktā ir tehniski līdzvērtīga novērtētajai aktīvajai vielai, tās tīrības pakāpe var būt gan tāda pati, gan citāda.

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Regula (EK) Nr. 470/2009, ar ko nosaka Kopienas procedūras farmakoloģiski aktīvo vielu atlieku pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos, ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 2377/90 un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/82/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 726/2004 (OV L 152, 16.6.2009., 11. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).


    Top