Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52014BP0905(19)
Resolution of the European Parliament of 3 April 2014 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Banking Authority for the financial year 2012
Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2014. gada 3. aprīlis ) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Banku iestādes 2012. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2014. gada 3. aprīlis ) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Banku iestādes 2012. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
OV L 266, 5.9.2014., 192./194. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 266/192 |
EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
(2014. gada 3. aprīlis)
ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Banku iestādes 2012. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
EIROPAS PARLAMENTS,
— |
ņemot vērā Eiropas Banku iestādes 2012. finanšu gada galīgos pārskatus, |
— |
ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Banku iestādes 2012. finanšu gada pārskatiem ar Iestādes atbildēm (1), |
— |
ņemot vērā Padomes 2014. gada 18. februāra ieteikumu (05849/2014 – C7-0054/2014), |
— |
ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu, |
— |
ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu, |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu, |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (4), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), un jo īpaši tās 64. pantu, |
— |
ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), |
— |
ņemot vērā Komisijas 2013. gada 30. septembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 1271/2013 par finanšu pamatregulu struktūrām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 208. pantā (6), un jo īpaši tās 108. pantu, |
— |
ņemot vērā iepriekšējos lēmumus un rezolūcijas par budžeta izpildes apstiprināšanu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu, |
— |
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu (A7-0220/2014), |
A. |
tā kā saskaņā ar Eiropas Banku iestādes (turpmāk “Iestāde”) finanšu pārskatiem tās 2012. gada galīgais budžets bija EUR 20 747 000, kas ir par 63,56 % vairāk nekā 2011. gadā; tā kā šis palielinājums ir radies tādēļ, ka iestāde ir izveidota nesen; |
B. |
tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Iestādes gada pārskati par 2012. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi, |
1. |
atgādina, ka Parlaments bija galvenais virzītājspēks Eiropas Banku iestādes (EBI), kā arī Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes un Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes izveidē, un tā ir viena no trim Eiropas ekonomikas un finanšu uzraudzības iestādēm, kuras joprojām atrodas izveides stadijā, un tādēļ uzskata, ka joprojām ir nepieciešama labāka koordinācija Eiropas līmenī; |
Piezīmes par darījumu likumību un pareizību
2. |
ar bažām atzīmē, ka nolūkā segt augstāku skolas maksu Iestāde darbiniekiem, kuru bērni apmeklē pamatskolu vai vidusskolu, 2012. gadā ir piešķīrusi pabalstu EUR 76 000 apmērā papildus Eiropas Savienības Civildienesta noteikumos (turpmāk “Civildienesta noteikumi”) paredzētajam izglītības pabalstam; norāda, ka šie pabalsti nav paredzēti Civildienesta noteikumos, un līdz ar to Revīzijas palāta tos ir uzskatījusi par nepamatotiem; tomēr konstatē, ka šāda situācija ir izveidojusies tādēļ, ka Iestādes mītnes pilsētā nav Eiropas skolas, un ka papildu pabalstu mērķis ir nodrošināt vienlīdzīgu attieksmi pret Iestādes darbiniekiem saskaņā ar Civildienesta noteikumiem; |
Budžeta un finanšu pārvaldība
3. |
norāda, ka vispārējais to apropriāciju līmenis, par kurām bija uzņemtas saistības, bija 89 %, kas bija robežās no 84 % I sadaļā (Personāla izdevumi) un 86 % II sadaļā (Administratīvie izdevumi) līdz 100 % III sadaļā (Pamatdarbības izdevumi); |
4. |
ar bažām atzīmē, ka II sadaļā bija augsts (45 %) to pārnesto apropriāciju līmenis, par kurām ir uzņemtas saistības; konstatē, ka šāda situācija izveidojās galvenokārt no Iestādes neatkarīgu iemeslu dēļ, piemēram, tāpēc, ka neizdevās atrast jaunas telpas un kavējās dažu to IT projektu īstenošana, par kuriem no priekšgājējas organizācijas bija grūti iegūt vajadzīgo informāciju; |
5. |
ar bažām atzīmē, ka III sadaļā bija augsts (85 %) to pārnesto apropriāciju līmenis, par kurām ir uzņemtas saistības; konstatē, ka šāda situācija izveidojās galvenokārt tāpēc, ka divas IT iepirkuma procedūras – kaut arī tās īstenoja saskaņā ar plānu – bija sarežģītas un ilgstošas, trīs citu IT projektu sākšana un īstenošana kavējās un piegādātāji vēlu atsūtīja rēķinus par dažiem IT pakalpojumiem; |
6. |
uzsver to, ka saistībā ar Iestādei uzticētajiem papildu pienākumiem, kā arī turpmākiem pienākumiem, kas paredzēti tiesību aktu priekšlikumos, par kuriem vēl jāpanāk vienošanās, būs nepieciešams palielināt tās budžetu un piešķirt papildu cilvēkresursus, lai Iestāde spētu pienācīgi pildīt savu uzraudzītājas lomu; uzskata, ka tas ir ārkārtīgi svarīgi, jo Iestādes pienākumu klāsts, iespējams, turpinās pieaugt; norāda, ka, pirms tiek palielināti cilvēkresursi vai vienlaikus ar to palielināšanu, pēc iespējas jāveic racionalizācijas pasākumi, piemēram, cilvēkresursi jāpārdala, lai palielinātu to darbības efektivitāti; |
7. |
secina, ka Iestādes pašreizējā finansēšanas kārtība, kuras pamatā ir jaukta finansēšanas sistēma, nav elastīga, rada lieku administratīvo slogu un var apdraudēt tās neatkarību; |
Pārvietojumi
8. |
ar gandarījumu atzīmē, kas saskaņā ar gada darbības pārskatu un Revīzijas palātas veiktās pārbaudes laikā izdarītajiem konstatējumiem 2012. gada veikto darījumu apmērs un raksturs atbilda finanšu noteikumiem, un izsaka Iestādei atzinību par veiksmīgo budžeta plānošanu; |
Iepirkuma un darbā pieņemšanas procedūras
9. |
ar bažām konstatē, ka revidētajās darbā pieņemšanas procedūrās Revīzijas palāta konstatēja šādas nepilnības, kuras ietekmē pārredzamību un vienlīdzīgu attieksmi: kandidātiem paziņoja kopējo rezultātu, nevis rezultātu par katru atlases kritēriju atsevišķi, nebija pierādījumu, ka jautājumi intervijām un rakstiskajiem pārbaudījumiem būtu formulēti pirms eksāmeniem; |
Pārredzamība un interešu konfliktu novēršana un pārvaldība
10. |
atzinīgi vērtē to, ka Iestāde pieņēmusi ētikas vadlīnijas; ņem vērā, ka šīs vadlīnijas tika izstrādātas kopīgi ar Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi; konstatē, ka Iestāde beidz sagatavošanās darbus interešu konflikta politikas izstrādei; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par minētās politikas pieņemšanu; |
11. |
konstatē, ka nedz valdes un Uzraudzības padomes locekļu dzīves apraksti (CV) un interešu deklarācijas, nedz arī izpilddirektora un augstākā līmeņa vadītāju interešu deklarācijas nav publiski pieejamas; aicina Iestādi steidzami novērst šo trūkumu; |
Iekšējā kontrole
12. |
norāda, ka saskaņā ar Iestādes IT stratēģiju, kuru izstrādāja tās priekšgājēja organizācija, Iestādes galvenās IT lietojumprogrammu sistēmas bija uzticētas ārējam IT pakalpojumu sniedzējam līdz 2013. gada decembrim; aicina Iestādi, īstenojot saistībā ar 2012. gada budžeta izpildes apstiprinājumu veiktos pasākumus, informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par to, vai iespējamais risks saistībā ar tās ierobežoto IT sistēmu kontroli un uzraudzību ir pienācīgi samazināts; |
Iekšējā revīzija
13. |
pēc iepazīšanās ar Iestādes sniegto informāciju konstatē, ka 2012. gada februārī Komisijas Iekšējās revīzijas dienests (IAS) Iestādē veica padziļinātu riska izvērtēšanu, lai noteiktu tās revīzijas prioritātes turpmākajiem gadiem; norāda, ka IAS noteica vissvarīgākos riskus saistībā ar Iestādes procedūrām un stratēģisko revīzijas plānu 2013.–2015. gadam, kurā uzskaitītas vairākas turpmākās revīzijas tēmas; norāda, ka Iestāde ir izstrādājusi rīcības plānu, lai risinātu problēmas konstatētajās jomās, kur ir augsts riska līmenis, un ka šis plāns tika apspriests ar IAS un par to ir tikusi panākta vienošanās ar IAS; konstatē, ka attiecīgās Iestādes veiktās darbības Iekšējās revīzijas dienestam ir jāpārbauda nākamās padziļinātās riska izvērtēšanas laikā; norāda, ka Iestādes izpilddirektors un valde ir apstiprinājuši IAS stratēģiskās revīzijas plānu 2013.–2015. gadam; norāda, ka turpmāk IAS saskaņā ar tā stratēģisko revīzijas plānu 2013.–2015. gadam ir paredzējis daļēji pārskatīt iekšējās kontroles standartu īstenošanu Iestādē; |
Darbības rezultāti
14. |
prasa, lai Iestāde, galvenokārt savā tīmekļa vietnē, sniegtu viegli pieejamu informāciju par sava darba rezultātiem un to, kā tas ietekmē Eiropas iedzīvotājus; |
15. |
attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāla rakstura konstatējumi, atsaucas uz 2014. gada 3. aprīļa rezolūciju par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli (7). |
(1) OV C 365, 13.12.2013., 80. lpp.
(2) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
(3) OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
(4) OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.
(5) OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
(6) OV L 328, 7.12.2013., 42. lpp.
(7) Pieņemtie teksti, P7_TA(2014)0299 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 359. lpp.).