This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0278
Commission Implementing Regulation (EU) No 278/2014 of 19 March 2014 amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards clarification, harmonisation and simplification of the use of explosive trace detection Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 278/2014 ( 2014. gada 19. marts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010, precizējot, saskaņojot un vienkāršojot sprāgstvielu palieku detektoru izmantojumu Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 278/2014 ( 2014. gada 19. marts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010, precizējot, saskaņojot un vienkāršojot sprāgstvielu palieku detektoru izmantojumu Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 82, 20.3.2014, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Iesaist. atcelta ar 32015R1998
20.3.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 82/3 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 278/2014
(2014. gada 19. marts),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010, precizējot, saskaņojot un vienkāršojot sprāgstvielu palieku detektoru izmantojumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1) un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Pieredze, kas gūta, piemērojot Komisijas Regulu (ES) Nr. 185/2010 (2), ir apliecinājusi vajadzību pārskatīt kopējo pamatstandartu piemērošanas kārtību attiecībā uz sprāgstvielu palieku noteikšanas (ETD) metodēm. |
(2) |
Būtu jāprecizē, jāsaskaņo vai jāvienkāršo daži konkrēti aviācijas drošības pasākumi, kas saistīti ar ETD izmantošanu, lai uzlabotu juridisko skaidrību, standartizētu tiesību aktu vienotu interpretāciju un vēl lielākā mērā nodrošinātu aviācijas drošības kopējo pamatstandartu optimālu īstenošanu. |
(3) |
Grozījumi attiecas uz pasākumiem, kas apraksta, kā ir atļauts izmantot ETD saistībā ar pasažieru pārbaudēm, tādu personu pārbaudēm, kas nav pasažieri, rokas bagāžas, reģistrētās bagāžas, kravas, pasta, lidojumā patērējamo krājumu un lidostā patērējamo krājumu pārbaudēm, un tehniskās prasības ETD drošības iekārtām. |
(4) |
Tādēļ Regula (ES) Nr. 185/2010 būtu attiecīgi jāgroza. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Civilās aviācijas drošības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 185/2010 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 19. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
(2) Komisijas 2010. gada 4. marta Regula (ES) Nr. 185/2010, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā (OV L 55, 5.3.2010., 1. lpp.).
PIELIKUMS
1. |
Pielikuma 4. nodaļu groza šādi:
|
2. |
Pielikuma 6. nodaļu groza šādi:
|
3. |
Pielikuma 8. nodaļu groza šādi:
|
4. |
Pielikuma 9. nodaļu groza šādi:
|
5. |
Pielikuma 12. nodaļu groza šādi:
|