Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0483

    2013/483/ES: Padomes Lēmums ( 2013. gada 30. septembris ) par Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumu Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni – piemērošanu Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 263, 5.10.2013, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/483/oj

    5.10.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 263/15


    PADOMES LĒMUMS

    (2013. gada 30. septembris)

    par Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumu Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni – piemērošanu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2013/483/ES)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu un 207. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Padomes Lēmumu 97/836/EK (1) Savienība pievienojās ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (2) (Pārskatītais 1958. gada nolīgums).

    (2)

    Harmonizētās prasības Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumos Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni (3) (ANO EEK Noteikumi Nr. 41) – ir paredzētas, lai novērstu tehniskus šķēršļus tirdzniecībā ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem starp Pārskatītā 1958. gada nolīguma līgumslēdzējām pusēm un lai panāktu, ka šādi transportlīdzekļi nodrošina augstu drošības un aizsardzības līmeni.

    (3)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/24/EK (4) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/24/EK (5) un to īstenošanas pasākumi paredz, ka attiecībā uz divriteņu un trīsriteņu mehāniskajiem transportlīdzekļiem ir jāpieņem prasības par pieļaujamiem skaņas līmeņiem, izplūdes sistēmām un testēšanas procedūrām.

    (4)

    Direktīvas 97/24/EK 9. nodaļas III pielikumā ir ietvertas L kategorijas transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas prasības attiecībā uz to pieļaujamo skaņas līmeni un izplūdes sistēmu. L kategorijā ietilpst tādi vieglie transportlīdzekļi kā velosipēdi ar motoru, divu riteņu vai trīs riteņu mopēdi un motocikli ar vai bez blakusvāģa, tricikli un kvadricikli.

    (5)

    Dienā, kad Savienība pievienojās Pārskatītajam 1958. gada nolīgumam, tā pievienojās ierobežotam skaitam ANO EEK noteikumu, kuri uzskaitīti Lēmuma 97/836/EK II pielikumā; ANO EEK Noteikumi Nr. 41 nebija minētajā sarakstā.

    (6)

    Kā paredzēts Lēmuma 97/836/EK 3. panta 3. punktā un saskaņā ar Pārskatītā 1958. gada nolīguma 1. panta 7. punktu Savienība var pieņemt lēmumu piemērot vienu, vairākus vai visus tos ANO EEK noteikumus, kuriem tā nepievienojās laikā, kad tā parakstīja Pārskatīto 1958. gada nolīgumu.

    (7)

    Tagad ir lietderīgi, ka Savienība piemēro ANO EEK Noteikumus Nr. 41, lai starptautiskā līmenī būtu kopīgas harmonizētas prasības, kuras veicinās starptautisko tirdzniecību un aizstās patlaban spēkā esošās apstiprināšanas prasības, kas noteiktas Direktīvas 97/24/EK 9. nodaļas III pielikumā. Tas ļaus Eiropas uzņēmumiem izmantot vienu prasību kopumu, kas atzīts visā pasaulē, jo īpaši Pārskatītā 1958. gada nolīguma līgumslēdzējas pusēs,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Eiropas Savienība piemēro Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumus Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    3. pants

    Komisija šo lēmumu paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram.

    Briselē, 2013. gada 30. septembrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    L. LINKEVIČIUS


    (1)  Padomes Lēmums 97/836/EK (1997. gada 27. novembris) par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (Pārskatītais 1958. gada nolīgums) (OV L 346, 17.12.1997., 78.lpp.)

    (2)  OV L 346, 17.12.1997., 81. lpp.

    (3)  OV L 317, 14.11.2012., 1. lpp.

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/24/EK (2002. gada 18. marts), kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK (OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/24/EK (1997. gada 17. jūnijs) par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem (OV L 226, 18.8.1997., 1.lpp.).


    Top