This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0925
Commission Implementing Regulation (EU) No 925/2013 of 25 September 2013 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 925/2013 ( 2013. gada 25. septembris ), ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 925/2013 ( 2013. gada 25. septembris ), ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 254, 26.9.2013, p. 12–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R1793
26.9.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 254/12 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 925/2013
(2013. gada 25. septembris),
ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (1), un jo īpaši tās 15. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 669/2009 (2) izklāstīti noteikumi par pastiprinātu oficiālo kontroli, kas jāpiemēro, importējot tās I pielikumā norādīto barību un pārtiku, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika (“saraksts”), ievešanas vietās Regulas (EK) Nr. 882/2004 I pielikumā minētajās teritorijās. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 669/2009 2. pantā noteikts, ka sarakstu pārskata regulāri un ne retāk kā reizi ceturksnī, ņemot vērā vismaz tos informācijas avotus, kas norādīti minētajā pantā. |
(3) |
Kā liecina ar pārtiku saistītu incidentu biežums un nozīmīgums ātrās brīdināšanas sistēmā pārtikas un barības jomā (RASFF), konstatējumi, kas gūti, Pārtikas un veterinārajam birojam apmeklējot trešās valstis, kā arī tie ceturkšņa ziņojumi par pārtikas un barības sūtījumiem, kas nav dzīvnieku izcelsmes pārtika un barība, kurus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 669/2009 15. pantu Komisijai iesniegušas dalībvalstis, minētais saraksts būtu jāgroza. |
(4) |
Jo īpaši saraksts būtu jāgroza, svītrojot ierakstus par precēm, par kurām pieejamajos informācijas avotos norādīts, ka kopumā tās pienācīgi atbilst attiecīgajām Savienības tiesību aktos noteiktajām nekaitīguma prasībām, un kurām tāpēc vairs nav pamata veikt pastiprinātu oficiālo kontroli. Tāpēc ieraksti sarakstā attiecībā uz arbūziem no Brazīlijas un tomātiem no Turcijas būtu jāsvītro. |
(5) |
Kopienas tiesību aktu konsekvences un skaidrības labad Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikums jāaizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu. |
(6) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 669/2009. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2013. gada 1. oktobra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 25. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
(2) Komisijas 2009. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli un groza Lēmumu 2006/504/EK (OV L 194, 25.7.2009., 11. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Barība un pārtika, kura nav dzīvnieku izcelsmes un kuru izraudzītajā ievešanas vietā pārbauda pastiprinātā oficiālā kontrolē
Barība un pārtika (paredzētā izmantošana) |
KN kods (1) |
Taric apakšgrupa |
Izcelsmes valsts |
Risks |
Fiziskās kontroles un identitātes kontroles biežums (%) |
||||
Rozīnes |
0806 20 |
|
Afganistāna (AF) |
Ohratoksīns A |
50 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
Lazdu rieksti (čaumalās vai lobīti) |
0802 21 00; 0802 22 00 |
|
Azerbaidžāna (AZ) |
Aflatoksīni |
10 |
||||
(Barība un pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Brazīlija (BR) |
Aflatoksīni |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Barība un pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
Zemenes (saldētas) |
0811 10 |
|
Ķīna (CN) |
Norovīruss un A hepatīts |
5 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
Brassica oleracea (citi pārtikā lietojami Brassica ģints augi, Ķīnas brokoļi) (2) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Ķīna (CN) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (3) |
20 |
||||
(Pārtika – svaiga vai dzesēta) |
|
|
|
|
|
||||
Kaltētas nūdeles |
ex 1902 11 00; ex 1902 19 10; ex 1902 19 90; ex 1902 20 10; ex 1902 20 30; ex 1902 20 91; ex 1902 20 99; ex 1902 30 10; ex 1902 30 10 |
10 10 10 10 10 10 10 10 91 |
Ķīna (CN) |
Alumīnijs |
10 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
Pomelo |
ex 0805 40 00 |
31; 39 |
Ķīna (CN) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (4) |
20 |
||||
(Pārtika – svaiga) |
|
|
|
|
|
||||
Tēja, arī aromatizēta |
0902 |
|
Ķīna (CN) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (5) |
10 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Dominikānas Republika (DO) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (6) |
10 |
||||
|
|
70 70 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Dominikānas Republika (DO) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (6) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Ēģipte (EG) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (7) |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Pārtika – svaigi augļi) |
|
|
|
|
|
||||
Pipari (saldie un citi) (Capsicum spp.) |
0709 60 10; ex 0709 60 99; |
20 |
Ēģipte (EG) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (8) |
10 |
||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Indija (IN) |
Aflatoksīni |
10 |
||||
|
|
10 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Pārtika – kaltētas garšvielas) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Indonēzija (ID) |
Aflatoksīni |
20 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Pārtika – kaltētas garšvielas) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
40 |
Kenija (KE) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (9) |
10 |
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaiga un dzesēta) |
|
|
|
|
|
||||
Piparmētras |
ex 1211 90 86 |
30 |
Maroka (MA) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (10) |
10 |
||||
(Pārtika – svaiga un dzesēta) |
|
|
|
|
|
||||
Kaltētas pupiņas |
0713 39 00 |
|
Nigērija (NG) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (11) |
50 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
Arbūzu (Egusi, Citrullus lanatus) sēklas un no tām iegūti produkti |
ex 1207 70 00; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Sjerraleone (SL) |
Aflatoksīni |
50 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
Pipari (izņemot saldos) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Taizeme (TH) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (12) |
10 |
||||
(Pārtika – svaiga) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Taizeme (TH) |
Salmonella (13) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaigi garšaugi) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Taizeme (TH) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (14) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaigi garšaugi) |
|
|
|
|
|
||||
Krustziežu ģints dārzeņi |
0704 |
|
Taizeme (TH) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (14) |
10 |
||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
ex 0710 80 95 |
76 |
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Taizeme (TH) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (14) |
20 |
||||
|
|
72 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Turcija (TR) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (15) |
10 |
||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|
|
|
||||
Rozīnes |
0806 20 |
|
Uzbekistāna (UZ) |
Ohratoksīns A |
50 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Vjetnama (VN) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaigi garšaugi) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
20 |
Vjetnama (VN) |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuras balstītas uz GC-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Pārtika – svaiga) |
|
|
|
|
|
(1) Ja jāpārbauda tikai daži ar kādu KN kodu klasificēti produkti un preču nomenklatūrā šim kodam nav atsevišķas apakšnodaļas, tad KN kodu marķē ar “ex”.
(2) Brassica oleracea L. convar. botrytis (L) Alef. var. italica Plenck sugas alboglabra šķirne. Pazīstama arī kā Kai Lan, Gai Lan, Gailan, Kailan, Chinese bare Jielan.
(3) Jo īpaši šādu vielu atliekas: hlorfenapils, fipronils (fipronila un sulfona metabolīta summa (MB46136), izteikta kā fipronils), karbendazīms un benomils (benomila un karbendazima summa, kas izteikta kā karbendazims), acetamiprīds, dimetomorfs un propikonazols.
(4) Jo īpaši šādu vielu atliekas: triazofoss, triadimefons un triadimenols (triadimefona un triadimenola summa), parationmetils (parationmetila un paraoksonmetila summa, kas izteikta kā parationmetils), fentoāts, metidations.
(5) Jo īpaši šādu vielu atliekas: buprofezīns, imidakloprīds, fenvalerāts un esfenvalerāts (RS un SR izomēru summa), profenofoss, trifluralīns, triazofoss, triadimefons un triadimenols (triadimefona un triadimenola summa), cipermetrīns (cipermetrīns, tostarp pārējo sastāvā esošo izomēru maisījumi (izomēru summa)).
(6) Jo īpaši šādu vielu atliekas: amitrazs (amitrazs, kura sastāvā ir metabolīti, kas satur 2,4-dimetilanilīnu, kas izteikti kā amitrazs), acefāts, aldikarbs (aldikarba, tā sulfoksīda un sulfona summa, izteikta kā aldikarbs), karbendazīms un benomils (benomila un karbendazīma summa, izteikta kā karbendazīms), hlorfenapirs, hlorpirifoss, ditiokarbamāti (ditiokarbamāti, kas izteikti kā CS2, ieskaitot manebu, mankocebu, metriāmu, propinebu, tirāmu un ciramu), diafentiurons, diazinons, dihlorvoss, dikofols (p, p’ un o, p’ izomēru summa), dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts), endosulfāns (alfa un beta izomēru un endosulfāna sulfāta summa, kas izteikta kā endosulfāns), fenamidons, imidakloprīds, malations (malationa un malaoksona summa, izteikta kā malations), metamidofoss, metiokarbs (metiokarba un metiokarba sulfoksīda un sulfona summa, izteikta kā metiokarbs), metomils un tiodikarbs (metomila un tiodikarba summa, kas izteikta kā metomils), monokrotofoss, oksamils, profenofoss, propikonazols, tiabendazols, tiaklorprīds.
(7) Jo īpaši šādu vielu atliekas: karbendazīms un benomīls (benomila un karbendazima summa, kas izteikta kā karbendazims), ciflutrīns (ciflutrīns, ieskaitot pārējos komponentu izomēru maisījumus (izomēru summa)), ciprodinils, diazinons, dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts), etions, fenitrotions, fenpropantrīns, fludioksonils, heksaflumurons, lambda-cihalotrīns, metiokarbs (metiokarba un metiokarba sulfoksīda un sulfona summa, izteikta kā metiokarbs), metomils un tiokarbs (metomila un tiokarba summa, izteikta kā metomils), oksamils, fentoāts, tionfanātmetils.
(8) Jo īpaši šādu vielu atliekas: karbofurāns (karbofurāna un 3-hidroksi-karbofurāna summa, izteikta kā karbofurāns), hlorpirifoss, cipermetrīns (cipermetrīns, ieskaitot pārējo komponentu izomēru maisījumus (izomēru summa)), ciprokonazols, dikofols (p, p’ un o, p’ izomēru summa), difenokonazols, dinotefurāns, etions, fluzilazols, folpets, prohlorāzs (prohlorāza un tā metobolītu summa, kas satur 2,4,6-trihlorfenola grupu, izteikts kā prohlorāzs), profenofoss, propikonazols, tiofanātmetils un triforīns.
(9) Jo īpaši šādu vielu atliekas: dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts), hlorpirifoss, acefāts, metamidofoss, metomils un tiokarbs (metomila un tiokarba summa, izteikta kā metomils), diafentiurons, indoksakarbs kā izomēru S un R summa.
(10) Jo īpaši šādu vielu atliekas: hlorpirifoss, cipermetrīns (tostarp pārējo sastāvā esošo izomēru maisījumi (izomēru summa)), dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts), endosulfāns (alfa un beta izomēru un endosulfāna sulfāta summa, kas izteikta kā endosulfāns), heksakonazols, parationmetils (parationmetila un paraoksonmetila summa, izteikta kā parationmetils), metomils un tiodikarbs (metomila un tiokarba summa, izteikta kā metomils), flutriafols, karbendazīms un benomils (benomila un karbendazima summa, kas izteikta kā karbendazims), flubendiamīds, miklobitanīls, malations (malationa un malaoksona summa, izteikta kā malations).
(11) Jo īpaši dihlorvosa atliekas.
(12) Jo īpaši šādu vielu atliekas: karbofurāns (karbofurāna un 3-hidroksi-karbofurāna summa, izteikta kā karbofurāns), metomils un tiodikarbs (metomila un tiodikarba summa, kas izteikta kā metomils), dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts), triazofoss, malations (malationa un malaoksona summa, izteikta kā malations), profenofoss, protiofoss, etions, karbendazims un benomils (benomila un karbendazima summa, kas izteikta kā karbendazims), triforīns, procimidons, formetanāts (formetanāta un tā sāļu summa, izteikta kā formetanāts (hidrohlorīds)).
(13) Atsauces metode EN/ISO 6579 vai metode, kas apstiprināta attiecībā pret to, kā minēts Komisijas Regulas (EK) Nr. 2073/2005 5. pantā (OV L 338, 22.12.2005., 1. lpp.).
(14) Jo īpaši šādu vielu atliekas: acefāts, karbarils, karbendazims un benomils (benomila un karbendazima summa, kas izteikta kā karbendazims), karbofurāns (karbofurāna un 3-hidroksi-karbofurāna summa, izteikta kā karbofurāns), hlorpirifoss, hlorpirifosmetils, dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts), etions, malations (malationa un malaoksona summa, izteikta kā malations), metalaksils un metalaksils-M (izomēru summa)), metamidofoss, metomils un tiodikarbs (metomila un tiodikarba summa, izteikta kā metomils), monokrotofoss, profenofoss, protiofoss, kvinalfoss, triadimefons un triadimenols (triadimefona un triadimenola summa), triazofoss, dicrotofoss, EPN, triforīns.
(15) Jo īpaši šādu vielu atliekas: metomils un tiodikarbs (metomila un tiokarba summa, izteikta kā metomils), oksamils, karbendazims (benomila un karbendazima summa, kas izteikta kā karbendazims), klofentezīns, diafentiurons, dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts), formetanāts (formetanāta un tā sāļu summa, izteikta kā formetanāts (hidrohlorīds)), malations (malationa un malaoksona summa, izteikta kā malations), procimidons, tetradifons, tiofanātmetils.
(16) Jo īpaši šādu vielu atliekas: karbofurāns (karbofurāna un 3-hidroksi-karbofurāna summa, izteikta kā karbofurāns), karbendazims un benomils (benomila un karbendazima summa, kas izteikta kā karbendazims), hlorpirifoss, profenofoss, permetrīns (izomēru summa), heksakonazols, difenokonazols, propikonazols, fipronils (fipronila un sulfona metabolīta summa (MB46136), izteikta kā fipronils), propargīts, fluzilazols, fentoāts, cipermetrīns (tostarp pārējo sastāvā esošo izomēru maisījumi (izomēru summa)), metomils un tiodikarbs (metomila un tiokarba summa, izteikta kā metomils), hoinalfoss, pencikurons, metidations, dimetoāts (dimetoāta un ometoāta summa, izteikta kā dimetoāts).”