Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0038

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 38/2013 ( 2013. gada 18. janvāris ) par ķiploku importa licenču izdošanu apakšperiodā no 2013. gada 1. marta līdz 2013. gada 31. maijam

    OV L 16, 19.1.2013, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/38/oj

    19.1.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 16/14


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 38/2013

    (2013. gada 18. janvāris)

    par ķiploku importa licenču izdošanu apakšperiodā no 2013. gada 1. marta līdz 2013. gada 31. maijam

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

    ņemot vērā Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (2), un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 341/2007 (3) atver tarifu kvotas un nosaka to administrēšanu, kā arī ievieš importa licenču un izcelsmes sertifikātu sistēmu attiecībā uz ķiplokiem un citiem lauksaimniecības produktiem, kurus importē no trešām valstīm.

    (2)

    Produktu daudzumi, par kuriem tradicionālie importētāji un jaunie importētāji atbilstoši Regulas (EK) Nr. 341/2007 10. panta 1. punktam ir iesnieguši pieteikumus “A” licencēm 2013. gada janvāra pirmajās septiņās dienās, pārsniedz to produktu pieejamos daudzumus, kuru izcelsme ir Ķīna.

    (3)

    Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktu ir jānosaka, kādā apjomā var apmierināt pieteikumus “A” licenču saņemšanai, kas nosūtīti Komisijai līdz 2013. gada 14. janvārim, piemērojot Regulas (EK) Nr. 341/2007 12. pantu.

    (4)

    Lai nodrošinātu efektīvu importa licenču izdošanas procedūras pārvaldību, šai regulai jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    “A” importa licenču pieteikumus, kuri saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 341/2007 10. panta 1. punktu iesniegti 2013. gada janvāra pirmajās septiņās dienās un nosūtīti Komisijai līdz 2013. gada 14. janvārim, apmierina atbilstoši pieprasīto daudzumu procentuālajai daļai, kas norādīta šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2013. gada 18. janvārī

    Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

    lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


    (1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

    (2)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.

    (3)  OV L 90, 30.3.2007., 12. lpp.


    PIELIKUMS

    Izcelsme

    Kārtas Nr.

    Piešķīruma koeficients

    Argentīna

    Tradicionālie importētāji

    09.4104

    100 %

    Jaunie importētāji

    09.4099

    100 %

    Ķīna

    Tradicionālie importētāji

    09.4105

    31,840168 %

    Jaunie importētāji

    09.4100

    0,402717 %

    Citas trešās valstis

    Tradicionālie importētāji

    09.4106

    100 %

    Jaunie importētāji

    09.4102

    100 %


    Top