Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0118

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 118/2012 ( 2012. gada 15. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)

OV L 270, 4.10.2012, p. 41–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/118(2)/oj

4.10.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 270/41


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 118/2012

(2012. gada 15. jūnijs),

ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”), un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līguma XXI pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 30. aprīļa Lēmumu Nr. 98/2012 (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 6. jūlija Regula (ES) Nr. 692/2011 attiecībā uz Eiropas statistiku par tūrismu (2).

(3)

Ar Regulu (ES) Nr. 692/2011 atceļ Padomes Direktīvu 95/57/EK (3), kas ir iekļauta EEZ līguma XXI pielikumā.

(4)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma XXI pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

XXI pielikuma 7.c punkta tekstu (Padomes Direktīva 95/57/EK) aizstāj ar šādu tekstu:

32011 R 0692: Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 6. jūlija Regula (ES) Nr. 692/2011 attiecībā uz Eiropas statistiku par tūrismu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 95/57/EK (OV L 192, 22.7.2011., 17. lpp.).

Šā Līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:

Lihtenšteina tiek atbrīvota no šīs regulas II pielikumā prasīto datu vākšanas.”

2. pants

Regulas (ES) Nr. 692/2011 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 16. jūnijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2012. gada 15. jūnijā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētāja vietas izpildītājs

Gianluca GRIPPA


(1)  OV L 248, 13.9.2012., 36. lpp.

(2)  OV L 192, 22.7.2011., 17. lpp.

(3)  OV L 291, 6.12.1995., 32. lpp.

(4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top