EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0113

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 113/2012 ( 2012. gada 15. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

OV L 270, 4.10.2012, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/113(2)/oj

4.10.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 270/37


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 113/2012

(2012. gada 15. jūnijs),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma XIII pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 30. aprīļa Lēmumu Nr. 95/2012 (1).

(2)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2011. gada 28. jūnija Lēmums 2011/385/ES par Ekvadoras atzīšanu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2008/106/EK attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām (2).

(3)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2011. gada 25. augusta Īstenošanas lēmums 2011/517/ES, ar ko Azerbaidžāna saskaņā ar Direktīvu 2008/106/EK tiek atzīta attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām (3).

(4)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2011. gada 31. augusta Īstenošanas lēmums 2011/520/ES par Marokas atzīšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/106/EK attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām (4),

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Līguma XIII pielikumā aiz 56.jh punkta (Komisijas Lēmums 2011/259/ES) iekļauj šādus punktus:

“56.ji

32011 D 0385: Komisijas 2011. gada 28. jūnija Lēmums 2011/385/ES par Ekvadoras atzīšanu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2008/106/EK attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām (OV L 170, 30.6.2011., 38. lpp.).

56.jj

32011 D 0517: Komisijas 2011. gada 25. augusta Īstenošanas lēmums 2011/517/ES, ar ko Azerbaidžāna saskaņā ar Direktīvu 2008/106/EK tiek atzīta attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām (OV L 220, 26.8.2011., 22. lpp.).

56.jk

32011 D 0520: Komisijas 2011. gada 31. augusta Īstenošanas lēmums 2011/520/ES par Marokas atzīšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/106/EK attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām (OV L 226, 1.9.2011., 10. lpp.).”

2. pants

Lēmuma 2011/385/ES un Īstenošanas lēmumu 2011/517/ES un 2011/520/ES teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 16. jūnijā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu (5).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2012. gada 15. jūnijā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētāja vietas izpildītājs

Gianluca GRIPPA


(1)  OV L 248, 13.9.2012., 33. lpp.

(2)  OV L 170, 30.6.2011., 38. lpp.

(3)  OV L 220, 26.8.2011., 22. lpp.

(4)  OV L 226, 1.9.2011., 10. lpp.

(5)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top