This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0273
Commission Implementing Regulation (EU) No 273/2011 of 21 March 2011 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (PGI))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 273/2011 ( 2011. gada 21. marts ) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (AĢIN))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 273/2011 ( 2011. gada 21. marts ) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (AĢIN))
OV L 76, 22.3.2011, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
22.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 76/36 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 273/2011
(2011. gada 21. marts)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (AĢIN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 7. panta 4. punkta pirmo daļu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punkta pirmo daļu Vācijas iesniegtais pieteikums reģistrēt nosaukumu Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. pantu, tāpēc šis nosaukums ir jāreģistrē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šīs regulas pielikumā minēto nosaukumu ieraksta reģistrā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 21. martā
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Dacian CIOLOŞ
(1) OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
(2) OV C 204, 28.7.2010., 15. lpp.
PIELIKUMS
Līguma I pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā:
1.1. grupa. Svaiga gaļa (un subprodukti)
VĀCIJA
Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (AĢIN)