Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0650

    2010/650/ES: ĀKK un ES Ministru padomes Lēmums Nr. 2/2010 ( 2010. gada 21. jūnijs ) par pārejas pasākumiem, kurus piemēro no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā

    OV L 287, 4.11.2010, p. 68–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/650/oj

    4.11.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 287/68


    ĀKK UN ES MINISTRU PADOMES LĒMUMS Nr. 2/2010

    (2010. gada 21. jūnijs)

    par pārejas pasākumiem, kurus piemēro no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā

    (2010/650/ES)

    ĀKK UN ES MINISTRU PADOME,

    ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (1) un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (2) (turpmāk “Kotonū nolīgums”), un jo īpaši tā 95. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Kotonū nolīgums ir noslēgts uz divdesmit gadiem, sākot no 2000. gada 1. marta. Tomēr ir paredzēta iespēja ik pēc pieciem gadiem to pārskatīt un veikt tajā grozījumus.

    (2)

    Sarunas par to, lai Kotonū nolīgumu grozītu pirmo reizi, tika noslēgtas Briselē 2005. gada 23. februārī. Nolīgums, ar kuru veic grozījumus, tika parakstīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā un stājās spēkā 2008. gada 1. jūlijā.

    (3)

    Sarunas par to, lai Kotonū nolīgumu grozītu otro reizi, oficiāli tika sāktas ĀKK un ES Ministru padomes sanāksmē 2009. gada 29. maijā un noslēgtas Briselē 2010. gada 19. martā. Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Kotonū nolīgumu (turpmāk “nolīgums”), kurš parakstīts Vagadugu 2010. gada 22. jūnijā, stāsies spēkā pēc Kotonū nolīguma 93. pantā minēto ratifikācijas procedūru pabeigšanas.

    (4)

    Saskaņā ar Kotonū nolīguma 95. panta 3. punktu ĀKK un ES Ministru padome vajadzības gadījumā pieņem pārejas pasākumus, lai aptvertu laikposmu no dienas, kurā tiek parakstīts, līdz dienai, kurā stājas spēkā nolīgums.

    (5)

    Eiropas Savienība, tās dalībvalstis un Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļi (turpmāk “Puses”) uzskata par piemērotu nodrošināt nolīguma provizorisku piemērošanu no tā parakstīšanas dienas.

    (6)

    Puses centīsies pabeigt ratifikācijas procesu divu gadu laikā no dienas, kurā parakstīts nolīgums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nolīguma pagaidu piemērošana

    Nolīgumu, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un pirmo reizi grozīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (turpmāk “nolīgums”), provizoriski piemēro no tā parakstīšanas dienas.

    2. pants

    Lēmuma īstenošana un nolīguma stāšanās spēkā

    Savienība veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu šā lēmuma pilnīgu īstenošanu. Savienības dalībvalstis un Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļi tiek aicināti veikt pasākumus, kurus tās uzskata par piemērotiem, lai īstenotu šo lēmumu.

    Puses cenšas pabeigt visas vajadzīgās procedūras, lai nodrošinātu, ka nolīgums pilnībā stājas spēkā divu gadu laikā no tā parakstīšanas dienas.

    3. pants

    Lēmuma stāšanās spēkā un derīgums

    Šis lēmums stājas spēkā nolīguma parakstīšanas dienā.

    To piemēro līdz dienai, kurā stājas spēkā nolīgums.

    Vagadugu, 2010. gada 21. jūnijā

    ĀKK un ES Ministru padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    P. BUNDUKU-LATHA


    (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.

    (2)  OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.


    Top