Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0872

    Komisijas Regula (EK) Nr. 872/2009 ( 2009. gada 18. septembris ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

    OV L 249, 23.9.2009, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/872/oj

    23.9.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 249/3


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 872/2009

    (2009. gada 18. septembris)

    par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru, un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jāparedz pasākumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

    (2)

    Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnīgi vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Kopienas noteikumiem.

    (3)

    Ievērojot minētos vispārīgos noteikumus, pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces jāklasificē saskaņā ar KN kodiem, kas norādīti 2. slejā, atbilstīgi minētās tabulas 3. slejai noteiktajam pamatojumam.

    (4)

    Ir lietderīgi paredzēt, ka persona, kuras rīcībā ir saistoša izziņa par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevis dalībvalsts muitas dienests, bet kura neatbilst šīs regulas noteikumiem, var turpināt to izmantot trīs mēnešus, pamatojoties uz 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

    (5)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. slejā, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodu, kas norādīts tabulas 2. slejā.

    2. pants

    Saistošu izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2009. gada 18. septembrī

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    László KOVÁCS


    (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

    (2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    Preču apraksts

    Klasifikācija

    (KN kods)

    Pamatojums

    (1)

    (2)

    (3)

    Apavi ar plastmasas ārējo zoli, kuru priekša veidota no sloksnēm, kas piestiprinātas pie zoles trīs vietās.

    Apavu priekša sniedzas no zoles kreisās puses uz labo pusi. Arka, kas atrodas šo apavu priekšas daļā, arī ir piestiprināta pie zoles ar sloksni, sākot no arkas vidus un ielaižot to zolē, tādējādi atdalot kāju pirkstus.

    Attiecīgo apavu priekša ir veidota no dažādu materiālu vairākiem slāņiem.

    Divas sloksnes, kas veido arku, ir izgatavotas no tekstilmateriāla sloksnes (attēlos tekstilmateriāla sloksnes T1 un T2), uz kuras ir uzšūta ādas sloksne (attēlos divas ādas sloksnes C1). Uz šīs ādas sloksnes ar kontrastējošas krāsas diegu ir uzšūta vēl cita, mazāka ādas sloksne (attēlos divas ādas sloksnes C2). Starp tekstilmateriāla sloksnēm (T1/T2) un ādas sloksnēm (C1) ir ievietotas divas neredzamas sloksnes (no mākslīga materiāla) (A sloksne 646D attēlā), pa vienai katrā arkas pusē.

    Arkas centrā divas tekstilmateriāla sloksnes (T1 un T2) un četras ādas sloksnes (C1 un C2) ir sašūtas kopā ar vienu pavedienu (skat. 646C attēlu).

    Arkas centrā tekstilmateriāla sloksne, kas atdala kāju pirkstus, apņem visus iepriekšminētos arku veidojošos materiālus, izveidojot tiem apkārt cilpu (attēlos tekstilmateriāla sloksne T3). Tekstilmateriāla sloksne ir daļēji redzama.

    Arkas centrā uz šā tekstilmateriāla cilpas un uz iepriekšminētajiem arkas materiāliem ir uzšūts ādas četrstūris (attēlos ādas četrstūris C3).

    Arkas labajā un kreisajā pusē, vietā, kur arku veidojošas vairākas sloksnes ir piestiprinātas pie zoles, tās ir ielaistas zolē un ielīmētas. Ādas sloksnes C1 ir ielaistas zolē tikai 1 cm no kopējā to garuma un ādas sloksnes C2 ir tikai aptuveni 5 mm no kopējā to garuma ielaistas zolē, bet tekstilmateriāla sloksnes T1 un T2 ir ielaistas zolē 5 cm no kopējā to garuma (skat. attēlu 646E).

    (pirkstiņsandales)

    (Skat. attēlus nr. 646A, 646B, 646C, 646D un 646E) (1)

    6404 19 90

    Klasifikācija noteikta, ievērojot vispārīgus kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumus (1. un 6. noteikums), 64. nodaļas 4. a) un b) piezīmi, 64. nodaļas 1. papildpiezīmi un KN kodu 6404, 6404 19 un 6404 19 90 aprakstu.

    Ādas četrstūris C3 pastiprina centrālo tekstilmateriāla sloksni T3 un ir arī apava dekoratīvs elements. Tādējādi, nosakot materiālu no kā ir izgatavota virsa, nav jāņem vērā pastiprinājuma detaļa/aksesuāri 64. nodaļas 4. a) piezīmes izpratnē.

    Divas mazās ādas sloksnes C2, kas ar dekoratīvu, kontrastējošas krāsas diegu ir piešūtas pie ādas sloksnēm C1, kalpo galvenokārt kā dekoratīvs elements un tāpēc tās uzskata par aksesuāriem 64. nodaļas 4. a) piezīmes izpratnē.

    Arkas centrā divas tekstilmateriāla sloksnes (T1 un T2) un divas ādas sloksnes (C1) ir sašūtas kopā ar vienu pavedienu tā, ka var konstatēt, ka gan tekstilmateriāls, gan āda ir materiāli, kas veido virsu. Tomēr tā kā tikai tekstilmateriāla sloksnes (T1 un T2) ir pienācīgi iestrādātas zolē, nevis kā ādas sloksnes C1, tad var konstatēt, ka tikai tekstilmateriāla sloksnes piestiprina virsu (arku) pie zoles. Tādējādi tekstilmateriāla sloksnes T1 un T2 nevar uzskatīt par oderi, bet gan par materiālu, kas veido virsu 64. nodaļas 4. a) piezīmes izpratnē; bet ādas sloksnes C1 tikai pastiprina tekstilmateriāla sloksnes T1 un T2 un tās nevar uzskatīt par virsu veidojošo materiālu.

    Divas neredzamās sloksnes A ir pilnībā iestrādātas starp ādas sloksni C1 un tekstilmateriāla sloksni T1/T2 abās arkas pusēs. Tā kā tās ir mazākas par ādas (C1) un tekstilmateriāla (T1/T2) sloksnēm, kuras tā apņem, tās nepilda pastiprinājuma detaļas funkciju ādas sloksnei C1.

    Centrālā tekstilmateriāla sloksne T3, kas atdala kāju pirkstus, ir materiāls, no kā izgatavota virsa, jo tā veido šīs pirkstiņsadales īpašo formu un arī tāpēc, ka tas ir vienīgais materiāls, kas veido šo sloksni.

    Turklāt tekstilmateriāls (T1, T2 un T3 kopā) norāda uz virsas īpašībām 64. nodaļas 1. piezīmes nozīmē, jo sandales virsas tekstilmateriāls bez citiem materiāliem atbilst virsas mērķim, t. i., nodrošina pienācīgu atbalstu pēdai, lai iepriekšminētās sandales valkātājs varētu ar tām staigāt (skat. Eiropas Kopienu Tiesas spriedumu lietā C–165/07, Skatteministeriet pret Ecco Sko A/S, 48. punkts).

    Tāpēc divas tekstilmateriālu sloksnes T1 un T2 un centrālā tekstilmateriāla sloksne T3 ir materiāls, no kā izgatavota virsa 64. nodaļas 4. a) piezīmes izpratnē.

    Virsu veidojošo materiālu ārējā virsma ir vismaz daļēji redzama apavu ārpusē, jo tekstilmateriāla daļa (sastāv no trim savienotiem viena tekstilmateriāla gabaliem (T1, T2 un T3)) ir redzama apavu virspusē (daļa no tekstilmateriāla sloksnes T3) (Skat. vispārīgus kombinētās nomenklatūras skaidrojumu 64. nodaļas 1) a piezīmes otrā punkta pirmo teikumu).

    Zoles daļa, kas saskaras ar zemi, ir izgatavota no plastmasas 64. nodaļas 4. b) piezīmes izpratnē. Tādējādi apaviem ir ārējā zole no plastmasas.

    Attēlos izmantoto simbolu skaidrojumi

    C3 (ādas četrstūris)

    C1 (divas ādas sloksnes, pa vienai katrā arkas pusē)

    C2 (divas mazākas ādas sloksnes, kas atrodas uz C1 sloksnēm)

    T1 un T2 (divas tekstilmateriāla sloksnes, T1 labajā pusē un T2 kreisajā arkas pusē)

    T3 (centrālā tekstilmateriāla sloksne, kas atdala kāju pirkstus)

    A (neredzama mākslīgā materiāla sloksne, kas pilnībā iestrādāta starp sānu sloksni C1 un sānu tekstilmateriāla sloksni T2; skat. attēlu 646D)

    S (zole)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    (1)  Attēli ir sniegti tikai informācijai.


    Top