This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0058
Decision of the EEA Joint Committee No 58/2009 of 29 May 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas lēmums Nr. 58/2009 ( 2009. gada 29. maijs ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas lēmums Nr. 58/2009 ( 2009. gada 29. maijs ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 232, 3.9.2009, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
3.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 232/8 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 58/2009
(2009. gada 29. maijs),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma I pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 24. aprīļa Lēmumu Nr. 42/2009 (1). |
(2) |
Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 17. marta Lēmumu Nr. 27/2009 (2). |
(3) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2008. gada 29. janvāra Regula (EK) Nr. 149/2008, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 396/2005, izstrādājot II, III un IV pielikumu, kuros noteikti maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi produktiem, uz ko attiecas minētās regulas I pielikums (3). |
(4) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2008. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 260/2008, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 396/2005, izveidojot VII pielikumu, kurā uzskaitītas aktīvās vielas/produkta kombinācijas, uz ko attiecas atkāpe par fumigēšanu pēc ražas novākšanas (4). |
(5) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2008. gada 31. jūlija Regula (EK) Nr. 839/2008, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 396/2005 attiecībā uz II, III un IV pielikumu par maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem dažos produktos vai uz tiem (5). |
(6) |
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 396/2005 (6), kas jau ir iekļauta Līgumā, atceļ Padomes Direktīvas 76/895/EEK (7), 86/362/EEK (8), 86/363/EEK (9) un 90/642/EEK (10), kas arī ir iekļautas Līgumā un kas tādējādi saskaņā ar Līgumu jāatceļ. |
(7) |
Šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma I pielikuma II nodaļas 40. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) iekļauj šādus ievilkumus:
“— |
32008 R 0149: Komisijas 2008. gada 29. janvāra Regula (EK) Nr. 149/2008 (OV L 58, 1.3.2008., 1. lpp.), |
— |
32008 R 0260: Komisijas 2008. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 260/2008 (OV L 76, 19.3.2008., 31. lpp.), |
— |
32008 R 0839: Komisijas 2008. gada 31. jūlija Regula (EK) Nr. 839/2008 (OV L 234, 30.8.2008., 1. lpp.).” |
2. pants
Līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi.
1. |
Svītro 13. punkta (Padomes Direktīva 76/895/EEK), 38. punkta (Padomes Direktīva 86/362/EEK), 39. punkta (Padomes Direktīva 86/363/EEK) un 54. punkta (Padomes Direktīva 90/642/EEK) tekstu. |
2. |
Minētās nodaļas 54.zzy punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) iekļauj šādus ievilkumus:
|
3. pants
Regulu (EK) Nr. 149/2008, 260/2008 un 839/2008 teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 30. maijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (11).
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2009. gada 29. maijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 162, 25.6.2009., 19. lpp.
(2) OV L 130, 28.5.2009., 19. lpp.
(3) OV L 58, 1.3.2008., 1. lpp.
(4) OV L 76, 19.3.2008., 31. lpp.
(5) OV L 234, 30.8.2008., 1. lpp.
(6) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(7) OV L 340, 9.12.1976., 26. lpp.
(8) OV L 221, 7.8.1986., 37. lpp.
(9) OV L 221, 7.8.1986., 43. lpp.
(10) OV L 350, 14.12.1990., 71. lpp.
(11) Konstitucionālās prasības nav norādītas.