EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0022
Decision of the EEA Joint Committee No 22/2009 of 17 March 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 22/2009 ( 2009. gada 17. marts ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 22/2009 ( 2009. gada 17. marts ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
OV L 130, 28.5.2009, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
28.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 130/6 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 22/2009
(2009. gada 17. marts),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma I pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 7. novembra Lēmumu Nr. 111/2008 (1). |
(2) |
Komisijas 2007. gada 29. augusta Lēmums 2007/594/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 90/539/EEK IV pielikumu attiecībā uz veselības sertifikātu paraugiem Kopienas iekšējai tirdzniecībai ar mājputniem un inkubējamām olām, lai ievērotu noteiktas sabiedrības veselības prasības (2), būtu jāiekļauj Līgumā. |
(3) |
Komisijas 2007. gada 18. oktobra Lēmums 2007/683/EK, ar ko apstiprina plānu klasiskā cūku mēra apkarošanai savvaļas cūkām konkrētos Ungārijas apgabalos (3), būtu jāiekļauj Līgumā. |
(4) |
Komisijas 2007. gada 7. novembra Lēmums 2007/729/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 64/432/EEK, 90/539/EEK, 92/35/EEK, 92/119/EEK, 93/53/EEK, 95/70/EK, 2000/75/EK, 2001/89/EK, 2002/60/EK un Lēmumu 2001/618/EK un 2004/233/EK attiecībā uz valstu references laboratoriju un valsts institūtu sarakstiem (4), būtu jāiekļauj Līgumā. |
(5) |
Komisijas 2007. gada 6. decembra Lēmums 2007/846/EK, ar kuru izveido paraugu sarakstam, kur uzskaitītas iestādes, ko dalībvalstis apstiprinājušas saskaņā ar dažādiem Kopienas veterināro tiesību aktu noteikumiem, un definē noteikumus, ko piemēro šo sarakstu nosūtīšanai Komisijai (5), būtu jāiekļauj Līgumā. |
(6) |
Komisijas 2007. gada 21. decembra Lēmums 2007/870/EK, ar ko apstiprina plānus 2008. gadam par klasiskā cūku mēra izplatības apkarošanu savvaļas cūkām un par savvaļas cūku un saimniecībās turēto cūku ārkārtas vakcināciju pret klasisko cūku mēri Rumānijā (6), būtu jāiekļauj Līgumā. |
(7) |
Ar Lēmumu 2007/846/EK atceļ Komisijas Lēmumu 2001/106/EK (7), kas ir iekļauts Līgumā un tādēļ saskaņā ar Līgumu ir jāatceļ. |
(8) |
Šis lēmums neattiecas uz Islandi un Lihtenšteinu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma I pielikumu groza, kā noteikts šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Lēmumu 2007/594/EK, 2007/683/EK, 2007/729/EK, 2007/846/EK un 2007/870/EK teksti norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 18. martā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (8).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2009. gada 17. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 339, 18.12.2008., 98. lpp.
(2) OV L 227, 31.8.2007., 33. lpp.
(3) OV L 281, 25.10.2007., 27. lpp.
(4) OV L 294, 13.11.2007., 26. lpp.
(5) OV L 333, 19.12.2007., 72. lpp.
(6) OV L 340, 22.12.2007., 105. lpp.
(7) OV L 39, 9.2.2001., 39. lpp.
(8) Konstitucionālās prasības nav norādītas.
PIELIKUMS
Līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi.
1) |
Ar šādu ievilkumu papildina 3.1. daļas 3. punktu (Padomes Direktīva 2001/89/EK), 4. punktu (Padomes Direktīva 92/35/EEK), 9. punktu (Padomes Direktīva 92/119/EEK), 9.a punktu (Padomes Direktīva 2000/75/EK), 9.b punktu (Padomes Direktīva 2002/60/EK), 4.1. daļas 1.punktu (Padomes Direktīva 64/432/EK), 4. punktu (Padomes Direktīva 90/539/EEK) un 4.2. daļas 64. punktu (Komisijas Lēmums 2001/618/EK) un 76. punktu (Komisijas Lēmums 2004/233/EK) un 8.1. daļas 3. punktu (Padomes Direktīva 90/539/EK):
|
2) |
Pielāgojumu tekstu a) 3.1. daļas 4. punktā (Padomes Direktīva 92/35/EEK) un 3.1. daļas 9. punktā (Padomes Direktīva 92/119/EEK)) vārdus “Norway: Statens Veterinære Institut for Virusforskning, Lindholm, 4771 Kalvehave, Denmark” aizstāj ar šādu tekstu:
|
3) |
Ar šādu tekstu papildina 3.1. daļas 9.a punktu (Padomes Direktīva 2000/75/EK): “Direktīvas noteikumi šā Līguma nolūkā jālasa ar turpmāk minēto pielāgojumu: I pielikuma A. punktu papildina šādi:
|
4) |
Pielāgojumu tekstu 3.1. daļas 9.b punktā (Padomes Direktīva 2002/60/EK) “Norway Danmarks Veterinære Institut – Avdeling for Virologi, Lindholm, 4771 Kalvehave” aizstāj ar šādu tekstu:
|
5) |
Pielāgojumu f) teksta 4.1. daļas 1. punktā (Padomes Direktīva 64/432/EEK) aizstāj ar šādu tekstu:
|
6) |
Ar šādu tekstu papildina 4.2. daļas 64. punktu (Komisijas Lēmums 2001/618/EK): “Lēmuma noteikumi šā Līguma mērķiem jālasa ar turpmāk minēto pielāgojumu: III pielikuma 2. punkta d) apakšpunktu papildina ar šādu tekstu:
|
7) |
Ar šādu tekstu papildina 4.2. daļas 76. punktu (Komisijas Lēmums 2004/233/EK): “Lēmuma noteikumi šā Līguma mērķiem jālasa ar turpmāk minēto pielāgojumu: I pielikumu papildina ar šādu tekstu: Norvēģija
|
8) |
Zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ EBTA VALSTĪM UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI” pēc 3.2. daļas 41. punkta (Komisijas Lēmums 2007/590/EK) pievieno šādus punktus:
|
9) |
4.1. daļas 4. punktā (Padomes Direktīva 90/539/EEK) un 8.1. daļas 3. punktā (Padomes Direktīva 90/539/EEK) pievieno šādu ievilkumu:
|
10) |
Pielāgojuma tekstam 4.1. daļas 4. punktā (Padomes Direktīva 90/539/EEK) pievieno šādu tekstu:
|
11) |
Ar šādu tekstu papildina 8.1. daļas 3. punktu (Padomes Direktīva 90/539/EEK): “Direktīvas noteikumi šā Līguma nolūkā jālasa ar turpmāk minēto pielāgojumu: IV pielikumā, vārdu “Norvēģija” pievieno pēc vārda “Somija” 3. zemsvītras piezīmē 1. paraugā, 4. zemsvītras piezīmē 2. paraugā, 1. zemsvītras piezīmē 3. paraugā, 3. zemsvītras piezīmē 4. paraugā, 3. zemsvītras piezīmē 5. paraugā un 1. zemsvītras piezīmē 6. paraugā.” |
12) |
Svītro 4.2. daļas 61. punkta tekstu (Komisijas Lēmums 2001/106/EK). |
13) |
Aiz 4.2. daļas 82. punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 1739/2005) iekļauj šādu punktu:
|