This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1187
Commission Regulation (EC) No 1187/2007 of 10 October 2007 setting the allocation coefficient for issuing of licences applied for from 1 to 5 October 2007 to import sugar products under tariff quotas and preferential agreements
Komisijas Regula (EK) Nr. 1187/2007 ( 2007. gada 10. oktobris ), ar ko nosaka piešķiršanas koeficientu ievešanas atļauju izsniegšanai, par kurām pieteikumi iesniegti no 2007. gada 1. oktobra līdz 5. oktobrim , lai ievestu cukura nozares produktus saskaņā ar tarifa kvotām un preferenču nolīgumiem
Komisijas Regula (EK) Nr. 1187/2007 ( 2007. gada 10. oktobris ), ar ko nosaka piešķiršanas koeficientu ievešanas atļauju izsniegšanai, par kurām pieteikumi iesniegti no 2007. gada 1. oktobra līdz 5. oktobrim , lai ievestu cukura nozares produktus saskaņā ar tarifa kvotām un preferenču nolīgumiem
OV L 265, 11.10.2007, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.10.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 265/23 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1187/2007
(2007. gada 10. oktobris),
ar ko nosaka piešķiršanas koeficientu ievešanas atļauju izsniegšanai, par kurām pieteikumi iesniegti no 2007. gada 1. oktobra līdz 5. oktobrim, lai ievestu cukura nozares produktus saskaņā ar tarifa kvotām un preferenču nolīgumiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (1),
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 950/2006, ar ko 2006./2007., 2007./2008. un 2008./2009. tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus cukura produktu ievešanai un rafinēšanai atbilstīgi dažām tarifu kvotām un preferenču nolīgumiem (2), un jo īpaši minētās regulas 5. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 950/2006 vai Komisijas 2006. gada 13. decembra Regulu (EK) Nr. 1832/2006, ar ko nosaka pārejas pasākumus cukura nozarē sakarā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos (3), kompetentajai iestādei laikā no 2007. gada 1. oktobra līdz 5. oktobrim tika iesniegti ievešanas atļauju pieteikumi par kopējo apjomu, kas ir vienāds vai lielāks par apjomu, kas pieejams saskaņā ar sērijas numuriem 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 un 09.4325 (2007–2008). |
(2) |
Šādā gadījumā Komisijai ir jānosaka piešķiršanas koeficients, lai varētu izsniegt atļaujas proporcionāli pieejamajam daudzumam, un jāinformē dalībvalstis par to, ka ir sasniegta attiecīgā robeža, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ņemot vērā ievešanas atļauju pieteikumus, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 950/2006 4. panta 2. punktu vai Regulas (EK) Nr. 1832/2006 5. pantu iesniegti no 2007. gada 1. oktobra līdz 5. oktobrim, atļaujas izsniedz, ievērojot šīs regulas pielikumā norādītos daudzuma ierobežojumus.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 10. oktobrī
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.
(2) OV L 178, 1.7.2006., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2006/2006 (OV L 379, 28.12.2006., 95. lpp.).
(3) OV L 354, 14.12.2006., 8. lpp.
PIELIKUMS
ĀKK preferences cukurs – Indija
Regulas (EK) Nr. 950/2006 IV sadaļa
2007./2008. tirdzniecības gads
Sērijas numurs |
Valsts |
Procentos, ko piešķir no daudzumiem, kuri pieprasīti nedēļā no 1.10.2007-5.10.2007 |
Limits |
09.4331 |
Barbadosa |
100 |
|
09.4332 |
Beliza |
100 |
|
09.4333 |
Kotdivuāra |
100 |
|
09.4334 |
Kongo Demokrātiskā Republika |
100 |
|
09.4335 |
Fidži |
100 |
|
09.4336 |
Gviāna |
100 |
|
09.4337 |
Indija |
0 |
Sasniegts |
09.4338 |
Jamaika |
100 |
|
09.4339 |
Kenija |
100 |
|
09.4340 |
Madagaskara |
100 |
|
09.4341 |
Malāvija |
100 |
|
09.4342 |
Maurīcija |
100 |
|
09.4343 |
Mozambika |
0 |
Sasniegts |
09.4344 |
Sentkitsa-Nevisa |
— |
|
09.4345 |
Surinama |
— |
|
09.4346 |
Svazilenda |
100 |
|
09.4347 |
Tanzānija |
100 |
|
09.4348 |
Trinidāda un Tobāgo |
100 |
|
09.4349 |
Uganda |
— |
|
09.4350 |
Zambija |
100 |
|
09.4351 |
Zimbabve |
100 |
|
Papildu cukurs
Regulas (EK) Nr. 950/2006 V sadaļa
2007./2008. tirdzniecības gads
Sērijas numurs |
Valsts |
Procentos, ko piešķir no daudzumiem, kuri pieprasīti nedēļā no 1.10.2007-5.10.2007 |
Limits |
09.4315 |
Indija |
— |
|
09.4316 |
Valstis, kas parakstījušas ĀKK Protokolu |
— |
|
CXL koncesiju cukurs
Regulas (EK) Nr. 950/2006 VI sadaļa
2007./2008. tirdzniecības gads
Sērijas numurs |
Valsts |
Procentos, ko piešķir no daudzumiem, kuri pieprasīti nedēļā no 1.10.2007-5.10.2007 |
Limits |
09.4317 |
Austrālija |
23,3292 |
Sasniegts |
09.4318 |
Brazīlija |
18,9166 |
Sasniegts |
09.4319 |
Kuba |
23,3299 |
Sasniegts |
09.4320 |
Citas trešās valstis |
18,9168 |
Sasniegts |
Balkānu cukurs
Regulas (EK) Nr. 950/2006 VII sadaļa
2007./2008. tirdzniecības gads
Sērijas numurs |
Valsts |
Procentos, ko piešķir no daudzumiem, kuri pieprasīti nedēļā no 1.10.2007-5.10.2007 |
Limits |
09.4324 |
Albānija |
100 |
|
09.4325 |
Bosnija un Hercegovina |
100 |
Sasniegts |
09.4326 |
Serbija, Melnkalne un Kosova |
100 |
|
09.4327 |
Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika |
100 |
|
09.4328 |
Horvātija |
100 |
|
Īpaša un rūpnieciska ieveduma cukurs
Regulas (EK) Nr. 950/2006 VIII sadaļa
2007./2008. tirdzniecības gads
Sērijas numurs |
Veids |
Procentos, ko piešķir no daudzumiem, kuri pieprasīti nedēļā no 1.10.2007-5.10.2007 |
Limits |
09.4380 |
Īpašais |
— |
|
09.4390 |
Rūpnieciskais |
— |
|
Cukura imports saskaņā ar Bulgārijai un Rumānijai atvērtajām pārejas posma tarifu kvotām
Regulas (EK) Nr. 1832/2006 1. nodaļas 2. iedaļa
2007./2008. tirdzniecības gads
Kārtas numurs |
Veids |
Procentos, ko piešķir no daudzumiem, kuri pieprasīti nedēļā no 1.10.2007-5.10.2007 |
Limits |
09.4365 |
Bulgārija |
100 |
|
09.4366 |
Rumānija |
100 |
|