EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_340_R_0081_01

2006/827/EK: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2006. gada 27. aprīlis ) par Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra pārskatu slēgšanu attiecībā uz 2004. finanšu gadu
Eiropas Parlamenta rezolūcija ar komentāriem, kuri ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra 2004. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

OV L 340, 6.12.2006, p. 81–84 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

6.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 340/81


EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS

(2006. gada 27. aprīlis)

par Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra pārskatu slēgšanu attiecībā uz 2004. finanšu gadu

(2006/827/EK)

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra 2004. finanšu gada galīgos pārskatus (1),

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra 2004. finanšu gada pārskatiem ar Centra atbildēm (2),

ņemot vērā Padomes 2006. gada 14. marta ieteikumu (5972/2006 – C6-0093/2006),

ņemot vērā EK līgumu un it īpaši tā 276. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (3), un it īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (4) un it īpaši tās 12.a pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un it īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas atzinumu (A6–0096/2006),

1.

atzīmē šādus skaitļus Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra pārskatos par 2004. un 2003. finanšu gadu;

Ieņēmumu un izdevumu pārskats par 2004. un 2003. finanšu gadu

(EUR 1000)

 

2004

2003

Ieņēmumi

Kopienas subsīdijas

5 675

7 318

Citi ieņēmumi

421

374

Pārējie ieņēmumi

35

 

Finanšu ieņēmumi

21

1

PHARE subsīdijas

82

676

Ieņēmumi kopā (a)

6 234

8 369

Izdevumi

Personāls – budžeta I sadaļa

Maksājumi

2 645

2 618

Pārnestās apropriācijas

85

64

Administrācija – budžeta II sadaļa

Maksājumi

447

412

Pārnestās apropriācijas

37

51

Pamatdarbības – budžeta III sadaļa

Maksājumi

2 352

1 678

Pārnestās apropriācijas

745

1 162

Piešķirtie ieņēmumi (Phare un citi)

 

 

Maksājumi

7

377

Pārnestās apropriācijas

0

694

Izdevumi kopā (b)

6 318

7 055

Finanšu gada rezultāts (a – b)

- 84

1 334

No iepriekšējā finanšu gada pārnestais atlikums

98

-1 579

Pārnestās un atceltās apropriācijas

241

301

Neizmantotās atkārtoti izmantojamās apropriācijas no iepriekšējā finanšu gada

0

38

Norakstītās parādsummas

- 23

0

Valūtas kursa atšķirības

- 1

5

Komisijai atmaksātās summas

 

0

Finanšu gada atlikums

231

98

NB: Kopsummas var atšķirties noapaļošanas dēļ.

2.

apstiprina Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra pārskatu slēgšanu attiecībā uz 2004. finanšu gadu;

3.

uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra direktoram, Padomei, Komisijai, Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt tā publicēšanu “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” (L sērijā).

Josep BORRELL FONTELLES

priekšsēdētājs

Julian PRIESTLEY

ģenerālsekretārs


(1)  OV C 269, 28.10.2005., 48. lpp.

(2)  OV C 332, 28.12.2005., 97. lpp.

(3)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(4)  OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1652/2003 (OV L 245, 29.9.2003.,33. lpp.).

(5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1261/2005 (OV L 201, 2.8.2005., 3. lpp.).


EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA

ar komentāriem, kuri ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra 2004. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra 2004. finanšu gada galīgos pārskatus (1),

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra 2004. finanšu gada pārskatiem ar Centra atbildēm (2),

ņemot vērā Padomes 2006. gada 14. marta ieteikumu (5972/2006 – C6-0093/2006),

ņemot vērā EK līgumu un it īpaši tā 276. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (3), un it īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (4) un it īpaši tās 12.a pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un it īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas atzinumu (A6–0096/2006),

A.

tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka gada pārskati par finanšu gadu, kas beidzās 2004. gada 31. decembrī, ir uzticami un ka, izņemot konstatētos pārkāpumus līgumslēgšanas tiesību piešķiršanā, notikušie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi,

B.

tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par visām aģentūrām, izņemot atrunas, ko tā par 2004. finanšu gadu skaidri formulējusi attiecībā uz Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru, Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru, Eiropas Izglītības fondu, Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi,

1.

atgādina, ka saskaņā ar Finanšu regulas 185. pantu Parlaments sniedz apstiprinājumu par to struktūru budžeta izpildi, ko izveidojušas Kopienas un kas ir juridiskas personas, kuras faktiski saņem dotācijas no budžeta; tomēr norāda, ka ne visas šīs struktūras pilnībā vai pat daļēji finansē ar dotācijām no budžeta; uzsver, ka lēmums par budžeta izpildes apstiprināšanu tādējādi attiecas uz finansējumu, ko šīs struktūras saņem gan no budžeta, gan no citiem avotiem; uzskata par nepieņemamu, ka dažas no Eiropas Savienības izveidotajām struktūrām ir atbildīgas par to ieņēmumu izlietojumu, ko tās saņem no avotiem, kas nav budžets, taču citas struktūras, kuras nesaņem dotācijas no budžeta, par to nav atbildīgas; apstiprina principu, saskaņā ar kuru Parlaments apstiprina ikvienas Kopienas aģentūras budžeta izpildi neatkarīgi no tā, vai tā saņem dotācijas vai ne, pat tad, ja saskaņā ar tās izveidošanas tiesību aktu iesaistās cita budžeta izpildes apstiprinātāja iestāde; uzskata, ka ir jāpārskata visi teksti, kas ir pretrunā ar šo principu;

2.

uzskata, ka Revīzijas palātas ziņojumā dotā 1. tabula, kuru pirmo reizi ieviesa 2003. gada budžeta izpildes apstiprinājuma procedūrā un kurā ir apkopotas centra pilnvaras, pienākumi, vadība, resursi, darbība un sniegtie pakalpojumi, ir ļoti noderīga; atzīmē, ka 1. tabulā doto informāciju ir sniedzis Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs; aicina Revīzijas palātu pārbaudīt 1. tabulas saturu;

3.

uzsver, ka aģentūrām ir ne tikai jāizlieto līdzekļi atbilstoši, bet arī jācenšas tie izlietot cik vien iespējams lietderīgi un efektīvi; aicina Revīzijas palātu apsvērt iespēju paplašināt tās īpašos gada pārskatus par aģentūrām, lai iekļautu izvērtējumu par darbības rezultātiem un mērķu sasniegšanu; šajā sakarā saskaņā ar rezolūcijām par 2003. gada budžeta izpildes apstiprināšanu uzstāj, lai tiktu ņemti vērā šādi jautājumi: pēc iespējas jāizvairās no dubulta darba aģentūrās un jāprecizē pasākumi, kas paredzēti, lai uzlabotu pārredzamību un saziņu ar sabiedrību, kā arī jāprecizē Kopienas pozitīvas rīcības pasākumi visos darbā pieņemšanas, apmācības un pienākumu sadales līmeņos;

4.

atzīmē, ka Kopienas aģentūrām ne vienmēr ir labs tēls un atspoguļojums presē un ka daudzas no tām nav pelnījušas šo negatīvo tēlu; norāda, ka, izmantojot piemērotus līdzekļus, lai cik bieži vien vajadzīgs skaidrotu šo aģentūru pastāvēšanas iemeslus un to sasniegumus, jāpanāk, lai ES pilsoņi to apzinātos; aicina Komisiju šajā nolūkā rīkoties, izmantojot līdzekļus, ko tā uzskata par vajadzīgiem;

5.

atzīmē, ka Eiropas Savienības paplašināšanās 2004. gadā dažādos veidos ir ietekmējusi Kopienas aģentūru struktūru un darbības mehānismu un ka vairākas no tām uz šo ietekmi ir norādījušas savos darbības pārskatos, it īpaši vēršot uzmanību uz administratīvo darbinieku skaita pieaugumu; aicina Komisiju izvērtēt patiesās vai iespējamās grūtības un ieteikt vajadzīgās reglamentējošās izmaiņas;

6.

atzīmē, ka Komisija ir apņēmusies saskaņot ģenerāldirektorātu sniegto darbības pārskatu noformēšanas veidu; aicina izmantot līdzīgu pieeju attiecībā uz Kopienas aģentūru darbības pārskatiem, kas satura ziņā ir ļoti atšķirīgi; aicina Komisiju Kopienas aģentūrām norādīt informāciju un darbības indikatorus, kas tām ir jāsniedz;

7.

ar gandarījumu atzīmē, ka Revīzijas palāta ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka gada pārskati par finanšu gadu, kas beidzās 2004. gada 31. decembrī, ir uzticami un ka notikušie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi;

8.

pauž bažas par atcelto pārnesumu lielo apmēru, īpaši I sadaļā (personāla izdevumi);

9.

ar gandarījumu atzīmē, ka pārnesumu līmenis ir krietni samazinājies; atzinīgi vērtē centra apliecinājumu, ka tas ir veicis pasākumus, lai vēl vairāk samazinātu pārnesumu līmeni; mudina centru uzlabot pārnesumu noteikšanas veidu, lai izvairītos no augsta apropriāciju atcelšanas īpatsvara;

10.

ar gandarījumu atzīmē centra apliecinājumu, ka ir veikta risku analīze attiecībā uz iekšējās kontroles standartiem un ir pārskatītas iepriekšējo pārbaužu veidlapas;

11.

pauž bažas par Revīzijas palātas konstatētajiem pārkāpumiem konkursos par līgumslēgšanas tiesībām un šo tiesību piešķiršanā; mudina centru cik vien iespējams drīz uzlabot procedūras, lai nepieļautu tamlīdzīgus pārkāpumus nākotnē;

12.

aicina Komisiju palīdzēt aģentūrām cik vien iespējams precīzi ievērot darba plānu, par ko ir panākta vienošanās gadu iepriekš, lai varētu pienācīgi ieplānot un īstenot darbības un it īpaši lai izvairītos no būtiskām pēdējā brīža izmaiņām darba apjomā;

13.

aicina Komisiju uzlabot sinerģiju starp aģentūrām, efektīvāk sadarbojoties, izvairoties no darba dublēšanās un novēršot trūkumus, it īpaši attiecībā uz tādām kopīgām jomām kā apmācība, Kopienas politikas nostādņu visaptveroša īstenošana, jaunāko pārvaldības sistēmu izmantošana un problēmu risināšana saistībā ar pārdomātu budžeta pārvaldību.


(1)  OV C 269, 28.10.2005., 48. lpp.

(2)  OV C 332, 28.12.2005., 97. lpp.

(3)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(4)  OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1652/2003 (OV L 245, 29.9.2003.,33. lpp.).

(5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1261/2005 (OV L 201, 2.8.2005., 3. lpp.).


Top