Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 22006D0028

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 28/2006 ( 2006. gada 10. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

    OV L 147, 1.6.2006, s. 42—43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Asiakirjan oikeudellinen asema Voimassa

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/28(2)/oj

    1.6.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 147/42


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 28/2006

    (2006. gada 10. marts),

    ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2005. gada 2. decembra Lēmumu Nr. 144/2005 (1).

    (2)

    Dažas pārskatīšanas klauzulas Līguma II pielikuma XV nodaļā ir jāpārskata, jo dažas no tām ir pagarinātas vai svītrotas,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi.

    1)

    Minētās nodaļas 1. punktā (Padomes Direktīva 67/548/EEK) c) un d) pielāgojumu tekstu aizstāj ar šādu:

    “c)

    Uz Norvēģiju neattiecas šādi noteikumi:

    i)

    30. pants kopā ar direktīvas 4. un 5. pantu attiecībā uz prasībām par to vielu vai vielu grupu klasifikāciju, marķēšanu un/vai īpašiem koncentrācijas ierobežojumiem, kas uzskaitītas direktīvas I pielikumā un norādītas minētajā sarakstā. Norvēģija saistībā ar minētajām vielām var pieprasīt izmantot citu klasifikāciju, marķēšanu un/vai īpašus koncentrācijas ierobežojumus;

    Nosaukums

    CAS numurs

    Rādītājs

    Einecs numurs

    n-heksāns

    110-54-3

    601-037-00-0

    203-777-6

    akrilamīds

    79-06-1

    616-003-00-0

    201-173-7

    ii)

    30. pants kopā ar direktīvas 4. un 6. pantu attiecībā uz prasībām par to vielu vai vielu grupu klasifikāciju, marķēšanu un/vai īpašiem koncentrācijas ierobežojumiem, kas nav uzskaitītas direktīvas I pielikumā un norādītas minētajā sarakstā. Norvēģija saistībā ar minētajām vielām var pieprasīt izmantot citu klasifikāciju, marķēšanu un/vai īpašus koncentrācijas ierobežojumus;

    Nosaukums

    CAS numurs

    Rādītājs

    Einecs numurs

    metilakrilamidoglikolāts

    (satur no 0,1 % līdz 0,01 % akrilamīda)

    77402-05-2

    [NOR-UNN-02-91]

    403-230-3

    metilakrilamidometoksiacetāts

    (satur no 0,1 % līdz 0,01 % akrilamīda)

    77402-03-0

    [NOR-UNN-03-01]

    401-890-7

    iii)

    vielām, uz kurām attiecas iepriekš minētā c) pielāgojuma i) apakšpunkts, piemēro direktīvas 23. panta 2. punkta noteikumus, kuros prasīts izmantot vārdus “EK – marķējums”;

    iv)

    līgumslēdzējas puses vienojas par to, ka Kopienas tiesību akti par bīstamām vielām un preparātiem stājas spēkā no 2007. gada 1. jūlija. Ievērojot sadarbību, lai atrisinātu atlikušās problēmas, stāvokļa analīze notiks 2006. gadā, ieskaitot tos jautājumus, kas nav atrunāti Kopienas tiesību aktos. Ja EBTA valsts secina, ka tai būs vajadzīga atkāpe no Kopienas tiesību aktiem, kas skar klasifikāciju un marķēšanu, tie netiks attiecināti uz šo valsti, ja vien Apvienotā komiteja nepiekritīs citam risinājumam.”

    2)

    Minētās nodaļas 4. punkta pārskatīšanas klauzulā (Padomes Direktīva 76/769/EEK) svītro vārdus “dzīvsudraba savienojumi”, “pentahlorfenols” un “kadmijs”.

    3)

    Minētās nodaļas 4. punkta pārskatīšanas klauzulā (Padomes Direktīva 76/769/EEK) vārdu “2005” aizstāj ar vārdu “2009”.

    4)

    Minētās nodaļas 10. punkta pārskatīšanas klauzulā (Komisijas Direktīva 91/155/EEK) vārdus “2005. gada 1. jūlijs” aizstāj ar vārdiem “2007. gada 1. jūlijs” un skaitli “2004” aizstāj ar skaitli “2006”.

    5)

    Minētās nodaļas 12.r punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/45/EK) d) un e) pielāgojumu tekstu aizstāj ar šādu:

    “d)

    Uz Norvēģiju neattiecas šādi noteikumi:

    i)

    18. pants kopā ar direktīvas 6. un 10. pantu attiecībā uz preparātiem, kuru sastāvā ir 1. punkta c) apakšpunkta i) un ii) daļā minētās vielas;

    ii)

    līgumslēdzējas puses vienojas par to, ka Kopienas tiesību akti par bīstamām vielām un preparātiem stājas spēkā no 2007. gada 1. jūlija. Ievērojot sadarbību, lai atrisinātu atlikušās problēmas, stāvokļa analīze notiks 2006. gadā, ieskaitot tos jautājumus, kas nav atrunāti Kopienas tiesību aktos. Ja EBTA valsts secina, ka tai būs vajadzīga atkāpe no Kopienas tiesību aktiem, kas skar klasifikāciju un marķēšanu, tie netiks attiecināti uz šo valsti, ja vien Apvienotā komiteja nepiekritīs citam risinājumam.”

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2006. gada 11. martā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (2).

    3. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

    Briselē, 2006. gada 10. martā

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

    priekšsēdētājs

    R. WRIGHT


    (1)  OV L 53, 23.2.2006., 40. lpp.

    (2)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Alkuun