This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0208
Case C-208/23, Martiesta: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 30 March 2023 — AX
Lieta C-208/23, Martiesta: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 30. martā iesniegusi Corte suprema di cassazione (Itālija) – AX
Lieta C-208/23, Martiesta: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 30. martā iesniegusi Corte suprema di cassazione (Itālija) – AX
OV C 189, 30.5.2023, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 189/25 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 30. martā iesniegusi Corte suprema di cassazione (Itālija) – AX
(Lieta C-208/23, Martiesta (1))
(2023/C 189/33)
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Corte suprema di cassazione
Pamatlietas puses
Kasācijas sūdzības iesniedzēja: AX
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Pamatlēmuma 2002/584/TI (2) par Eiropas apcietināšanas orderi 1. panta 2. un 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka izpildes tiesu iestādei ir jāatsaka vai katrā ziņā jāatliek grūtnieces vai mātes, ar kuru kopā dzīvo nepilngadīgi bērni, nodošana? |
2) |
Ja atbilde uz šo jautājumu ir apstiprinoša, vai Pamatlēmuma 2002/584/TI 1. panta 2. un 3. punkts un 3. un 4. pants – ciktāl tie uzliek pienākumu nodot grūtnieci vai māti, saraujot saikni ar nepilngadīgiem bērniem, kas dzīvo kopā ar viņu, un neņemot vērā “best interest of the child” [bērna intereses] – ir saderīgi ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 3., 4., 7., 24. un 35. pantu, ņemot vērā arī Eiropas Cilvēktiesību tiesas judikatūru un dalībvalstu kopīgas konstitucionālās tradīcijas? |
(1) Šīs lietas nosaukums ir izdomāts. Tas neatbilst neviena lietas dalībnieka patiesajam vārdam.
(2) Padomes Pamatlēmums (2002. gada 13. jūnijs) Eiropas apcietināšanas orderi un par nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm (OV 2002, L 190, 1. lpp.).